Membership of UNCTAD and membership of the Trade and Development Board | UN | عضوية الأونكتاد وعضوية مجلس التجارة والتنمية |
Membership of UNCTAD and membership of the Trade and Development Board | UN | عضوية الأونكتاد وعضوية مجلس التجارة والتنمية |
Membership of UNCTAD and membership of the Trade and Development Board | UN | عضوية الأونكتاد وعضوية مجلس التجارة والتنمية |
25. The structure, organization and membership of armed opposition groups are fluid. | UN | 25 - وهيكل جماعات المعارضة المسلحة وتنظيمها وعضويتها غير محددة المعالم. |
Ratifications and membership of treaty bodies according to Regional Group Ratificationsa | UN | التصديق على المعاهدات والعضوية في الهيئات المنشأة بموجبها |
The functions, structure and membership of the CNCPS are described in Section B of the sixth periodic report. | UN | ويجري وصف مهام المجلس وبنيته وعضويته في القسم باء من التقرير الدوري السادس. |
Membership of UNCTAD and membership of the Trade and Development Board | UN | عضوية الأونكتاد وعضوية مجلس التجارة والتنمية |
Membership of UNCTAD and membership of the Trade and Development Board | UN | عضوية الأونكتاد وعضوية مجلس التجارة والتنمية |
It defines corruption and sets out unified criteria for corruption, money laundering and membership of criminal groups. | UN | وهي تعرف الفساد وتحدد معايير موحدة للفساد وغسل الأموال وعضوية الجماعات الإجرامية. |
It also decided that the distribution and membership of the Subregional Development Centres should be as follows: | UN | وقررت أيضا أن يكون توزيع وعضوية المراكز اﻹنمائية دون اﻹقليمية على النحو التالي: |
Membership of UNCTAD and membership of the Trade and Development Board | UN | عضوية الأونكتاد وعضوية مجلس التجارة والتنمية |
However, the expanded role and membership of the Security Council should not make the role of the General Assembly less important or less visible. | UN | بيد أن دور وعضوية مجلس الأمن الموسع يجب أن لا يقللا من أهمية دور الجمعية العامة أو يؤديا إلى حجبه. |
The Advisory Committee was provided with additional detail, upon request, on the proposed terms of reference and membership of the different bodies. | UN | وزودت اللجنة الاستشارية بتفاصيل إضافية، بناء على طلبها، بشأن الاختصاصات المقترحة وعضوية الهيئات المختلفة. |
Membership of UNCTAD and membership of the Trade and Development Board | UN | عضوية الأونكتاد وعضوية مجلس التجارة والتنمية |
Among other issues, the Bureau considered the composition and membership of the Committee and the organizational issues relating to the work of the Committee. | UN | ونظر المكتب في مسائل أخرى من بينها تكوين اللجنة وعضويتها والمسائل التنظيمية المتصلة بعمل اللجنة. |
In that context, the role and membership of the Advisory Commission had been enhanced and expanded. | UN | وذكرت في هذا الصدد أن دور اللجنة الاستشارية وعضويتها تم تعزيزهما وتوسيعهما. |
This year, Malta is celebrating its forty-fifth year of both independence and membership of the Organization. | UN | هذا العام، تحتفل مالطة بمرور السنة الخامسة والأربعين على الاستقلال والعضوية في المنظمة. |
The same delegations referred to the arrangements for participation and membership of the Development Fund for the Indigenous Peoples of Latin America and the Caribbean. | UN | وأشارت نفس الوفود إلى ترتيبات المشاركة والعضوية في صندوق تنمية الشعوب اﻷصلية في أمريكا اللاتينية والكاريبي. |
He held intensive consultations and at the same time carried out a scientific analysis of the context and membership of the Conference. | UN | وأجرى السفير كرايد مشاورات مكثفة كما قام في نفس الوقت بتحليل علمي ﻷوضاع المؤتمر وعضويته. |
The matter should figure in the reform of the Organization and should be taken into account in reforming the structure and membership of the Security Council. | UN | وينبغي لهذه المسألة أن تظهر في إصلاح المنظمة، وأن تراعي في إصلاح هيكل مجلس اﻷمن وعضويته. |
He was charged with attacking an Israeli army base, possession of explosives and membership of a hostile organization. | UN | وقد وُجهت له تهمة مهاجمة إحدى قواعد الجيش الإسرائيلي، وحيازة متفجرات، والانتماء إلى منظمة معادية. |
She has been detained several times, the latest being while she was on her way to Canton on holiday, and was sentenced to two years in a labour camp for disturbing public order and membership of an illegal organization. | UN | وقد احتُجِزت عدة مرات، آخرها عندما كانت في طريقها لقضاء عطلة في كانتون، وحُكم عليها بقضاء عامين في أحد معسكرات السخرة لتعكيرها النظام العام وانتمائها إلى منظمة غير شرعية. |
As the second country to ratify the Convention, Argentina had also launched a global campaign in partnership with France to encourage ratification of the Convention and membership of the " Group of Friends " of the Convention. | UN | وإن الأرجنتين بدأت أيضاً بوصفها البلد الثاني الذي صدق على الاتفاقية، حملة عالمية بالشراكة مع فرنسا للتشجيع على التصديق على الاتفاقية والانضمام إلى عضوية فريق أصدقاء الاتفاقية. |
It will continue to ensure the proper functioning and membership of the central review bodies and implement programmes to enhance the capacity of its membership and of inter-departmental expert groups through training and advisory support. | UN | وستواصل الشعبة ضمان عمل هيئات الاستعراض المركزية بصورة صحيحة وضمان العضوية الملائمة لها، وتنفيذ برامج لتعزيز قدرات موظفيها وقدرات أفرقة الخبراء المشتركة بين الإدارات عن طريق التدريب والدعم الاستشاري. |