"and i know you" - Traduction Anglais en Arabe

    • وأعلم أنك
        
    • وأنا أعلم أنك
        
    • وأعرف أنك
        
    • واعلم انك
        
    • و أعلم أنك
        
    • وأعرف أنكِ
        
    • وأعلم أنكِ
        
    • وأعلم أن
        
    • وأنا أعرفك
        
    • و أعرف أنك
        
    • وأعلم أنّك
        
    • وأعرف بأنك
        
    • وأنا أعرف أنك
        
    • وأنا أَعْرفُ بأنّك
        
    • واعرف انك
        
    I didn't mean any of it, And I know you didn't, either. Open Subtitles لم أعني أي شيء منه وأعلم أنك لم تكن تعنيه أيضا
    But the reality now is that we're all in bed together, And I know you felt something. Open Subtitles ولكن الواقع الآن هو أن نحن جميعا في السرير معا، وأنا أعلم أنك شعرت بشيء.
    And I know you don't need any more drama right now. Open Subtitles وأعرف أنك لا تحتاجين لأي أحداث درامية في هذة اللحظة
    And I know you of all people, you get that. Open Subtitles واعلم انك بإستثناء العديد من الناس تعي ما اقول
    I call you And I know you send me to voicemail! Open Subtitles أتصل بك و أعلم أنك تضعني على البريد الصوتي
    And I know you're new here, but that's what S.H.I.E.L.D. is all about. Open Subtitles وأعرف أنكِ جديدة هنا لكن هذا ما يهتم به شيلد بالكامل
    And I know you think you're protecting your son, but you're not. Open Subtitles وأعلم أنكِ تظنين , أنك تحمين أبنك بهذه الطريقة لكنك مخطئة
    And I know you got more money squirreled away. Open Subtitles ‫وأعلم أنك تخبئ المزيد ‫من النقود في مكان ما
    I know what happened back in 1991 in Iraq And I know you're rotten. Open Subtitles أعلم ما حدث في العراق سنة 1991 وأعلم أنك عفن
    So she invited me to this, like, SoHo rooftop party And I know you're not gonna want to go, but I have to, Open Subtitles لقد دعتني إلى حفلة من نوع ما وأعلم أنك لن تودي الذهاب, لكنني مضطرة للذهاب.
    And I know you left his family well off afterwards. Open Subtitles ‫وأنا أعلم أنك تركت أسرته ‫ميسورة الحال بعد ذلك
    It's what Elena would want And I know you can understand that. Open Subtitles وهو ما ايلينا تريد وأنا أعلم أنك يمكن أن نفهم ذلك.
    And I know you wish you had friends your own age. Open Subtitles وأنا أعلم أنك ترغب كان لديك أصدقاء سن الخاص بك.
    And I know you really want to be a good girl, and good girls are seen and not heard. Open Subtitles وأعرف أنك تريدين أن تكوني فتاة جيدة حقاً والفتيات الجيدات يتم رؤيتهم لكن لا ينصت إلى كلامهم
    And I know you can give us a name for each of those murders. Open Subtitles وأعرف أنك قادر على إعطائنا اسم لكل من تلك الجرائم
    We're bringing a lawsuit against all these big asshole companies, And I know you know all the people here and how they complain. Open Subtitles نحن نعمل على قضيه كبيرة ضد كل تلك الشركات الغبيه واعلم انك تعرفين جميع العمال هنا وكيف يشتكون
    And I know you could have found out from the locals about Jimmy Ridley. Open Subtitles و أعلم أنك قد تعرف المزيد من الأهالي عن جيمي ريدلي.
    You're a good person, And I know you want to do the right thing, but how do you know he won't do this to you again? Open Subtitles أنتِ أنسانة طيبة وأعرف أنكِ تريدين القيام بالأمر الصحيح لكن كيف تعرفين أنه لن يكرر فعلته ثانيةً معكِ؟
    And I know you never take your eyes off the kids for a minute, and I'm always working, and you're a far better parent than I am. Open Subtitles وأعلم أنكِ لم تبعدي عينيك دقيقه عن الأطفال وأنا دائماً أعمل وأنكِ أم أفضل مني
    And I know you can hear me, so I want you to listen very carefully. Open Subtitles وأعلم أن بوسعك سماعي، لذا أودك أن تصنتي إليّ بعناية.
    We've been together since six months And I know you quite well. Open Subtitles نحن مع بعضنا منذ ستة أشر وأنا أعرفك جيدا
    Did you think I will find you And I know you're FBI? Open Subtitles هل كنت تظن أني لن أجدك و أعرف أنك إف بي آي؟
    And I miss being with you in that way, And I know you miss it too. Open Subtitles واشتاق للعلاقة الحميمة معك، وأعلم أنّك تشتاق إليها أيضاً.
    And I know you're upset about it because if you weren't, you wouldn't be staring at your father's e-mail! Open Subtitles وأعرف بأنك غاضب حولها لأنه لو لم تكن لن تحدق بإيميل والدك
    Be strong in your new resolution, And I know you'll be happier. Open Subtitles كن قوياً في قرارك الجديد وأنا أعرف أنك ستكون أكثر سعادة
    And I know you won't be able to do it either Open Subtitles وأنا أَعْرفُ بأنّك لَنْ تكُونيُ قادرة على عمَلُ هذا ايضا
    Don't worry, Dad. I know you're working hard, And I know you're doing it because you love me. Open Subtitles لا تقلق والدى انا اعرف انك تفعل كل ما بوسعك واعرف انك تفعل ذلك لانى تحبنى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus