"and i quote" - Traduction Anglais en Arabe

    • وأقتبس
        
    • وأنا أقتبس
        
    • وأنا أَقتبسُ
        
    • و أنا أقتبس
        
    • وانا اقتبس
        
    • و أقتبس
        
    • حرفيا
        
    • وإني اقتبس
        
    • وانا اقتبست
        
    • وأنا اقتبس
        
    • واقتبس
        
    In this regard I will refer to an article by Mr. Robert McNamara, and I quote his words: UN وأُذكّر في هذا المقام بمقالة السيد روبيرت ماكنمارا، وأقتبس:
    While addressing this Assembly in 1967, His Late Majesty King Mahendra said, and I quote, UN وقد قال صاحب الجلالة الراحل، الملك ماهيندرا، عند مخاطبته هذه الجمعية سنة 1967، وأقتبس:
    Well, on Wednesday, you said of Vicky, and I quote, Open Subtitles حسناً, يوم الأربعاء قلت عن فيكي وأنا أقتبس ماتقولينه
    Mr. Papadopoulos has said and I quote: UN قال السيد بابادوبولوس، وأنا أقتبس قوله ما يلي:
    You say... and I quote... "better I should light myself on fire and run through a meth lab. Open Subtitles أنت تَقُولُ، وأنا أَقتبسُ "من الأحَسّنْ أَنْ أشعل فى نفسي النار... و أعبر خلال مختبر متفجرات...".
    and I quote, "Because there's a law such as gravity, Open Subtitles و أنا أقتبس بسبب وجود قانون مثل الجاذبية
    I REMEMBER HE ACTUALLY SAID TO ME, and I quote, Open Subtitles انا اتذكر انه قال لي مرة, وانا اقتبس منه,
    I would also like to draw attention to the statement made by William Hague this morning, and I quote: UN وأودّ أيضاً أن ألفت النظر إلى البيان الذي أدلى به ويليام هيغ صباح اليوم، وأقتبس منه ما يلي:
    And so the primary purpose established 50 years ago in the Preamble to the United Nations Charter is fully valid today, and I quote: UN وهكذا فإن المقصد اﻷول الذي حدد قبـــل ٥٠ عاما في ديباجة ميثـــاق اﻷمــــم المتحـــدة لا يزال وجيها اليوم، وأقتبس:
    I thought you said, as soon as you got your insurance card, you were gonna get the surgery, so that you could, and I quote: Open Subtitles اعتقدت أنك قلت حالما ستحصلين على التأمين، ستجرين العملية، وأقتبس من كلامك، ستتمكنين من:
    Did you not say at your previous deposition, and I quote, line 21, Open Subtitles ألم تَقل في التحقيق السابق، وأقتبس منه، بند 21
    Here's her number and she told me to tell you, and I quote, Open Subtitles وقد قالت لي أن أقول لك وأقتبس إن كنت تبحث عن نشر بسيط
    Yesterday, for example, he said, and I quote: " We have been consistently developing our relations with NATO for a long time. UN فقال بالأمس، على سبيل المثال، وأقتبس: " نحن مستمرون، ومنذ فترة طويلة، في تطوير علاقاتنا مع حلف شمال الأطلسي.
    This is a negation of the Simla Agreement, and I quote article 6 of the Simla Agreement, which states, UN كما ينافي اتفاق سملا وأنا أقتبس من المادة ٦ من اتفاق سملا، التي تقول:
    A 17-year-old girl ran off the road texting her boyfriend, and I quote, Open Subtitles فتاة في عمر السابعة عشر كانت تعبر الطريق، وهي تكتب رسالة نصية لصديقها، وأنا أقتبس:
    According to the national weather service, you should, and I quote, Open Subtitles حسب وكالة الطقس الوطنية، يجب، وأنا أقتبس
    Well, that said, what does it feel like, um, you know, to hear that he said, and I quote, Open Subtitles بماذا تشعر ، كما تعلم ان تسمع بأنه قال ، وأنا أقتبس كلامه
    It's flavored lip gloss and an oversized T-shirt for when she gets, and I quote, "Tired and snuggly." Open Subtitles أنها ملمع ذو نكهة للشفة وقميص كبير جداً وعندما تحصل .. وأنا أقتبس "متعب و دافئ"
    My father, the most beloved gynaecologist in Vienna, as they took him away for indecent exposure at the State Opera House, said, and I quote: Open Subtitles أبي، أكثر المحبوبِ طبيب نسائي في فينا، بينما هم أَخذوه لمخلّ بالآدابِ التعرّض في دار الأوبرا الرسميةِ، قالَ، وأنا أَقتبسُ:
    When I asked her to be my date, she cackled for a full minute and said, and I quote, Open Subtitles عندما طلبت منها أن ترافقني في الموعد قهقهت لمدة دقيقة :و قالت و أنا أقتبس
    They said you would know, and I quote, the future ramifications of this. Open Subtitles قالوا انك ستعرفين، وانا اقتبس هنا العواقب المستقبلية لهذا
    Well, I basically give up all rights and responsibilities for the child, including, and I quote, Open Subtitles انا أساساً أتخلّى عن كل الحقوق و المسؤوليات اتجاه الطفل متضمّناً ذلك.. و أقتبس:
    "shouting,'Nazi warmonger'because... " and I quote, Open Subtitles واخذا يصرخان" جندي نازي" لانه وانا اقتبس حرفيا
    and I quote from this Conference Report: UN وإني اقتبس من تقرير هذا المؤتمر ما يلي:
    An act directed right at the heart of, and I quote, "the Great Satan." Open Subtitles فعل موجه من القلب وانا اقتبست "سايتن العظيم"
    My dad's big tip for driving the ladies wild, and I quote, "get her butt-naked and kiss everything but the good parts." Open Subtitles وأنا اقتبس " احصل عليها بمؤخرة وعارية" وقم بتقبيل كل شئ باستثناء الجزء الجيد
    " At the 2005 World Summit, our leaders voiced support for, and I quote: UN " وفي مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، أعرب زعماؤنا على تأييدهم، واقتبس:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus