"and let's go" - Traduction Anglais en Arabe

    • ولنذهب
        
    • ودعنا نذهب
        
    • ودعونا نذهب
        
    • و لنذهب
        
    • ودعينا نذهب
        
    • و دعنا نذهب
        
    • و هيا بنا
        
    • وهيّا بنا
        
    • و دعونا نذهب
        
    • و دعينا نذهب
        
    • و هيا لنذهب
        
    • ولنعد
        
    • ولنعُد إلى
        
    • وهيا بنا
        
    • و لننطلق
        
    All right, kick everybody out, and let's go back to my place. Open Subtitles حسناً، إطرد الجميع خارجاً، ولنذهب إلى منزلي.
    Well then, let me go say good-bye to my office, and let's go home. Open Subtitles حسناً إذن , دعيني اذهب وأقول الوداع لمكتبي ولنذهب إلى المنزل
    Good. Now take this I.V. out of my arm, and let's go. Open Subtitles عظيم، والآن، انزع هذا المحلول الوريدي عن ذراعي ولنذهب
    Now stop asking so many questions and let's go. Open Subtitles الآن وقف يسأل الكثير من الأسئلة ودعنا نذهب.
    Get your stuff, put it in the truck and let's go. Open Subtitles الحصول على الأشياء الخاصة بك، ووضعها في الشاحنة ودعنا نذهب.
    Go put on one of your funny hats and let's go. Open Subtitles الذهاب وضعت على واحد من القبعات الخاص مضحك ودعونا نذهب.
    Well, that's why I'm here, to keep you from slipping any further, so gather up your things and let's go. Open Subtitles لهذا انا هنا لمنعك من الانزلاق اكثر من هذا لذا اجمعى اشيائك و لنذهب
    Put it on, push'em up, and let's go have some fun! Open Subtitles ارتديه , ادفعيهم إلي أعلي ولنذهب ونحظي ببعض المرح
    and let's go do everything we've thought about doing to each other since the moment we first met. Open Subtitles ولنذهب لنقوم بكل شيء فكرنا في القيام به لبعضنا بمجرد ما إلتقينا لأول مرة
    Let's do the right thing here for once in our lives, and let's go home and get a good night's sleep. Open Subtitles لنفعل الشيء الصحيح هنا لمرة واحدة في حياتنا ولنذهب للبيت ونحظى بنوم جيد
    Stop talking about useless things and let's go. Open Subtitles توقف عن قول مثل هذا الهرااء ولنذهب بسرعه
    Get on out and let's go home, before one of them chomps off your you-know-what. Open Subtitles إخرج ولنذهب الى المنزل ، قبل أن يأكل واحد منهم أنت على علم ما هو
    Let's go. Grab the shoes and let's go. Get in the car. Open Subtitles لنذهب , أحضر حذائك معك ولنذهب لنذهب للسيارة
    So just put the gun down and let's go tell her that you're okay. Open Subtitles لذا فلتضع السلاج جانباً فقط ودعنا نذهب لنُخبرها أنك بخير
    Why don't you get scrubbed up and let's go sit in the stupid-ass lotus position? Open Subtitles لماذا لا ترتدي ملابسك ودعنا نذهب للجلوس بوضعية اليوغا الغبية؟
    and let's go. Open Subtitles بينما يحاول آدي لجعل الاتصال. ودعنا نذهب.
    Get your forest and your un-enchantment together... and let's go to the movies. Open Subtitles ‫ونحصل على غابتك ‫وعلى فك السحر معا ‫ودعونا نذهب الى السينما
    Get that grease buffet out of here and let's go to the game. Open Subtitles أبعد بوفية الشحوم تلك من هنا . و لنذهب للمباراة
    Why don't you grab some kilos off the top and let's go stage a crime scene? Open Subtitles لماذا لا تقومين بوضع بعض الكيلوات ودعينا نذهب لنُرتب لمسرح الجريمة ؟
    So get in the fucking car and let's go! Open Subtitles لذا, أدخل إلى السيارة اللعينة و دعنا نذهب
    Just take it and let's go. Get ready to move. Open Subtitles خذها فقط و هيا بنا . استعدي للتحرك
    Whatever she does, she won't hurt her. Now, calm them down and let's go. Open Subtitles أياً كانت ما تفعله لن تؤذيها إجعليهم يهدأون وهيّا بنا
    Get on the bus. Take your stuff and let's go. Open Subtitles اصعدو الى الحافلة أحضرو أشيائكم و دعونا نذهب
    I'm not gonna leave you alone. Grab your laptop, and let's go. Open Subtitles لن أتركك لوحدك أجلبي جهازك المحمول و دعينا نذهب
    They will fucking kill you. Now wise up, and let's go. Open Subtitles سيقتلونك و الآن فكر بحكمة و هيا لنذهب.
    Leave that cross, and let's go home, before it's too late. Open Subtitles دع الصليب، ولنعد للبيت قبل فوات الأوان
    These are the best women Queens has to offer. Pick one, and let's go home. Open Subtitles هؤلاء أفضل نساء (كوينز)ً إختر واحدة, ولنعُد إلى البيت
    So grab your coat and whatever ou need,and let's go. Open Subtitles لذا إرتدي معطفك أو ما تريدين وهيا بنا نخرج
    ? No, no more stalling. Finish packing up and let's go. Open Subtitles كلا، لا مزيد من التأخر انتهوا من حزم امتعتكم و لننطلق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus