Despite many initiatives, declarations, consultations, reports and official documents, this delicate problem has not as yet been resolved. | UN | فرغم الكثير من المبادرات واﻹعلانات والمشاورات والتقارير والوثائق الرسمية لم تتم بعد تسوية هذه المشكلة الحساسة. |
In this connection, language assistants translate the training courses and official documents. | UN | وفي هذا الصدد، يترجم المساعدون اللغويون مواد الدورات التدريبية والوثائق الرسمية. |
All formal decisions and official documents of the Committee shall be issued in the official languages. | UN | تصدر جميع القرارات الرسمية والوثائق الرسمية للجنة باللغات الرسمية. |
Languages of formal decisions and official documents | UN | لغات المقررات الرسمية والوثائق الرسمية الأخرى |
A wide range of communications materials and official documents were produced with the aim of improving knowledge of the issues that UNICRI seeks to address. | UN | وأصدرت طائفة عريضة من مواد الاتصال ووثائق رسمية بهدف تحسين المعرفة بالقضايا التي يسعى المعهد إلى معالجتها. |
All formal decisions and official documents of the Committee shall be issued in the official languages. | UN | تصدر جميع القرارات الرسمية والوثائق الرسمية للجنة باللغات الرسمية. |
The proliferation of meetings and official documents places excessive demands on both the Secretariat and Member States. | UN | وتشكل كثرة الاجتماعات والوثائق الرسمية عبئا مفرطا من المطالب على عاتق الأمانة العامة والدول الأعضاء معا. |
All formal decisions and official documents of the Committee shall be issued in the official languages. | UN | تصدر جميع المقررات الرسمية والوثائق الرسمية للجنة باللغات الرسمية. |
Inviolability of all papers, data media and official documents. | UN | حرمة جميع الأوراق ووسائط البيانات والوثائق الرسمية. |
All formal decisions and official documents of the Committee shall be issued in the official languages. | UN | تصدر جميع المقررات الرسمية والوثائق الرسمية للجنة باللغات الرسمية. |
Many requests received related to the Authority's publications and official documents. | UN | وكان الكثير من الطلبات الواردة ذا صلة بالمنشورات والوثائق الرسمية الصادرة عن السلطة. |
All formal decisions and official documents of the Committee shall be issued in the official languages. | UN | تصدر جميع القرارات الرسمية والوثائق الرسمية للجنة باللغات الرسمية. |
All formal decisions and official documents of the Committee shall be issued in the official languages. | UN | تصدر جميع القرارات الرسمية والوثائق الرسمية للجنة باللغات الرسمية. |
All formal decisions and official documents of the SPT shall be issued in the working languages. | UN | وتصدر كافة القرارات الرسمية والوثائق الرسمية للجنة بلغات العمل. |
Enhanced transparency is achieved through improved access to key corporate information and official documents | UN | تعزيز الشفافية يتحقق من خلال تحسين فرص الوصول إلى المعلومات المؤسسية الرئيسية والوثائق الرسمية |
Enhanced transparency is achieved through improved access to key corporate information and official documents | UN | تفعيل تعزيز الشفافية عن طريق تحسين الحصول على المعلومات الأساسية الرئيسية والوثائق الرسمية |
This is substantiated in Security Council resolutions, United Nations maps and official documents of the United Nations all substantiate this. | UN | وتؤيد ذلك قرارات مجلس اﻷمن وخرائط اﻷمم المتحدة والوثائق الرسمية لﻷمم المتحدة. |
Enhanced transparency is achieved through improved access to key corporate information and official documents | UN | تفعيل تعزيز الشفافية عن طريق تحسين الحصول على المعلومات الأساسية الرئيسية والوثائق الرسمية |
30. Languages of formal decisions and official documents 13 | UN | 30- لغات القرارات الرسمية والوثائق الرسمية 14 |
Languages of formal decisions and official documents | UN | لغات القرارات الرسمية والوثائق الرسمية |
A great deal of additional information was also made available in the form of geographical datasets, technical reports and official documents. | UN | كما قُدّمت معلومات إضافية غزيرة في شكل مجموعة بيانات جغرافية وتقارير تقنية ووثائق رسمية. |
Its ambition for nuclear armament has been fully revealed in the remarks of successive Japanese authorities and official documents. | UN | إن طموحها بالنسبة إلى اﻷسلحة النووية كشف عنه النقاب تماما من واقع ملاحظات السلطات اليابانية المتتابعة والمستندات الرسمية. |