"and if i don" - Traduction Anglais en Arabe

    • وإذا
        
    • وإن
        
    • واذا
        
    • و إذا
        
    • و إن لم أفعل
        
    And if I don't get more than 200 milligrams of coffee, Open Subtitles وإذا لم أحصل على أكثر من 200 ملليغرام من القهوة
    And if I don't do exactly as Alison says, Open Subtitles وإذا كنت لا تفعل بالضبط كما يقول أليسون،
    And if I don't do exactly as Alison says, Open Subtitles وإذا كنت لا تفعل بالضبط كما يقول أليسون،
    And if I don't they'll interpret my silence however they want? Open Subtitles وإن لم أشأ ذلك، فهل سيفسرون صمتي بالطريقة التي يريدون؟
    The money's good. And if I don't do it, somebody else will. Open Subtitles المال لا بأس به، وإن لم أفعل هذا سيفعلها شخصُ آخر.
    I get 36 Marks a month, And if I don't get it right now... then I'm going home. Open Subtitles أنا احصل على 36 مارك فى الشهر واذا لم أحصل عليهم الان سوف أذهب الى البيت
    I'll talk it over with myself, And if I don't want too much money I'll give it to myself. Open Subtitles سوف أقرر مع نفسى و إذا كنت بحاجة إلى نقود كثيرة سوف أمنحها لنفسى شكراً يا سيدى
    You took something from me, And if I don't get it back. Open Subtitles ماركو: لقد اخذت شيئا مني وإذا لم أحصل عليه مرة أخرى
    You're cutting into my beauty sleep, little girl, And if I don't get my 8 hours, I'm a real killer. Open Subtitles أنت تقطعين عليّ نومي الجميل، أيّتها الفتاة الصغيرة. وإذا لم أحصل على ساعاتي الثمانية كاملة، أصبح قاتلة حقيقية.
    And if I don't give Roarke the White House, he will kill to get it. Open Subtitles وإذا لم أعطيه البيت الأبيض سوف يقتل للحصول عليه
    And if I don't get your son back, you don't pay. Open Subtitles وإذا كنت لا تحصل على ابنك مرة أخرى، وكنت لا تدفع.
    And if I don't, blow up the oilfields before they fall into enemy hands. Open Subtitles وإذا لم أعد، فجّري حقول النفط قبلما تقع في أيادي الأعداء
    I was forced to steal it to pay off my debt, And if I don't hand it over, Open Subtitles لقد أُجبرت على السرقة لدفع ديني وإذا لم أقم بتسليمه
    And if I don't come back and play, you're gonna contain me? Open Subtitles وإذا كنت لا أعود واللعب، كنت احتواء لي ستعمل؟
    And if I don't, he doesn't just lose his hand. He loses everything. Open Subtitles ‫وإن لم أفعل، لن يفقد يده فحسب، ‫بل يفقد كل شيء.
    And if I don't do this thing here, then they right about me. Open Subtitles وإن لم أقم بهذا العمل سيكونون محقين بشأني
    And if I don't score on you, you can give me double homework. Open Subtitles وإن لم أسجل عليك يمكنك أن تعطيني واجبات مضاعفة
    And if I don't report what she's doing, I'm hiding expenses and I could get fired. Open Subtitles وإن لم أبلّغ عما تفعله، فأنا أخفي نفقات وقد أُطرد.
    You just went and made it happen, and now he's here, And if I don't put up with it, Open Subtitles ذهبت فحسب وجعلت الأمر يحدث والآن هو هنا وإن لم أتفق مع ذلك
    And if I don't see my lawyer in an hour, you better be able to prove that you've made every effort to contact him and couldn't. Open Subtitles واذا لم أرى محاميّ في خلال ساعة من الافضل لك ان تملكي دليل انك فعلتي كل شيء ممكن للاتصال به و فشلت
    And if I don't know how long it'll take, Open Subtitles واذا لم اعلم كم من الوقت قد يحتاجه
    Graydal's got a plan, And if I don't get back in time to help them find a beast, then I am... Open Subtitles جاريدال تملك خطة و إذا لم أرجع فى الوقت المحدد لأساعدهم فى القبض على الوحش , إذا أنا... ..
    And if I don't give in, they kill you, start on me, then the rest of the world leaders, sending the world into chaos without end. Open Subtitles و إن لم أفعل سيقتلونك ثم يقتلونى ثم يقتلوا بقية قادة العالم و سيضعوا العالم بفوضى بلا نهاية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus