"and norway" - Traduction Anglais en Arabe

    • والنرويج
        
    • النرويج
        
    • والنرويجية
        
    Recognize the important contribution made in this process by Cuba and Norway, guarantor countries, and Venezuela and Chile, accompanying countries. UN ينوّهون بالمساهمة المهمة التي حظيت بها هذه العملية من جانب كوبا والنرويج كبلدين ضامنْين وفنزويلا وشيلي كبلدين مرافقين؛
    Subsequently, Australia and Norway joined in sponsoring the draft resolution. UN وفيما بعد، انضمت أستراليا والنرويج إلى مقدمي مشروع القرار.
    The United States, Canada, Liechtenstein and Norway stated their position that there was no need for complementary standards. UN وأعلنت الولايات المتحدة وكندا وليختنشتاين والنرويج موقفها الذي مؤداه أنه ليست هناك حاجة إلى معايير تكميلية.
    The World Bank and Norway disbursed their 2009 contribution in 2010. UN وسدد البنك الدولي والنرويج مساهماتهما لعام 2009 في عام 2010.
    In 2010, the following States Parties contributed to the Sponsorship Programme: Australia, Canada, Denmark, Ireland, Italy and Norway. UN وفي عام 2010، أسهمت الدول الأطراف التالية في برنامج الرعاية: أستراليا، وآيرلندا، وإيطاليا، والدانمرك، وكندا، والنرويج.
    Statistics Norway has also carried out cognitive testing in Malawi and Norway. UN وقد أجرت الهيئة النرويجية للإحصاءات أيضا الاختبار المعرفي في ملاوي والنرويج.
    This programme has benefited from the extrabudgetary support of the Governments of the Netherlands and Norway as well as of UNDP. UN وقد أفاد هذا البرنامج من مساعدة خارجة عن الميزانية قدمتها حكومتا هولندا والنرويج ، وكذلك برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي.
    Unlike most other European countries, there is no general legislation governing cooperatives in Belgium, Denmark and Norway. UN وخلافا لمعظم البلدان اﻷوروبية اﻷخرى، لا توجد تشريعات عامة تحكم التعاونيات في بلجيكا والدانمرك والنرويج.
    Membership: Geographical membership has increased in 2000 by the joining of organizations in Japan, Hungary and Norway. UN العضوية: زادت العضوية الجغرافية في عام 2000 عن طريق انضمام منظمات في اليابان وهنغاريا والنرويج.
    Denmark, the Netherlands, Sweden and Norway have launched Millennium Development Goals reports. UN فقد أصدرت الدانمرك وهولندا والسويد والنرويج تقارير عن الأهداف الإنمائية للألفية.
    Brazil had initiated triangular cooperation projects with the United States, Canada and Norway in some developing countries. UN وقد استهلت البرازيل مشاريع التعاون الثلاثي مع الولايات المتحدة وكندا والنرويج في بعض البلدان النامية.
    Other countries involved were Austria, Italy, Lithuania and Norway. UN وكانت البلدان المشتركة الأخرى إيطاليا وليتوانيا والنرويج والنمسا.
    Iceland enjoys the active support of its partners in the Nordic group: Denmark, Finland, Sweden and Norway. UN وتتمتع أيسلندا بالدعم القوي من شركائها في مجموعة بلدان الشمال الأوروبي: الدانمرك والسويد وفنلندا والنرويج.
    Voluntary national presentations: Portugal, Republic of Korea and Norway UN العروض الوطنية الطوعية: البرتغال وجمهورية كوريا والنرويج
    He also admitted to having made refugee claims under different false names in Germany and Norway. UN واعترف أيضاً بأنه قدم طلبي لجوء باسميْن مستعاريْن في كل من ألمانيا والنرويج.
    In addition, Australia and Norway have also become sponsors. UN وعلاوة على ذلك، انضمت أستراليا والنرويج إلى قائمة مقدميه.
    Austria, Mexico and Norway welcome the dynamic and substantive discussions that we have been able to hold in the course of the session. UN وترحب النمسا والمكسيك والنرويج بالمناقشات الدينامية والموضوعية التي استطعنا إجراؤها أثناء الدورة.
    The United Kingdom and Norway have been working together on verification of nuclear warheads dismantlement. UN وتعمل المملكة المتحدة والنرويج معا بشأن التحقق من تفكيك الرؤوس الحربية النووية.
    We recognize that developing countries might need assistance, and Norway welcomes the OPCW Programme for Africa. UN ونحن ندرك أن البلدان النامية قد تحتاج إلى المساعدة، والنرويج ترحب ببرنامج منظمة حظر الأسلحة الكيميائية من أجل أفريقيا.
    The Secretariat was also grateful to Germany and Norway for their sponsorship of associate experts. UN كما أعرب عن امتنان الأمانة العامة لألمانيا والنرويج لتولّيهما رعاية الخبراء المعاونين.
    The union with Sweden was formally dissolved in 1905 and Norway has been an independent country ever since. UN ثم جرى حلّ الاتحاد مع السويد في عام 1905، وأصبحت النرويج بلداً مستقلاً منذ ذلك الحين.
    In that regard I wish to pay tribute to the contributions made by Austria and Norway. UN وليُسمح لي بأن أُحيّي في هذا الشأن اﻹسهامات النمساوية والنرويجية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus