"and i don't have" - Traduction Anglais en Arabe

    • وليس لدي
        
    • ولا أملك
        
    • وليس لديّ
        
    • و ليس لدي
        
    • وليس علي
        
    • و لا أملك
        
    • وأنا لم يكن لديك
        
    • وأنا ما عِنْدي
        
    • وليس عندي
        
    • وأنا لا أملك
        
    • وأنا ليس لدي
        
    • و لا أحتاج
        
    • و ليس لدى
        
    • ولست مضطرة
        
    • وليست لدي
        
    and I don't have friends because I work 24-7. Open Subtitles وليس لدي اصدقاء لأني اعمل 24ساعه في الإسبوع
    I don't know what to do. They just keep showing up, and I don't have nearly enough antibiotics Open Subtitles لا اعلم ماذا افعل ,ان حالتهم تسوء وليس لدي مايكفي من المضادات الحيوية لكل هؤلاء الناس
    I'm new to town and I don't have many friends. Open Subtitles أنا جديد في البلدة ولا أملك الكثير من الأصدقاء
    But there's no document, there's no smoking gun, and I don't have the time to find one. Open Subtitles لكن لا توجد وثائق، لا علامات؛ وليس لديّ الوقت لإيجادها كل ما وجدته هو أنتِ
    and I don't have time to feel any of those things right now. Open Subtitles و ليس لدي الوقت لأن تخالجني مشاعر كهذا في الوقت الحالي
    I'm 12 years old and I'm starting to have all these weird feelings and I don't have a dad for... Open Subtitles أنا كبير يا امي عمري الأن 12 سنة ولدي هذه الأحاسيس الغريبة وليس لدي أب ليشرح لي الأمر
    This is a highly unusual situation, and I don't have experience in such matters. Open Subtitles هذا هو حالة غير عادية للغاية، وليس لدي خبرة في مثل هذه الأمور.
    I don't know what you're talking about, and I don't have time for this nonsense. Open Subtitles لا أعرف ما الذي تتحدث عنه، وليس لدي وقت لهذا الهراء.
    and I don't have time to sit around nurturing your feelings. Open Subtitles وليس لدي وقت كي أجلس بالجوار وأرعى مشاعرك
    I work two jobs and I don't have time for dating. Open Subtitles أنا أعمل في وظيفتين وليس لدي وقت للزواج.
    That computer was expensive and I don't have money to blow like the rest of your spoiled asses. Open Subtitles هذا ليس مضحكاً, ذلك الحاسوب غالي الثمن وليس لدي المال الكافي لأنفقه
    I'm not that phlegmy, and I don't have your money. Open Subtitles وأنا ليس لديّ مخاط في أنفي ولا أملك نقودك
    The only other option is ozone gas, and I don't have any. Open Subtitles الخيار الآخر الوحيد هُو غاز الأوزون، ولا أملك أياً منه.
    I didn't have anything to say to him then. and I don't have anything to say about him now. Open Subtitles لم يكُن لديّ ما أقوله له عندئذٍ، وليس لديّ ما أقوله عنه الآن.
    I didn't have anything to say to him then, and I don't have anything to say about him now. Open Subtitles لم يكُن لديّ ما أقوله له عندئذٍ، وليس لديّ ما أقوله عنه الآن.
    - Yeah. Me, either. - and I don't have google. Open Subtitles نعم ، و أنا كذلك و ليس لدي جوجل
    You don't have to worry that Mom is fragile, and I don't have to miss my dad more than the whole universe because he's always going to be here if I need to talk to him. Open Subtitles ليس عليك ان تقلق اذا كانت امك هشة وليس علي ان اشتاق لأبي اكثر من الكون كلة لانه يبكون دوما هنا اذا اردت التحدث معه
    and I don't have any kids, but I'm pretty good with them. Open Subtitles و لا أملك أطفال و لكنى بارعة بعض الشىء معهم
    Just tell me you did it and that you're sorry, and I don't have to do this. Open Subtitles قل لي أنك فعلت هذا وأنك آسف، وأنا لم يكن لديك للقيام بذلك.
    I'm not a secret agent and I don't have a license to kill. Open Subtitles لَستُ a وكيل سري وأنا ما عِنْدي a رخصة للقَتْل.
    I know, but I like them, and I don't have any up at school. Open Subtitles أعرف، لكني أحبها وليس عندي منها في الجامعة
    Because I'm a woman in a man's job, and I don't have the luxury of being an ass. Open Subtitles لأنني امرأة في وظيفة رجل وأنا لا أملك الترف لأكون متعجرفة
    You probably came here looking for answers, and I don't have them. Open Subtitles ربما أتيتِ إلى هنا للبحث عن إجابات وأنا ليس لدي ذلك
    and I don't have to try, I just do what I does Open Subtitles و لا أحتاج لأن أجرب فأنا فقط أفعل ما أفعله
    and I don't have any time to go into a debate about any of this, okay? Open Subtitles و ليس لدى الوقت لكى أجادل أى شي ء من هذا
    Well, I do have a place to stay and I don't have to do nothing, sucka. Open Subtitles أنا لدي مكانا لأجلس فيه ولست مضطرة للقيام بأي شيء، يا أحمق
    Well, you've got enough answers and I don't have any. Open Subtitles في الواقع، لديكِ أجوبة كافية وليست لدي أية أجوبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus