"and mother" - Traduction Anglais en Arabe

    • والأم
        
    • وأم
        
    • وأمه
        
    • وأمي
        
    • وأمنا
        
    • ووالدته
        
    • والأمهات
        
    • و أم
        
    • وأمك
        
    • و أمي
        
    • ووالدة
        
    • وأمّ
        
    • و أمك
        
    • و أمه
        
    • و الأم
        
    The dualistic rhetoric of abortion rights splits mind from body, sexuality from procreation, pleasure from loving passion, and mother from child. UN ويفصم الخطاب المزدوج بشأن حقوق الإجهاض العقل عن الجسد والجنس عن الإنجاب والمتعة عن عاطفة المحبة والأم عن الطفل.
    Their father and mother shall jointly ensure their maintenance and education. UN ومن ثم يقع على عاتق الأب والأم الإنفاق عليه وتعليمه.
    Both father and mother have responsibilities as parents and as providers. UN وكل من الأب والأم يتحملان مسؤولياتهما بوصفهما والدين ومقدمين للرعاية.
    Married and mother of a son, 15 years old. UN الحالة الاجتماعية: متزوجة وأم لطفل عمره 15 عاما
    We also established that his wife and mother live in Monrovia although they are preparing to return to Sierra Leone soon. UN وتوصل الفريق أيضا إلى أن زوجته وأمه تعيشان في منروفيا على الرغم من أنهما تستعدان للعودة إلى سيراليون وشيكا.
    We can set the time machine to go home and mother would never realize if we go. Open Subtitles يمكننا تحديد آلة الزمن لتعيدنا بنفس الوقت الذي غادرنا به وأمي لن تعرف أننا رحلنا
    Although the father and mother still bear the final responsibility for managing the family, their authority is no longer taken for granted. UN ورغم أن الأب والأم لا يزالان يتحملان المسؤولية الأخيرة عن تدبير شؤون الأسرة، فإن سلطتهما لم تعد أمراً مسلماً به.
    Some missionaries with their Christian family models, where a woman's primary role is that of a wife and mother, may have added to this. UN وقد يكون ساعد على ذلك بعض المبشرين وأسرهم المسيحية القدوة، التي يكون الدور الأساسي للمرأة فيها هو دور الزوجة والأم.
    Assignment of the names of the father and mother to children born outside wedlock; UN إسناد أسماء الأب والأم للأطفال المزدادين خارج إطار الزواج؛
    Children grow up enjoying the care of both father and mother. UN وينمو الأطفال متمتعين برعاية كل من الأب والأم.
    Even if they lose parental authority, the father and mother remain subject to all obligations towards their children. UN وبالرغم من فقد هذه السلطة، يظل الأب والأم يتحملان التزاماتهما حيال أبنائهما.
    Parental rights and obligations belong to father and mother in common. UN والحقوق والالتزامات الوالدية تمت إلى كل من الأب والأم على نحو مشترك.
    This affects the normal development of the child and the failing of the father and mother to assume the responsibility of upbringing the child. UN مما يؤثر على مستوى نماء الأطفال وعدم تحمل الأب والأم مسؤولية تربيتهم.
    (b) Those born in foreign territory of a native-born Venezuelan father and mother; UN الأشخاص المولودون في اقليم أجنبي من أبٍ وأم فنزويليين مولودين في فنزويلا؛
    Women in general are regarded as the homemaker, wife and mother. UN وتعتبر المرأة بوجه عام ربة بيت وزوجة وأم.
    A further new shift was that passport applications for minors now required signature by the father and mother of the child. UN وهناك تحوّل جديد آخر هو أن طلبات الحصول على جوازات سفر للقُصَّر تتطلب الآن توقيع أبي القاصر وأمه.
    Thing like I did first was see the fireworks with her father and mother. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي كنت أحبه في الماضي هو مشاهدة الألعاب النارية مع أبي وأمي
    It is necessary not only to help the continent but, in so doing, to give the world and mother Earth a better chance. UN ومن الضروري ألا نساعد القارة فحسب، بل أن نمنح العالم وأمنا الأرض لدى القيام بذلك، فرصة أفضل.
    For this reason, a man will leave his father and mother, and be united to his wife, and the two will become one flesh. Open Subtitles لهذا السبب يترك الرجل والده ووالدته, ويصبح مرتبطاً بزوجته, ليصبحا جسداً واحداً.
    Urgent and quick measures to reduce infant, child and mother mortality UN اتخاذ إجراءات سريعة وعاجلة لتخفيض معدل وفيات حديثي الولادة والأطفال والأمهات
    And she wants nothing more in life than to be someone's wife and mother. Open Subtitles ولا تريد شيء أكثر بهذه الحياة إلا أن تكون زوجة و أم لأحدهم.
    # Your exquisite wife and mother it Fills me with the urge to defecate! Open Subtitles زوجتك الرائعة وأمك تملؤني بالرغبة في التغوط
    and mother has a fantasy I won't run away if she doesn't. Open Subtitles و أمي تتوهم أني لن أهرب لو لم تسمح لي بهذا
    The father and mother of the person who suffered the injury may also request the same compensation. UN ويمكن أيضا لوالد ووالدة الطرف المتضرر المطالبة بالتعويض ذاته.
    You're livin'at home now and you've got your father and mother there. Open Subtitles أنت تعيش في البيت الآن وأنت حصلت على أبّيك وأمّ هناك
    How did you get along with your father and mother when you were growing up? Open Subtitles وكيف كانت علاقتك بأبيك و أمك عندما كبرت؟
    I would not have him die in your wake... as his father and mother... Open Subtitles .. أنا لا أُريده أن يموت هكذا .. كأبيه و أمه
    Well, Oscar, me inadvertently finding that receipt has brought me and mother closer together, so thank you for meddling. Open Subtitles حسنا، أوسكار، لي عن غير قصد وجدت أن استلام جلبت لي و الأم أقرب معا، لذلك أشكركم على التدخل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus