"and if i were" - Traduction Anglais en Arabe

    • ولو كنت
        
    • وإذا كنت
        
    • و إذا كنت
        
    • فإن كنتِ
        
    • ولو كنتُ
        
    • و لو كنت
        
    And if I were the man that you think I am, I could have taken everything. Open Subtitles ولو كنت الشخص الذي تعتقدني.. كنت اخذت كل شيء
    And if I were hosting an event, where did I put the ice sculpture? Open Subtitles ولو كنت أستضيف حدثًا، فأين وضعت المنحوتة الجليدية؟
    This entire incident is inappropriate and probably illegal, And if I were Mr. Yoder, Open Subtitles كل ما حدث غير لائق وعلى الأرجح غير قانوني, ولو كنت من السيد يودر
    Oh, And if I were you, I would go out through the back gate. Open Subtitles وإذا كنت مكانك, لخرجت من البوابة الخلفية
    And if I were you, I'd be on every dating website signing up and just combing the newspapers for personal ads. Open Subtitles وإذا كنت مكانك، سأكون على كل موقع مواعدة أسجل، وأبحث في الجرائد عن إعلانات شخصية
    Look, I'm telling you this because you lost someone yesterday, And if I were you, I would deal with it. Open Subtitles أنظري, أنا أقول لك هذا لأنك فقدتِ شخصاً بلأمس، و إذا كنت في مكانك سوف أتعامل معه.
    And if I were a piece of bread, you'd be butter or jam. Open Subtitles فإن كنتِ قطعة الخبز, فسأكون زبدة أو مربّى.
    And if I were you, Olivia, I would be terrified. Open Subtitles ولو كنتُ مكانكِ يا أوليفيا لارتعدتُ خوفًا
    And if I were alive at that point, I might have found it insulting. Open Subtitles و لو كنت حيّة في ذلك الوقت لربما وجدت ذلك مهينا
    And if I were you, I'd be more concerned with the cold weather and the lake freezing over. Open Subtitles ولو كنت مكانك, لكنت حذراً أكثر بشأن الطقس البارد والبركة المجمدة
    I have no idea who that is, And if I were her, I'd probably run from you, too. Open Subtitles أجهل من تكون، ولو كنت محلّها، لفررت منك أيضًا. إجابة خطأ.
    What I know, Dmitri, is that there was an attempt on your life ... a coup ... And if I were you, I'd be grateful to the people who intervened. Open Subtitles الذي أعلمه إنه كان هناك محاولة لاغتيالك انقلاب ولو كنت مكانك لشعرت بالامتنان لمن أنقذ حياتي
    And if I were their English professor, why, I would give them all an "A" for cleverness but a "D" for accuracy. Open Subtitles ولو كنت معلم الإنكليزية خاصتهم كنت لأعطيهم درجة إمتياز على براعتهم ولكن مقبول على دقتهم
    And if I were you, I'd put something down on that couch before I sat on it. Open Subtitles ولو كنت مكانكِ لوضعت شيئاً ما تحتي .قبل أن أجلس بهذه الأريكة
    And if I were into girls, right now we would be planning our fly-fishing honeymoon trip to Montana. Open Subtitles ولو كنت مع الفتيات الان كنت سوف اخطط رحلة الصيد, شهر العسل إلى ولاية مونتانا
    And if I were you, I'd tell her what she wants to hear. Open Subtitles وإذا كنت أنت ، سأقول لها ما تريد أن تسمعه.
    And if I were out there and he were here, I know what he'd do. Open Subtitles وإذا كنت هناك، وكان هو هنا، أعلم ما كان سيفعله
    And if I were you, I wouldn't stay in my pajamas. Open Subtitles وإذا كنت مكانك لما بقيت مرتدياً البيجاما
    And if I were there, Rusty Nail, you know what I'd do? Open Subtitles و إذا كنت معك, رستى نيل أتعرف ماذا كنت سأفعل؟
    And if I were to sit down with the DA there's no telling what we might talk about. Open Subtitles و إذا كنت أريد أن أتحدث مع المدعى العام . لن يعرف أى شخص عن الذى قد نتحدث بشأنه
    And if I were blood, Open Subtitles فإن كنتِ الدماء,
    And I'm an idiot. And if I were you, I would want to kill me too. Open Subtitles وأنا أحمق، ولو كنتُ مكانكَ لرغبتُ في قتلي أيضاً
    And if I were one of your clients, what do you think I'd say? Open Subtitles و لو كنت واحداً من زبائنك، ماذا تعتقدين أنني كنت لأقول؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus