This option would therefore combine advantages of both option 1 and option 2. | UN | وهكذا سيجمع هذا الخيار بين مزايا كل من الخيار 1 والخيار 2. |
The report contained proposals for improving the situation: option I and option II. Option I coincided with the Secretary-General's creation of the Office for Inspections and Investigations. | UN | ويتضمن التقرير مقترحات لتحسين الوضع: الخيار اﻷول والخيار الثاني. ويتطابق الخيار اﻷول مع ما قام به اﻷمين العام من إنشاء مكتب ﻷعمال التفتيش والتحقيق. |
Option 1, variant 1 and option 2 | UN | البديل 1 في الخيار 1 والخيار 2 |
It had therefore been decided to adopt alternative approaches: option A and option B. Under option B no distinction was made between inventory and other property. | UN | وقد تقرر لذلك اعتماد نهجين بديلين هما الخيار ألف والخيار باء. وبمقتضى الخيار باء لا يوجد أي تمييز بين المخزون والممتلكات الأخرى. |
On the basis of this pattern, the Group has reviewed the pros and cons associated with each type and option. | UN | أجرى الفريق، على أساس هذا النمط، استعراضاً للحجج المؤيدة والحجج المعارِضة المرتبطة بكل نوع وخيار. |
It favoured option 2 for paragraph 4, and option 2 for paragraph 7, without paragraph 2 of that option. | UN | ويحبذ وفده الخيار ٢ فيما يتعلق بالفقرة ٤ والخيار ٢ فيما يتعلق بالفقرة ٧ وبدون الفقرة ٢ في هذا الخيار . |
He therefore favoured option 2 in paragraph 1 and option 3 in paragraph 2 of article 10. | UN | ولهذا فانه يحبذ الخيار ٢ في الفقرة ١ والخيار ٣ في الفقرة ٢ من المادة ٠١ . |
He therefore favoured option 2 in article 6 and option 3 in article 7, and supported articles 7 bis and 7 ter. | UN | ولهذا فانه يفضل الخيار ٢ في المادة ٦ والخيار ٣ في المادة ٧ وهو يؤيد المادتين ٧ مكررا و ٧ ثالثا . |
His delegation thus supported article 7 ter and option 1 for article 7 bis. | UN | وقال ان وفده بالتالي يؤيد المادة ٧ ثالثا والخيار ١ فيما يتعلق بالمادة ٧ مكررا . |
On article 7, it supported paragraph 1 on genocide and option 1 for paragraph 2. | UN | وبشأن المادة ٧ ، فانها تؤيد الفقرة ١ بشأن الابادة الجماعية والخيار ١ فيما يتعلق بالفقرة ٢ . |
Romania favoured automatic jurisdiction of the Court over the three core crimes and option I in article 7 bis. | UN | وتحبذ رومانيا الاختصاص التلقائي للمحكمة على الجرائم اﻷساسية الثلاث والخيار اﻷول في المادة ٧ مكررا . |
On preconditions, it supported article 7, paragraph 1, on genocide, and option 1 for article 7, paragraph 2. | UN | وبشأن الشروط المسبقة ، فانها تؤيد الفقرة ١ في المادة ٧ ، بشأن الابادة الجماعية والخيار ١ في الفقرة ٢ من المادة ٧ . |
His delegation accordingly rejected both option 1 and option 2 for article 12. | UN | وقال ان وفده يرفض لهذا السبب الخيار ١ والخيار ٢ فيما يتعلق بالمادة ٢١ . |
Accordingly, Slovenia favoured article 7, paragraph 1, and option 1 for paragraph 2. | UN | ووفقا لذلك ، فان سلوفينيا تفضل الفقرة ١ في المادة ٧ والخيار ١ فيما يتعلق بالفقرة ٢ . |
Paragraph 1 of article 7 and option 1 for paragraph 2 should be merged so as to produce a single text. | UN | وينبغي ادماج الفقرة ١ من المادة ٧ والخيار ١ فيما يتعلق بالفقرة ٢ وذلك لكي ينتج عنهما نص واحد . |
General Assembly resolution 3314 (XXIX) and option 3 could provide the basis for a suitable definition of the crime of aggression. | UN | وأضافت قائلة ان قرار الجمعية العامة ٤١٣٣ )د-٩٢( والخيار ٣ يمكن أن يتيحا أساسا لتعريف مناسب لجريمة العدوان . |
Mr. KAMTO (Cameroon) said that he fully supported the inclusion of aggression in the Statute, and option 1 under the war crimes chapeau. | UN | ٥٢١- السيد كامتو )الكاميرون( : قال انه يؤيد تماما ادراج العدوان في النظام اﻷساسي والخيار ١ تحت فاتحة جرائم الحرب . |
With regard to the jurisdiction of the Court, although it subscribed to the principle of universal jurisdiction, Portugal was willing, in a spirit of compromise, to accept option I of article 7 bis and option 1 of article 7, paragraph 2. | UN | وفيما يتعلق باختصاص المحكمة ، رغم أنه يؤيد مبدأ الاختصاص العالمي ، فان البرتغال مستعدة بروح الحل التوفيقي أن تقبل الخيار اﻷول في المادة ٧ مكررا والخيار ١ في المادة ٧ ، الفقرة ٢ . |
Andorra supported option 2 for the chapeau of article 5 quater on war crimes and favoured the inclusion of sections C and D. On the exercise of jurisdiction, it endorsed article 6 and option 1 for article 12. | UN | وأضاف ان أندورا تؤيد الخيار ٢ فيما يتعلق بفاتحة المادة ٥ رابعا بشأن جرائم الحرب وتحبذ ادراج الفرعين جيم ودال . وبخصوص ممارسة الاختصاص ، قال ان بلده تؤيد المادة ٦ والخيار ١ فيما يتعلق بالمادة ٢١ . |
Morocco supported the second option in article 8 and option 2 for article 11. | UN | ٩٣ - واختتم قائلا ان المغرب يؤيد الخيار الثاني في المادة ٨ والخيار ٢ فيما يتعلق بالمادة ١١ . |
At the Cairo summit, the Arab leaders committed themselves at the Cairo summit to achieve a just and comprehensive peace as an irreversible strategic objective and option, to be pursued within the framework of international legality. | UN | لقد تمسك القادة العرب، في قمتهم اﻷخيرة في القاهرة، بتحقيق السلام العادل والشامل كهدف وخيار استراتيجي لا رجوع عنه، يتحقق في ظل الشرعية الدولية. |