"and operation lifeline" - Traduction Anglais en Arabe

    • وعملية شريان الحياة
        
    III. EMERGENCY OPERATIONS and Operation Lifeline SUDAN .... 14 - 76 5 UN ثالثا - عمليــات الطــوارئ فــي الســودان وعملية شريان الحياة في السودان
    III. EMERGENCY OPERATIONS and Operation Lifeline SUDAN A. General UN ثالثا - عمليات الطوارئ في السودان وعملية شريان الحياة للسودان
    III. EMERGENCY OPERATIONS and Operation Lifeline SUDAN ..... 16 - 59 5 UN ثالثا- عمليات الطوارئ في السودان وعملية شريان الحياة للسودان
    III. Emergency operations and Operation Lifeline Sudan UN ثالثا - عمليات الطوارئ وعملية شريان الحياة للسودان
    Particular thanks go to the Rapporteur of the Advisory Council for Human Rights who was instrumental in organizing the programme, as well as to the United Nations Development Programme (UNDP) and Operation Lifeline Sudan (OLS) in both the Sudan and Kenya. UN ويوجه شكره الخاص الى مقرر المجلس الاستشاري لحقوق اﻹنسان الذي اضطلع بدرو أساسي في تنظيم البرنامج، وإلى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، وعملية شريان الحياة للسودان، في كل من السودان وكينيا.
    III. Emergency operations and Operation Lifeline Sudan UN ثالثا - عمليات الطوارئ وعملية شريان الحياة للسودان
    III. EMERGENCY OPERATIONS and Operation Lifeline SUDAN .... 19 - 62 7 UN ثالثا - عمليات الطوارئ وعملية شريان الحياة للسودان
    III. EMERGENCY OPERATIONS and Operation Lifeline SUDAN UN ثالثا - عمليات الطوارئ وعملية شريان الحياة للسودان
    III. EMERGENCY OPERATIONS and Operation Lifeline SUDAN .... 14 - 80 6 UN ثالثا - عمليات الطوارئ وعملية شريان الحياة للسودان
    III. EMERGENCY OPERATIONS and Operation Lifeline SUDAN UN ثالثا - عمليات الطوارئ وعملية شريان الحياة للسودان
    III. EMERGENCY OPERATIONS and Operation Lifeline SUDAN UN ثالثا - عمليات الطوارئ في السودان وعملية شريان الحياة في السودان
    The only medivac service available is provided by the ICRC and Operation Lifeline Sudan (OLS) whereby war casualties are transported to the ICRC-run Lopiding Hospital in Lokichokio, Kenya. UN وتوفر اللجنة الدولية للصليب الأحمر وعملية شريان الحياة للسودان الخدمة الطبية الوحيدة المتاحة لنقل ضحايا الحرب إلى مستشفى لوبيدينغ الذي تديره اللجنة الدولية للصليب الأحمر في لوكيتشوكيو في كينيا.
    Noting that despite the progress made in the Sudan Emergency Operation and Operation Lifeline Sudan, considerable relief needs still remain to be addressed, particularly in the areas of non-food assistance, logistics and emergency recovery and rehabilitation, UN وإذ تلاحظ أنه على الرغم من التقدم المحرز في عملية الطوارئ للسودان وعملية شريان الحياة للسودان، لا تزال هناك احتياجات كبيرة لﻹغاثة يتعين مواجهتها، وخاصة في مجالات المساعدة غير الغذائية، والسوقيات، واﻹنعاش واﻹصلاح الطارئين،
    He particularly thanks the Rapporteur of the Advisory Council for Human Rights, Mr. Ahmed el-Mufti, who provided decisive support in organizing the programme, as well as the Office of the Resident Coordinator in Khartoum, UNICEF and Operation Lifeline Sudan (OLS) in both the Sudan and Kenya. UN ويسدي شكره بوجه خاص إلى مقرر المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان السيد أحمد المفتي الذي أمده بالدعم الحاسم في تنظيم برنامج زيارته، فضلا عن مكتب المنسق المقيم في الخرطوم، واليونيسيف وعملية شريان الحياة في كل من السودان وكينيا.
    Noting that, despite the progress made in the Sudan Emergency Operation and Operation Lifeline Sudan, considerable relief needs still remain to be addressed, particularly in the areas of non-food assistance, logistics and emergency recovery and rehabilitation, UN وإذ تلاحظ أنه على الرغم من التقدم المحرز في عملية الطوارئ للسودان وعملية شريان الحياة للسودان، فلا يزال يتعين تلبية احتياجات كبيرة لﻹغاثة، وخاصة في مجالات المساعدة غير الغذائية، والسوقيات، واﻹصلاح واﻹنعاش في حالات الطواريء،
    Noting that, despite the progress made in the Sudan Emergency Operation and Operation Lifeline Sudan, considerable relief needs still remain to be addressed, particularly in the areas of non-food assistance, including assistance to combat malaria, logistics and emergency recovery and rehabilitation, UN وإذ تلاحظ أنه على الرغم من التقدم المحرز في عملية الطوارئ في السودان وعملية شريان الحياة للسودان، فلا يزال يتعين تلبية احتياجات كبيرة لﻹغاثة، وبخاصـة فــي مجالات المساعدة غير الغذائية، بما في ذلك المساعدة في مكافحة الملاريا وفي السوقيات واﻹصلاح واﻹنعاش في حالات الطوارئ،
    6. Urges all parties involved to continue to offer all feasible assistance, including facilitating the movement of relief supplies and personnel, so as to guarantee maximum success of the Sudan Emergency Operation and Operation Lifeline Sudan in all parts of the country; UN ٦ - تحث جميع اﻷطراف المعنية على مواصلة تقديم كل المساعدات الممكنة، بما في ذلك تيسير حركة إمدادات وموظفي اﻹغاثة لضمان أقصى قدر من النجاح لعملية الطوارئ في السودان وعملية شريان الحياة للسودان في شتى أنحاء البلد؛
    Deeply concerned further that access of international relief organizations to civilian populations critically at risk, despite some improvement in certain areas, continues to be severely impeded, violating international humanitarian law and the tripartite access agreement between the Government, southern opposition groups and Operation Lifeline Sudan, and representing a threat to human life that constitutes an offence to human dignity, UN وإذ يقلقها بالغ القلق أيضا أن وصول منظمات اﻹغاثة الدولية إلى السكان المدنيين المعرضين لخطر بالغ ما زال، رغم بعض التحسن في مناطق معينة، يواجه عراقيل كبيرة، مما يشكل انتهاكات للقانون اﻹنساني الدولي ولاتفاق الوصول الثلاثي المبرم بين الحكومة وجماعات المعارضة الجنوبية وعملية شريان الحياة للسودان، ويمثل تهديدا للحياة البشرية وإساءة لكرامة اﻹنسان،
    7. Requests the Secretary-General to continue to mobilize and coordinate resources and support to the Sudan Emergency Operation and Operation Lifeline Sudan, to assess the emergency situation in the country and to report thereon, as well as on the recovery and rehabilitation of the country, to the General Assembly at its fiftieth session. L UN ٧ - تطلب الى اﻷمين العام أن يواصل تعبئة وتنسيق الموارد والدعم لعملية الطوارئ في السودان وعملية شريان الحياة للسودان، وتقييم حالة الطوارئ في ذلك البلد وأن يقدم الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين تقريرا عن ذلك وعن إنعاش البلد وإصلاحه.
    " Noting that despite the progress made in the Sudan Emergency Operation and Operation Lifeline Sudan, considerable relief needs still remain to be addressed, particularly in the areas of non-food assistance, logistics and emergency recovery and rehabilitation, UN " وإذ تلاحظ أنه على الرغم من التقدم المحرز في عملية الطوارئ للسودان وعملية شريان الحياة للسودان، فلا تزال هناك احتياجات كبيرة لﻹغاثة يتعين مواجهتها، وخاصة في مجالات المساعدة غير الغذائية، والسوقيات، واﻹبلال الطارئ، والانعاش،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus