I'm sure he's right, Si, and no-one clamps any more. | Open Subtitles | إني متأكد أنه محق, سايمون ولا أحد سيقيدها أبدا |
We heard he changed his name and no-one knows where he is any more. | Open Subtitles | سمعنا انه تم تغيير اسمه ولا أحد يعرف أين هو أكثر من ذلك. |
I'm lost, lost in the sky and... no-one can hear me. | Open Subtitles | أنا تائهة تائهة في السماء ولا أحد يستطيع سماعي |
and no-one goes out of here with anything without my say-so. | Open Subtitles | ولا احد يأخذ شيء خارج هذا المكان من دون اذني. |
You can have what you like and no-one cares. | Open Subtitles | يُمكنك الحصول على من تريد ولا احد يهتم. |
I could have done that and no-one would have blamed me. | Open Subtitles | كان بإمكاني فعل ذلك و لا أحد كان بإمكانه لومي. |
I am lying in the ocean like a whale and no-one in my Privy Council will raise a musket barrel! | Open Subtitles | إنني مستلقٍ في المُحيط كحُوت ولا أحد من مجلسيّ الملكيّ سيصوّب ببندقيته. |
Total unique impressions is what sells and no-one leaves an impression more unique than you. | Open Subtitles | ذوي الإنطباعات الفريدة الأكثر هم الذين يفوزوا، ولا أحد يترك انطباعاً أكثر فرادةً من خاصّتك. |
It belongs to a friend, and no-one comes here at this time of day. | Open Subtitles | وهو ينتمي إلى صديق، ولا أحد يأتي هنا في هذا الوقت من اليوم. |
The wedding. I've nothing to wear and no-one cares if I go. | Open Subtitles | الزفاف، ليس لدي ما أرتديه ولا أحد يبالي إن ذهبت أم لا |
I will die, and no-one else, here or anywhere, will suffer. | Open Subtitles | سأموت، ولا أحد غيري هنا أو في أي مكان آخر، سيعاني |
and no-one else knew more than the names on that list, apart from me. | Open Subtitles | ولا أحد يعرف الأسماء الموجودة على تلك القائمة باستثنائي |
In fact, at the time, barely anyone noticed and no-one really cared. | Open Subtitles | في الحقيقة انه في ذلك الوقت لا أحد لاحظ ولا أحد إهتم |
Chimps are super-sensitive in the night, and no-one knows how they'll react to a film crew swinging above them. | Open Subtitles | حواس الشامبانزى تكون فائقة الحساسيه ليلاً ولا أحد يعلم كيف سيكون رد فعلهم تجاه طاقم تصوير يزحف على الأغصان فوقهم |
It's like living in a second-rate hotel where the guests keep arriving and no-one seems to leave! | Open Subtitles | حقاً، إن هذا كالعيش في فندق من الدرجة الثانية حيث النزلاء يستمرون بالمجيء ولا أحد يبدو من أنه سيرحل |
So far we have three men on the inside and no-one on the outside. | Open Subtitles | الي الان لدينا ثلاث رجال بالداخل ولا احد بالخارج |
and no-one ever suspects... until it's too late. | Open Subtitles | ولا احد يشك بها أبدا حتى فوات الاوان. |
Yes, and no-one really knows where it came from. | Open Subtitles | نعم, ولا احد يعلم حقا من اين اتى به |
and no-one relished Hanbury en fete as much as he. | Open Subtitles | و لا أحد إستمتع بحفلات هانبري كما يفعل هو |
He goes in every morning to bottle up, and no-one here is pointing the finger at him. | Open Subtitles | يذهب في كل صباح ليشرب و لا أحد هنا يوجه أصبع الأتهاك له |
Lieutenant Thomas will be in charge of this precinct and no-one else. | Open Subtitles | الملازم توماس سيكون مسئولا عن هذه الدائرة وليس أحد آخر |