When I heard that this was happening, And I can see all the location signs around the BBC buildings where you are filming it, I was thinking, how do you make fiction about BBC management funnier than what actually happens? | Open Subtitles | عندما سمعت أن هذا كان يحدث, وأستطيع أن أرى كل الدلائل الموقع حول المباني بي بي سي أين أنت تصوير ما حدث, كنت أفكر, |
And I can see working with you in the future, but only on my terms, and you know that. | Open Subtitles | وأستطيع أن أرى العمل معكم في المستقبل, ولكن فقط على شروطي , وأنت تعرف ذلك. |
And I can see how much you need this. | Open Subtitles | وأستطيع أن أرى كم انت بحاجة إلى هذا |
You want to know more, Tom, And I can see it. | Open Subtitles | أنت ترغب بمعرفة المزيد , توم ويمكنني رؤية هذا |
And I can see it, his whole life gone, destroyed. | Open Subtitles | ويمكنني أن أرى حياته كاملة قد إختفت دمّرت. |
Well, somebody has got a new brother. And I can see he's got his daddy's eyes. | Open Subtitles | حسنٌ، أحدهم رزق بأخٍ جديد، وأرى أنّه ورث عينيّ والده. |
But thankfully, I'm not you, And I can see the bigger picture. | Open Subtitles | لكن لحسن الحظ، لست مكانك. وأستطيع رؤية الصورة الكاملة. |
And I can see that you're a business man, right? | Open Subtitles | وأستطيع أن أرى أنك رجل أعمال، أليس كذلك؟ |
You're not even supposed to be done with your wedding tour yet, And I can see that you're hurt and upset. | Open Subtitles | أنتي حتى لايفترض أن تكوني إنتهيتي من جولة زفافك وأستطيع أن أرى انكِ مجروحه ومنزعجه |
But I know people And I can see that you are about to walk away from me. | Open Subtitles | ولكن أعرف طبيعة الناس وأستطيع أن أرى أنك على وشك إعطاء ظهرك لي |
And I can see right up Princes Street all the way to the Scott Monument! | Open Subtitles | وأستطيع أن أرى شارع الأمراء حتي طريق النصب التذكاري |
And I can see other planes out the window, too-- | Open Subtitles | وأستطيع أن أرى طائراتٍ أخرى خلف النافذة أيضاً |
Five long years, and all I have to do is close my eyes, And I can see his twisted face. | Open Subtitles | خمس سنوات طويلة، وكل ما يتعين القيام به وأغمض عيني، وأستطيع أن أرى وجهه الملتوية. |
And I can see that you don't like me like that. | Open Subtitles | ويمكنني رؤية أنكِ لا تريدين مني أن أكون هكذا |
And I can see how you could then look down on me from all the way up there. | Open Subtitles | ويمكنني رؤية كيف تنظرين إليّ بإزدراء من هناك. |
You're coughing, And I can see you're having trouble swallowing. | Open Subtitles | أنت تسعل، ويمكنني رؤية أنّكَ تواجه مشكلة بالبلع |
It only matters if you think it's dope, And I can see it in your eyes. | Open Subtitles | لا يهم إلا إذا كنت تعتقد أنه مخدر، ويمكنني أن أرى ذلك في عينيك. |
And I can see why he'd wanna make a deal, because he knows we're coming, and we will follow him till the end of the fucking Earth until he's walking in shackles. | Open Subtitles | وأرى لما يود عقد اتفاق لأنه يعرف أننا قادمون إليه وسنتبعه حتى نهاية الأرض حتى يصبح على الحضيض |
Sometimes when I'm working long I look at the faces of the other cowboys And I can see that they're miserable all the way through. | Open Subtitles | بعض الأحيان عندما أعمل لوقتٍ متأخر أنظر بتمعنٍ في وجوه رعاة الأبقار الآخرين .وأستطيع رؤية المعاناة التي يمرون بها |
And I can see very clearly... since I don't wear sunglasses indoors. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى بكل وضوح.. لأنني لا أرتدي نظارات شخصية في الداخل |
- I'm parked downstairs, And I can see his unmarked cop car right in front of me. | Open Subtitles | أنا أوقف سيارتي بالأسفل، وبإمكاني رؤية سيّارة للشرطة أمامي. |
Though I have nothing against you personally And I can see wherein some quarters you might be considered desirable. | Open Subtitles | لذا ليس لدى شئ شخصى حيالك و أرى أنه بين بعض الأوساط ربما تكون شخص مرغوب فيه |
I got glasses, And I can see up close now. | Open Subtitles | حصلت على نظارات ويمكنني الرؤية من قريب الآن |
"And I can see your bra strap, Oprah. Mind your own business." | Open Subtitles | و يمكنني أن أرى شريط حمالة صدرك أوبرا,اهتم بشؤونك |
And I can see that by the absolutely no indicators | Open Subtitles | وأنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى ذلك مِن خلال التعابير. |