"and killed" - Traduction Anglais en Arabe

    • وقتل
        
    • وقتلت
        
    • وقتلوا
        
    • والقتل
        
    • و قتل
        
    • وقتله
        
    • وقتلهم
        
    • قتيلا
        
    • و قتلت
        
    • وقُتل
        
    • وقتلها
        
    • وقُتلوا
        
    • قتيلاً
        
    • وقتلوهم
        
    • ويقتلون
        
    Shot and killed when he stabbed a soldier near the front gate of a military camp in Khan Younis. UN أطلقت عليه النار وقتل عندما قام بطعن أحد الجنود قرب البوابة اﻷمامية ﻷحد المعسكرات في خان يونس.
    " A. Davitaia, who lived at 22 Komkavshiri Street, was tortured and killed but prior to that, the separatists burnt his house down. UN دافيتايا، الذي كان يسكن في المنزل رقم ٢٢ بشارع كومكا فشيري، ولكن الانفصاليين كانوا قد حرقوا مسكنه قبل ذلك. وقتل أ.
    They fired at one vehicle and killed a pedestrian. UN وأطلقت النار على سيارة واحدة وقتلت أحد المشاة.
    Witnesses' testimonies suggested that six of the deceased had been detained and killed while in custody. UN وأشارت شهادات الشهود إلى أن 6 من القتلى كانوا قد اعتقلوا وقتلوا في أثناء الاحتجاز.
    Many have been detained, harassed, assaulted, raped, taken hostage and killed. UN واحتُجِز الكثيرون منهم وتعرضوا للتحرش والاعتداء والاغتصاب وللاحتجاز كرهائن والقتل.
    This morning, your task force took down Oleg Zhulov and killed a woman who was with him. Open Subtitles هذا الصباح ، ألقى فريقك بالقبض على أوليج زوهلوف و قتل المرأة التي كانت معه
    On the same day, in the Senafe area, barrages of Ethiopian shelling similarly destroyed villages, burned crop fields and killed three peasants. UN وفي نفس اليوم، دمرت كذلك قرى، وأحرقت حقول للمحاصيل وقتل ثلاثـة مزارعين في منطقـة سينافـي من جراء وابل القصف اﻹثيوبي.
    I thought these things just hunt and killed people. Open Subtitles لقد أعتقدت ان الالات لصيد وقتل الناس فقط
    -Thanks for accepting Tom. -He's Christian and killed Yankees. Open Subtitles شكرا لقبول طوم إنة مسيحي وقتل جنود الاتحاد
    Someone tortured and killed one person from my list. Open Subtitles شخص ما عذّب وقتل شخصاً واحداً من قائمتي.
    Whoever came here and killed the hit man was looking for this. Open Subtitles من أتى إلى هنا وقتل القاتل المأجور كان يبحث عن هذه.
    She turned up when I was knocked out and killed Carter. Open Subtitles اتت عندما كنت مغمى علي على الارض , وقتلت كارتر
    She took over the Business Center and killed innocent people. Open Subtitles هي من استولت على المركز التجاري وقتلت اناس ابرياء
    Subsequently, the Government forces opened fire and killed at least 32 individuals, among them 10 women and 7 children. UN وفيما بعد، شرعت قوات الحكومة في إطلاق النار وقتلت ما لا يقل عن 32 شخصا، من بينهم 10 نساء و 7 أطفال.
    The population responded en masse, notably those living in the Commune of Mangobo, and killed some Banyarwanda and Hema. UN واستجاب السكان على نطاق واسع لهذه الدعوة لا سيما سكان بلدة مانغوبو وقتلوا بعضا من البانيارواندا والهيما.
    He and his men captured and killed a common highwayman who had been robbing people passing through town. Open Subtitles هو ورجاله قد امسكوا وقتلوا بعض من قطاع الطرق الذين كانوا يسرقوا الناس الذين يمروا بالبلده
    Thousands of Latin Americans were secretly kidnapped, tortured and killed by national security services. UN فقد تعرض الآلاف من سكان أمريكا اللاتينية للاختطاف والتعذيب والقتل سراً على أيدي دوائر الأمن الوطنية.
    And then shot and killed Deputy District Attorney Lou Escobar. Open Subtitles ومن ثم أطلق و قتل النائب العام لو اسكوبار
    Who was this journalist who was abducted and killed? UN فمن هو هذا الصحفي الذي تم اختطافه وقتله.
    The recent incidents in which peacekeepers have been shot and killed by rebels are clear examples of the dangers posed to them. UN والحوادث الأخيرة التي تم فيها إطلاق النار على حفظة السلام وقتلهم على أيدي المتمردين أمثلة واضحة على المخاطر يواجهونها.
    An Israeli Border Police patrol gave chase and one of the men was shot and killed. UN وطاردتهم إحدى دوريات شرطة الحدود الإسرائيلية التي أطلقت النار على أحدهم فأردته قتيلا.
    A year ago she was shot and killed in a burglary. Open Subtitles قبل عام أصيبت بطلق ناري و قتلت خلال عملية سرقة
    The blast severely injured the woman and killed another person. UN فأصيبت المرأة بجروح خطيرة في الانفجار وقُتل شخص آخر.
    Five minutes after she told me, she was shot and killed. Open Subtitles بعد أن أخبرتني بخمس دقائق، تم إطلاق النار عليها وقتلها
    My friends got shot and killed for no other reason than they were different from the people doing the shooting. Open Subtitles إن أصدقائي قد تعرضوا لإطلاق النار وقُتلوا دون أي سبب، سوى كونهم مختلفون عن هؤلاء الأوغاد الذين قتلوهم.
    As Mr. Dzhamalov did not comply with the summons to stop, the author's son shot Mr. Dzhamalov in the head and killed him. UN وبما أن السيد جمالوف لم يمتثل لأمره بالوقوف، فقد أطلق ابن صاحبة البلاغ النار على رأس السيد جمالوف وأرداه قتيلاً.
    They indiscriminately shot at and killed civilians and looted houses. UN وأطلقوا النيران بصورة عشوائية على المدنيين وقتلوهم ونهبوا المنازل.
    However, children continue to be injured and killed in hostilities as an immediate result of their association with NPA. UN غير أن الاطفال لا يزالون يجرحون ويقتلون خلال الاعتداءات وذلك كنتيجة مباشرة لارتباطهم مع الجيش الشعبي الجديد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus