Korhogo is also pivotally placed to cover the principal trade routes from northern Côte d’Ivoire to Burkina Faso and Mali. | UN | وتحظى كوروغو بموقع محوري يجعلها تغطي الطرق التجارية الرئيسية المؤدية من شمالي كوت ديفوار إلى بوركينا فاسو ومالي. |
In 2011, the Subcommittee conducted visits to Ukraine, Brazil and Mali. | UN | وفي عام 2011، أجرت اللجنة الفرعية زيارات لأوكرانيا والبرازيل ومالي. |
The studies are continuing in Guatemala, Indonesia and Mali. | UN | وما زالت الدراسات مستمرة في اندونيسيا وغواتيمالا ومالي. |
The studies are continuing in Guatemala, Indonesia and Mali. | UN | وما زالت الدراسات مستمرة في اندونيسيا وغواتيمالا ومالي. |
Subsequently, Italy and Mali joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وبعد ذلك، انضمت إيطاليا ومالي إلى مقدمي مشروع القرار. |
Contributions to the Trust Fund are awaited from France and Mali. | UN | ومن المنتظر ورود مساهمات إلى الصندوق الاستئماني من فرنسا ومالي. |
In 2004, we provided bilateral humanitarian aid to Morocco and Mali. | UN | وفي عام 2004، قدمنا مساعدات إنسانية ثنائية إلى المغرب ومالي. |
They initially transit Ghana and Mali prior to entering the international markets. | UN | ويمر أولا عبر غانا ومالي قبل أن يدخل إلى الأسواق الدولية. |
The weak customs controls by Burkina Faso and Mali contributed to facilitating the flow into Côte d'Ivoire of weapons and ammunition. | UN | وأسهم ضعف الرقابة الجمركية من جانب بوركينا فاسو ومالي في تيسير تدفق الأسلحة والذخائر إلى كوت ديفوار. |
Subsequently, Eritrea and Mali also joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وعقب ذلك، انضمت إريتريا ومالي إلى مقدمي مشروع القرار. |
Among examples of efforts being made, they mentioned that Côte d'Ivoire and Mali make specific legislative provision for education in detention. | UN | وذكرت، من ضمن أمثلة الجهود المبذولة، أن كوت ديفوار ومالي وضعتا أحكاماً تشريعية محددة بشأن التعليم في أثناء الاحتجاز. |
Several projects funded by Monaco have thus been implemented in the Niger, Morocco, Burkina Faso and Mali. | UN | وبذلك أمكن تنفيذ مشاريع عديدة في كل من النيجر والمغرب وبوركينا فاسو ومالي بتمويل من موناكو. |
No change or minimal change has been reported from some countries, including Burkina Faso, Kenya and Mali. | UN | ولم يُفد عن حدوث أي تغيير أو ولو بالحد الأدنى من التغيير في بعض البلدان، ومنها بوركينا فاسو وكينيا ومالي. |
Projects or project concepts have also been prepared for Burkina Faso, Côte d'Ivoire, Madagascar and Mali, mostly in the dairy subsector. | UN | كما أُعدّت مشاريع أو أفكار مشاريع لصالح بوركينا فاسو وكوت ديفوار ومالي ومدغشقر، معظمها في قطاع الألبان الفرعي. |
Statements on a point of order were made by the representatives of Bahrain, the Democratic Republic of the Congo and Mali. | UN | وأدلى ببيان في إطار نقطة نظام ممثلو البحرين وجمهورية الكونغو الديمقراطية ومالي. |
For this purpose, the Group visited Belgium, Burkina Faso, France, Ghana, Guinea, Liberia and Mali. | UN | ولهذا الغرض، زار الفريق بلجيكا، وبوركينا فاسو، وغانا، وغينيا، وفرنسا، وليبريا، ومالي. |
It maintained a continuous presence in Côte d'Ivoire and undertook a familiarization tour in the areas of Côte d'Ivoire bordering Ghana, Guinea, Liberia and Mali. | UN | واحتفظ الفريق بوجود دائم في كوت ديفوار، وأجرى جولة تعرُّف على مناطق كوت ديفوار المحادية لغانا وغينيا، وليبريا، ومالي. |
Approximately 95 per cent of all transits are made to Burkina Faso and Mali. | UN | وبينت هذه الإحصاءات أن نسبة 95 في المائة من الشحنات العابرة موجهة إلى بوركينا فاسو ومالي. |
The Bilateral Agreement between Côte d'Ivoire and Mali on Child Trafficking and Exploitation, signed in 2000 | UN | الاتفاق الثنائي بين كوت ديفوار ومالي بشأن الاتجار بالأطفال واستغلالهم، الموقّع في العام 2000. |
The representatives of Cuba and Mali, as well as the observer for Palestine, made statements. | UN | وأدلى ممثلا كوبا ومالي وكذلك المراقب عن فلسطين ببيانات. |
It was working closely to ensure that the United Nations entities dealing with the Sahel, and Mali in particular, had the communications support they needed. | UN | فهي تعمل على كفالة أن تكون كيانات الأمم المتحدة العاملة في منطقة الساحل، وفي مالي بوجه خاص، مدعومة بما تحتاجه في مجال الاتصالات. |
Statements were also made by the observers for Benin and Mali. | UN | كذلك أدلى ببيان كل من المراقب عن بنن ومراقب مالي. |
139. On 22 July 2004, Senegal and Mali concluded an agreement to combat cross-border child trafficking and smuggling. | UN | 139- في 22 تموز/يوليه 2004، وقعت السنغال مع مالي على اتفاق لمكافحة الاتجار بالأطفال وتهريبهم عبر الحدود. |