This was a widespread belief among male prosecutors and investigators. | UN | وهذا الاعتقاد منتشر بين المدعين العموميين والمحققين من الذكور. |
Training will be provided to prosecutors, judges and investigators to enable them to handle drug cases effectively. | UN | كما سيوفر التدريب للمدعين العامين والقضاة والمحققين لتمكينهم من معالجة قضايا المخدرات على نحو فعال. |
On the other hand, the scope of advertisement against torture has been broadening by the participation of policemen, prosecutors, judges, inquirers and investigators. | UN | وعلاوة على ذلك، وُسع نطاق حملات مناهضة التعذيب من خلال إشراك أفراد الشرطة والنيابة العامة والقضاة والمتحرين والمحققين. |
EULEX prosecutors and investigators focused their work on a number of organized crime and war crime cases. | UN | وركز المدعون العامون والمحققون التابعون لبعثة الاتحاد الأوروبي عملهم على عدد من قضايا الجريمة المنظمة وجرائم الحرب. |
Such units should be staffed by experienced prosecutors and investigators and be adequately resourced. | UN | ويجب تزويد مثل هذه الوحدات بمدعين عامين ومحققين ذوي خبرة كما يجب تزويدها بما يكفي من الموارد. |
In calling hundreds of witnesses, the defence creates a need for a high number of missions by trial lawyers and investigators. | UN | واستدعاء الدفاع مئات الشهود، يتطلب من محامي الادعاء والمحققين أداء عدد كبير من المهام. |
The resident auditor and investigators, while reporting directly to the Office of Internal Oversight Services, are reflected under the Registry for budgetary purposes. | UN | ورغم أن مُراجع الحسابات والمحققين المقيمين، مسؤولون مباشرة أمام مكتب خدمات الرقابة الداخلية، فإنهم يدرجون في بند قلم المحكمة، لأغراض الميزانية. |
Cooperation between prosecutors and investigators can be instrumental in bringing perpetrators to justice. | UN | ومن الممكن أن يلعب التعاون بين المدعين العامين والمحققين دورا أساسيا في تقديم مرتكبي الجرائم إلى العدالة. |
Responsibility of oversight needs to be jointly fulfilled by national authorities, scientific programme managers and investigators of life science projects. | UN | يجب أن تكون مسؤولية الإشراف مسؤولية مشتركة بين السلطات الوطنية، ومديري البرامج العلمية، والمحققين في مشاريع علوم الحياة. |
Training programmes for lawyers and investigators will continue to be held regularly for both Tribunals. | UN | وسوف يستمر تنظيم برامج تدريب للمحامين والمحققين بصفة منتظمة في كلتا المحكمتين. |
Training will be provided to prosecutors, judges and investigators to handle drug cases effectively. | UN | كما سيوفر التدريب للمدعين العامين والقضاة والمحققين لمعالجة قضايا المخدرات على نحو فعال. |
Training will be provided to prosecutors, judges and investigators to handle drug cases effectively. | UN | كما سيوفر التدريب للمدعين العامين والقضاة والمحققين لمعالجة قضايا المخدرات على نحو فعال. |
The Office strongly rejects this characterization and wishes to emphasize that its auditors and investigators follow professional standards. | UN | وإن المكتب يرفض بشدة هذا الوصف ويود أن يؤكد أن مراجعي الحسابات والمحققين العاملين به يتبعون المعايير المهنية. |
The defence in calling hundreds of witnesses creates a need for an unprecedented number of missions by trial lawyers and investigators. | UN | واستدعاء الدفاع مئات الشهود يتطلب من محامي الادعاء والمحققين القيام بعدد غير مسبوق من المهام. |
The resident auditor and investigators, while reporting directly to the Office of Internal Oversight Services, are reflected under the Registry for budgetary purposes. | UN | ورغم أن مراجع الحسابات والمحققين المقيمين مسؤولون مباشرة أمام مكتب خدمات الرقابة الداخلية، فإنهم يدرجون في بند قلم المحكمة لأغراض الميزانية. |
This number includes senior and middle management, administrative and support staff and investigators located in New York, Vienna, Nairobi and several of the large peacekeeping missions. | UN | ويشمل هذا العدد موظفي الإدارة العليا والمتوسطة، والموظفين الإداريين وموظفي الدعم والمحققين في نيويورك وفيينا ونيروبي وفي عدد من كبرى بعثات حفظ السلام. |
Work also began on a handbook on anti-corruption measures for prosecutors and investigators. | UN | كما بدأ العمل لوضع كتيب عن تدابير مكافحة الفساد للمدعين العامين والمحققين. |
EULEX prosecutors and investigators focused their action on a number of organized crime and war crime cases as a priority. | UN | وركز المدعون العامون والمحققون التابعون للبعثة، على سبيل الأولوية، على عدد من حالات الجريمة المنظمة وجرائم الحرب. |
For budgetary purposes, the Office of the President and the resident auditors and investigators are included under the Registry. | UN | ولأغراض الميزانية، أدرج مكتب الرئيس ومراجعو الحسابات المقيمون والمحققون تحت بند قلم المحكمة. |
Where a federal bomb squad and investigators are searching a car that allegedly belongs to Bill Marks. | Open Subtitles | مراسلة : كتيبة عملاء فدراليين متخصصين بفك القنابل ومحققين يبحثون في سيارة يدعي انها مملوكة لـ بيل ماركس |
(e) Establishing 24/7 (24 hours per day/7 days per week) points of contact for prosecutors and investigators. | UN | (ﻫ) إنشاء نقاط اتصال للمدّعين العامين والمحقّقين تعمل 24 ساعة في اليوم طيلة أيام الأسبوع. |
The Commissioners and investigators of the Commission are provided with immunity from arrest or detention. | UN | وتكفل لمفوضي اللجنة ومحققيها الحصانة من التوقيف أو الاحتجاز. |
:: A quality assessment in respect of specific cases to identify key areas where investigative and prosecutorial capacity-building is most needed, taking into account the resource capability and technical skills of judges, prosecutors and investigators. | UN | :: إجراء تقييم نوعي في حالات بعينها للوقوف على المجالات الرئيسية الأكثر احتياجاً لبناء القدرات فيما يخصُّ التحقيقات والملاحقات القضائية، مع مراعاة الموارد المتاحة للقضاة وأعضاء النيابة العامة والمحقِّقين ومهاراتهم التقنية. |
OAPR participated in the annual meetings of the internal auditors and investigators of United Nations organizations and multilateral financial institutions. XI. Framework for the future | UN | وشارك مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء في الاجتماعات السنوية لمراجعي الحسابات الداخليين ومحققي مؤسسات الأمم المتحدة والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف. |
The team was supported by forensic experts and investigators from other teams for several days. | UN | وقدم الدعم للفريق خبراء في الطب الشرعي ومحققون من الفريقين الآخرين لعدد من الأيام. |