"and now i have" - Traduction Anglais en Arabe

    • والآن لدي
        
    • والآن علي
        
    • والآن يجب
        
    • و الآن لدي
        
    • والآن عليّ
        
    • و الآن علي
        
    • والآن لديّ
        
    • والان لدي
        
    • والآن عِنْدي
        
    • والآن ليس لدي
        
    • والان علي
        
    • و الآن عليّ
        
    • و الآن لديّ
        
    • و الآن عليَّ
        
    • و الآن يجب
        
    And now I have this job that depends on me and a boyfriend that wants to live with me for, like, ever. Open Subtitles والآن لدي هذه المهمة التي تعتمد على لي وصديقها الذي يريد أن يعيش معي ل، مثل، من أي وقت مضى.
    And now I have two amazing men that want to date me, and I like them both and I am so confused. Open Subtitles والآن لدي اثنين من الرجال المدهش أن ترغب حتى الآن لي، وأنا أحب لهم على حد سواء، وأنا ذلك الخلط.
    I put months into grooming you to be the one, And now I have to start all over? Open Subtitles لقد وضعت أشهر لاستمالتك لتكون أنت . والآن علي أن أبدأ من جديد ؟
    And now I have to meet your friends at 12:30. Open Subtitles ‫والآن يجب أن أقابل أصدقاءك ‫الساعة 12: 30 ظهراً
    And now I have this tightness in my chest, and the only thing that makes me feel any better, the only thought that gives me a shred of comfort, is the knowledge that at any moment, Open Subtitles و الآن لدي هذا الضيق في صدري والشيء الوحيد الذي يجعلني أشعر بشكل أفضل الفكرة الوحيدة التي تعطيني قطعة من الراحة
    And now I have to get it fixed back up again Open Subtitles والآن عليّ أن أعيد كل شيء مثلما كان مرة أخرى
    And now I have to go out in that hallway, and I've got to explain to his wife and daughter how there's no justice for a guy who gave most of his life in service to this city. Open Subtitles و الآن علي الخروج للرواق و شرح لابنته و زوجته كيف هي اللاعدالة لذلك الرجل
    I thought I had an answer, And now I have more questions. Open Subtitles ظننت اني وصلت للاجابة والآن لدي المزيد من الاسئلة
    I thought I had an answer, And now I have more questions. Open Subtitles ظننت اني وصلت للاجابة والآن لدي المزيد من الاسئلة
    I told you that you could stay here until I figured out how to reconcile my deal with Dad, And now I have. Open Subtitles قلت لك أنك يمكن أن أبقى هنا حتى أنا أحسب كيفية التوفيق بين صفقتي مع أبي، والآن لدي.
    And now, I have one final surprise for all of you. Open Subtitles والآن, لدي مفاجأة وحيدة أخيرة لأجلكم جميعا.
    And now I have a chance to win this tournament for my family. Open Subtitles والآن لدي فرصة للفوز هذه البطولة لعائلتي.
    And I'm freaking out because I just bought a house, And now I have to go to Scotland for four months. Open Subtitles وأني مرعوبة لأنني إبتعتُ منزل للتو والآن علي الذهاب إلى إستكلندا لأربعة أشهر
    You know, my grandfather started the shop, my father had it, And now I have to close it. Open Subtitles أبي أنشأ هذا المتجر أبي من أنشأه والآن علي أن أغلقه
    It's bad enough that they're up there at all, And now I have to deal with this? Open Subtitles سيء بما فيه الكفاية أنها معلقة من الأساس، والآن علي التعامل مع هذا؟
    And now I have to go with the other client. Open Subtitles ولكنّك وضعتنا تحت الملاحظة والآن يجب ان أكون مع العميل الآخر
    And now I have more time to do other stuff, like this. Open Subtitles و الآن... لدي المزيد من الوقت لعمل أمور أخرى مثل هذا
    I just got his hopes up, And now I have to let him down again. Open Subtitles لقد قمت برفع آماله والآن عليّ تحطيمه مجدداً
    And now I have to watch everyone I love move on without me. Open Subtitles و الآن علي مشاهدة كل من أُحبّهم يستمرون في حيواتهم من دوني
    I put her in a bad way six years ago, And now I have a chance to help her. Open Subtitles وضعتها في موقف سيء، منذ ستة سنوات والآن لديّ فرصةٌ لمساعدتها، ذلك مافي الأمر
    I put them in just before Halloween, And now I have beautiful broad beans. Open Subtitles وضعتهم قبل الهلوين بقليل، والان لدي فول جميل.
    Mine came true, And now I have the most precious thing in the world. Open Subtitles اللغم تَحقّقَ، والآن عِنْدي الأكثر الشيء الثمين في العالمِ.
    Had all those things, And now I have nothing... Open Subtitles ‎‫كانت كل تلك الأشياء‬ ‎‫عندي والآن ليس لدي اي شيء‬
    And now I have to completely furnish, from scratch, the life of an adult woman and I have no clue how to do that. Open Subtitles والان علي ان اشتري من جديد من منطلق حياة المرأة الناضجة وليس لدي ادنا فكرة عن كيفية فعل ذلك
    Isn't it funny how you had to protect me And now I have to protect you? Open Subtitles أليسَ طريفاً كونكَ كان عليكَ حمايتي و الآن عليّ أنا أن أحميكَ ؟
    We have served side by side on many missions, my friend, And now I have the honor of sending you on the greatest mission of all. Open Subtitles لقد خدمنا جنباً إلى جنب في مهمّات كثيرة يا صديقي و الآن لديّ الشرف لإرسالك في أعظم مُهِمّة على الإطلاق
    And now I have to do my hair, and shave my legs... Open Subtitles و الآن عليَّ أن أحلق شعر ساقي و أصفف شعري
    And now I have to go study for my Homeland exam. Open Subtitles و الآن يجب أن أدرس لإختبار الأمن الوطني الخاص بي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus