Um, during my speech, somebody booed me, and I was wondering... | Open Subtitles | ، خلال كلمتي شخص ما لا يعجبني وكنت أتساءل .. |
I'm actually interested in majoring in photography and I was wondering... | Open Subtitles | أنا في الحقيقة مهتمه بالانضمام الى تخصص التصوير وكنت أتساءل |
You know, I just heard some other kids talking about it and I was wondering what it was like. | Open Subtitles | أتعلم, سمعت فقط بعض الأطفال يتحدثون عن الامر وكنت أتسائل كيف يكون الأمر |
Anyway, I'm so behind, and I was wondering, would you like to start a study group? | Open Subtitles | على أي حال.. أنا متأخرة جدا ..وكنت أتسائل هل تود أن نبدأ مجموعة مذاكرة؟ |
and I was wondering if it was really that county that sent you, Librarians. | Open Subtitles | و كنت أتسائل إذا ما أرسلتكم المقاطعة حقا يا أمناء المكتبة |
- She really wants us to go, too, but I'm busy, so I can't make it, and I was wondering if maybe you could keep an eye on her, | Open Subtitles | لذا لا يمكنني أن آتي ، و كنت أتساءل إذا كنت تستطيع أن تراقبها |
She's just been crying for a little while, and I was wondering if you had any tricks to get her to sleep. | Open Subtitles | إنها تبقي منذ مدة فحسب وكنت أتساءل إن كان لديكِ أي خدعة تجعلها تنام |
I heard you guys were kind of seeing each other, and I was wondering if you wouldn't mind helping me out, doing that thing you're really good at, you know, making a man bend to your every will. | Open Subtitles | وكنت أتساءل عما إذا كنت لا تمانعي في مساعدتي القيام بتلك الامور التي أنت جيدة فيها تعلمين، جعل الرجل ينحني لإرادتك |
We all have lots of questions about his death, and I was wondering if you maybe had any information. | Open Subtitles | لدينا جميعاً أسئلة كثيرة عن وفاته، وكنت أتساءل إن كانت لديك أية معلومات. |
Well, it's a very different look for you, and I was wondering why. | Open Subtitles | حسنا، هو نظرة مختلفة جدا بالنسبة لك، وكنت أتساءل لماذا. |
and I was wondering if there was some, you know, pathway to a do-over. | Open Subtitles | وكنت أتسائل إن كان هناك من سبيل لإعادة الكرّة |
and I was wondering if you'd like to sing with us in the talent show next week. | Open Subtitles | وكنت أتسائل أن كنت ترغبين في الغناء معنا في عرض المواهب الأسبوع القادم. |
But I need to get this to the police, and I was wondering if maybe... yeah, I understand. | Open Subtitles | ولكن يجب أن أوصل هذه للشرطة وكنت أتسائل ان كان بإمكانكِ .. ؟ |
and I was wondering if you could just get my card back up and running, please. | Open Subtitles | و كنت أتسائل إذا بإستطاعتك إرجاع البطاقة الى العمل ، لطفاً |
and I was wondering if maybe you had some time this week that maybe you could drive me out to where it happened and I could, uh... | Open Subtitles | و كنت أتسائل لو ربما لديك بعض الوقت هذا الأسبوع ربما بإمكانك أن تقلني إلى حيث يحدث هذا و بإمكاني ,.. |
I have a meeting with a fertility specialist today, and I was wondering if you would go with me. | Open Subtitles | ، لدي إجتماع مع أخصائية الخصوبة اليوم . و كنت أتساءل إذا كنت ترغب بالذهاب معي |
We have an employee here who's about to have a baby, and I was wondering if maybe we could get her some paid maternity leave. | Open Subtitles | لدينا موظفه على وشك ولاده طفل وكنت اتساءل ان استطعنا منحها دفعه مال لاجازه الامومه |
Anyway, we're heading home early, and I was wondering if I could stop by and pick up our mail. | Open Subtitles | بأية حال ، سنتوجه إلى البيت باكراً وكنت اتسائل إذا باستطاعتي التعريج على منزلكم و أخذ بريدنا |
and I was wondering... you know, if I make it to 35, will I look back on the time in here and think, | Open Subtitles | وكنتُ أتسائل إن عشتُ لأصبح في 35 من عمري هل سأنظر إلى الخلف، إلى هنا وأفكّر |
and I was wondering, would you like to see it tonight... nakedly? | Open Subtitles | وأنا كنت أتسائل إذا ترغبين برؤيته الليلة؟ |
We were doing a story on this... and I was wondering if you would care to comment or explain? | Open Subtitles | نحن نجري تحقيقا عن هذا الموضوع و كنت اتسائل إن كنت تريد أن تعلق أو توضح الأمر |
You are incredibly valued here and I was wondering if there's anything we could do to make you want to stay with us. | Open Subtitles | أنت تُقيّمُين هنا بشكل لا يصدق وأنا كُنْتُ أَتسائلُ إذا هناك أيّ شئ يمكننا أن نقوم به لجَعْلك تُودين البَقاء مَعنا. |
My car broke down and my phone is dead, and I was wondering if there's any chance | Open Subtitles | لقد تعطلت سيارتي، وانتهت بطارية هاتفي وكنتُ أتساءل إن كان هناك فرصة |
I don't really... and I was wondering if there was anything you could tell me. | Open Subtitles | لا أعرفه... وتسائلت إذ ثمة شيء يمكنك إخباري به |
and I was wondering ... will you come with me to Kalispell? | Open Subtitles | وأنا أتساءل .. هل سترافقني في رحلتي إلى كليسبل ؟ |
I'm thinking about applying for a coaching job at the high school, and I was wondering how you'd feel about me being there with you? | Open Subtitles | انا افكر ان اخذ عمل المدربة في الثانوية، وكنت اتسأل. عن ماذا سوف يكون شعورك وانا هناك معك ؟ |
Julie and I are getting wedding gifts for each other, and I was wondering... is this brooch any good? | Open Subtitles | أنا و(جولي) نجلب هدايا زفاف لبعضنا البعض ولقد كنت أتساءل هل هذا البروش جيد ؟ |