"and merit" - Traduction Anglais en Arabe

    • والجدارة
        
    • وتستحق
        
    • أساس الكفاءة والتنافس
        
    • والاستحقاق
        
    • ومنحة الجدارة
        
    Competence and merit are the criteria for selection of candidates. UN والكفاءة والجدارة هما معيار اختيار المرشحين.
    Article 6 of the Act emphasizes the right to protection from any discrimination in the field of employment based on factors other than competence and merit. UN وتؤكد المادة 6 من القانون الحق في الحماية من كل تمييز في مجال العمالة ما لم يكن قائما على أساس القدرات والجدارة.
    The Secretariat needed to establish a strict management system, with emphasis on accountability and merit. UN ويلزم أن ترسي اﻷمانة العامة نظاما إداريا دقيقا يركز على المساءلة والجدارة.
    His recommendations contained in section II of the report are steps in the right direction; they are useful and merit serious consideration. UN إن توصياته الواردة في الفرع الثاني من التقرير تمثل خطوات في الاتجاه الصحيح؛ وهي مفيدة وتستحق أن ننظر فيها بجدية.
    Since this concerns subjective rights and not legitimate interests, judgements are both on legitimacy and merit. UN وبما أن هذا أمر يمس الحقوق الشخصية وليس المصالح المشروعة، فإن الإحكام تتعلق بالشرعية والجدارة على حد سواء.
    :: Rules for access to a post which guarantee professionalism by establishing ability and merit criteria to establish the requisite level of trust for the nature of the post; UN :: قواعد تولي وظيفة ما تكفل المهنية وذلك بوضع معايير للمقدرة والجدارة لتحديد مستوى الوثوق الذي تستلزمه طبيعة الوظيفة؛
    52. There is truth and merit in these views. UN ٥٢ - وهذه اﻵراء تنطوي على كثير من الحقيقة والجدارة.
    The recruitment of Timorese civil servants is conducted through an open process based on competition and merit, under the supervision of the Public Service Commission. UN ويجري توظيف موظفي الخدمة المدنية والتيموريين عن طريق عملية عامة تقوم على المنافسة والجدارة تحت إشراف لجنة الخدمة العامة.
    That being said, competence and merit were taken for granted: no one would seek to appoint an External Auditor who was not qualified or competent. UN وبعد قول ذلك، فان الكفاءة والجدارة أمران مسلم بهما: فليس من أحد يسعى الى تعيين مراجع حسابات خارجي تنقصه المؤهلات أو الكفاءة.
    The participation of the representatives of the MSAR in international organizations, whether as members of governmental delegations of China, or autonomously, in the appropriate domains, is determined by objective criteria based on competence and merit. UN 129 - تُحدد مشاركة ممثلين لمنطقة مكاو الإدارية الخاصة في المنظمات الدولية، سواءً بوصفهم أعضاء في وفود حكومية للصين أو بصفة مستقلة، في الميادين المناسبة، حسب معايير موضوعية تقوم على الكفاءة والجدارة.
    22. The aim of the second phase is to promote and support a performance management that recognizes and rewards contribution and merit through specific measures. UN 22- وتستهدف المرحلة الثانية تعزيز ودعم ادارة للأداء تقدر المساهمة والجدارة المهنية من خلال تدابير معينة.
    Even when the measures are adopted by the responsible authority, care must be taken to appoint trainers - especially the Training Manager - consistently and uniquely on the basis of aptitude and merit. UN وحتى عندما تعتمد السلطة المسؤولة التدابير، فإنه يجب توخي الحرص لتعيين المدربين، وبصفة خاصة مدير التدريب، باتساق وعلى نحو فريد على أساس توفر القدرات والجدارة.
    The principle that judges cannot be removed from office means that any request to replace a judge must be submitted to the Higher Council of the Judiciary, which evaluates the various candidates on the basis of seniority and merit. UN والمبدأ اﻵخر فيما يتعلق بثبات القضاة في مراكزهم يقضي بأن ترفع طلبات النقل إلى المجلس اﻷعلى للقضاء الذي يعمل على تقدير مختلف المرشحين مع ملاحظة اﻷقدمية والجدارة.
    The view was expressed that geographical representation complemented competence and merit as requirements for staff recruitment and that a high level of competence and professional qualifications was required. UN وأعرب عن رأي مفاده أن التمثيل الجغرافي يكمل الكفاءة والجدارة بوصفهما شرطين لانتداب الموظفين لأنه يلزم توافر مستوى عالٍ من مؤهلات الكفاءة المهنية.
    The only consideration is qualification and merit. UN والاعتبار الوحيد هو المؤهلات والجدارة.
    It also confirms the right to protection against any discrimination with respect to employment, other than that based on skills and merit (article 6). UN ويؤكد هذا القانون، من جهة أخرى، الحماية ضد كل تمييز في مجال التوظيف على حساب الكفاءة والجدارة )المادة ٦(.
    These remain outstanding and merit prosecution in their own right. UN غير أن هذه التهم تظل قائمة وتستحق أن يجري التحقيق فيها لأهميتها في حد ذاتها.
    These, when presented as waste, would almost certainly contain hazardous substances and merit inclusion in the correlation table. UN وهذه السلع، إذا تم عرضها كنفايات، سوف تكون بالتأكيد محتوية على مواد خطرة وتستحق إدراجها في جدول المضاهاة.
    The challenges are particularly daunting for the least developed countries and merit priority attention. UN وتزداد جسامة هذه التحديات بصفة خاصة بالنسبة لأقل البلدان نموا وتستحق اهتماما ذا أولوية.
    To introduce flexibility in the regulations of public and private bodies for the purpose of ensuring access of persons with disabilities to training and capacity-building programmes in the various professions and specializations, enabling them to find employment; to that effect, compliance with the Regulations on Hiring of Persons with Disabilities in public competitive and merit examinations will be monitored. UN إضفاء المرونة على اللوائح التنظيمية للكيانات العامة والخاصة من أجل ضمان استفادة الأشخاص ذوي الإعاقة من برامج التأهيل والتدريب في مختلف المهن والتخصصات، لتمكينهم من شغل وظائف أو مناصب عمل. وتحقيقا لهذا الغرض، سيجري رصد الامتثال لنظام التعاقد مع أشخاص ذوي إعاقة يجتازون مسابقات عامة تنظم على أساس الكفاءة والتنافس
    It is also the Government's policy to assign 50 per cent of representation in training, appointments and promotions at all levels of the civil service to women, on the basis of preference and merit. UN وترمي سياسية الحكومة أيضا إلى تحقيق نسبة ٥٠ في المائة من التمثيل في التدريب والتعيين والترقية على جميع مستويات الخدمة المدنية للنساء على أساس الجدارة والاستحقاق.
    Kerala University Award and merit Scholarship for academic excellence UN جائزة ومنحة الجدارة للتفوق الأكاديمي من جامعة كيرالا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus