"and option" - Traduction Anglais en Arabe

    • والخيار
        
    • وخيار
        
    This option would therefore combine advantages of both option 1 and option 2. UN وهكذا سيجمع هذا الخيار بين مزايا كل من الخيار 1 والخيار 2.
    The report contained proposals for improving the situation: option I and option II. Option I coincided with the Secretary-General's creation of the Office for Inspections and Investigations. UN ويتضمن التقرير مقترحات لتحسين الوضع: الخيار اﻷول والخيار الثاني. ويتطابق الخيار اﻷول مع ما قام به اﻷمين العام من إنشاء مكتب ﻷعمال التفتيش والتحقيق.
    Option 1, variant 1 and option 2 UN البديل 1 في الخيار 1 والخيار 2
    It had therefore been decided to adopt alternative approaches: option A and option B. Under option B no distinction was made between inventory and other property. UN وقد تقرر لذلك اعتماد نهجين بديلين هما الخيار ألف والخيار باء. وبمقتضى الخيار باء لا يوجد أي تمييز بين المخزون والممتلكات الأخرى.
    On the basis of this pattern, the Group has reviewed the pros and cons associated with each type and option. UN أجرى الفريق، على أساس هذا النمط، استعراضاً للحجج المؤيدة والحجج المعارِضة المرتبطة بكل نوع وخيار.
    It favoured option 2 for paragraph 4, and option 2 for paragraph 7, without paragraph 2 of that option. UN ويحبذ وفده الخيار ٢ فيما يتعلق بالفقرة ٤ والخيار ٢ فيما يتعلق بالفقرة ٧ وبدون الفقرة ٢ في هذا الخيار .
    He therefore favoured option 2 in paragraph 1 and option 3 in paragraph 2 of article 10. UN ولهذا فانه يحبذ الخيار ٢ في الفقرة ١ والخيار ٣ في الفقرة ٢ من المادة ٠١ .
    He therefore favoured option 2 in article 6 and option 3 in article 7, and supported articles 7 bis and 7 ter. UN ولهذا فانه يفضل الخيار ٢ في المادة ٦ والخيار ٣ في المادة ٧ وهو يؤيد المادتين ٧ مكررا و ٧ ثالثا .
    His delegation thus supported article 7 ter and option 1 for article 7 bis. UN وقال ان وفده بالتالي يؤيد المادة ٧ ثالثا والخيار ١ فيما يتعلق بالمادة ٧ مكررا .
    On article 7, it supported paragraph 1 on genocide and option 1 for paragraph 2. UN وبشأن المادة ٧ ، فانها تؤيد الفقرة ١ بشأن الابادة الجماعية والخيار ١ فيما يتعلق بالفقرة ٢ .
    Romania favoured automatic jurisdiction of the Court over the three core crimes and option I in article 7 bis. UN وتحبذ رومانيا الاختصاص التلقائي للمحكمة على الجرائم اﻷساسية الثلاث والخيار اﻷول في المادة ٧ مكررا .
    On preconditions, it supported article 7, paragraph 1, on genocide, and option 1 for article 7, paragraph 2. UN وبشأن الشروط المسبقة ، فانها تؤيد الفقرة ١ في المادة ٧ ، بشأن الابادة الجماعية والخيار ١ في الفقرة ٢ من المادة ٧ .
    His delegation accordingly rejected both option 1 and option 2 for article 12. UN وقال ان وفده يرفض لهذا السبب الخيار ١ والخيار ٢ فيما يتعلق بالمادة ٢١ .
    Accordingly, Slovenia favoured article 7, paragraph 1, and option 1 for paragraph 2. UN ووفقا لذلك ، فان سلوفينيا تفضل الفقرة ١ في المادة ٧ والخيار ١ فيما يتعلق بالفقرة ٢ .
    Paragraph 1 of article 7 and option 1 for paragraph 2 should be merged so as to produce a single text. UN وينبغي ادماج الفقرة ١ من المادة ٧ والخيار ١ فيما يتعلق بالفقرة ٢ وذلك لكي ينتج عنهما نص واحد .
    General Assembly resolution 3314 (XXIX) and option 3 could provide the basis for a suitable definition of the crime of aggression. UN وأضافت قائلة ان قرار الجمعية العامة ٤١٣٣ )د-٩٢( والخيار ٣ يمكن أن يتيحا أساسا لتعريف مناسب لجريمة العدوان .
    Mr. KAMTO (Cameroon) said that he fully supported the inclusion of aggression in the Statute, and option 1 under the war crimes chapeau. UN ٥٢١- السيد كامتو )الكاميرون( : قال انه يؤيد تماما ادراج العدوان في النظام اﻷساسي والخيار ١ تحت فاتحة جرائم الحرب .
    With regard to the jurisdiction of the Court, although it subscribed to the principle of universal jurisdiction, Portugal was willing, in a spirit of compromise, to accept option I of article 7 bis and option 1 of article 7, paragraph 2. UN وفيما يتعلق باختصاص المحكمة ، رغم أنه يؤيد مبدأ الاختصاص العالمي ، فان البرتغال مستعدة بروح الحل التوفيقي أن تقبل الخيار اﻷول في المادة ٧ مكررا والخيار ١ في المادة ٧ ، الفقرة ٢ .
    Andorra supported option 2 for the chapeau of article 5 quater on war crimes and favoured the inclusion of sections C and D. On the exercise of jurisdiction, it endorsed article 6 and option 1 for article 12. UN وأضاف ان أندورا تؤيد الخيار ٢ فيما يتعلق بفاتحة المادة ٥ رابعا بشأن جرائم الحرب وتحبذ ادراج الفرعين جيم ودال . وبخصوص ممارسة الاختصاص ، قال ان بلده تؤيد المادة ٦ والخيار ١ فيما يتعلق بالمادة ٢١ .
    Morocco supported the second option in article 8 and option 2 for article 11. UN ٩٣ - واختتم قائلا ان المغرب يؤيد الخيار الثاني في المادة ٨ والخيار ٢ فيما يتعلق بالمادة ١١ .
    At the Cairo summit, the Arab leaders committed themselves at the Cairo summit to achieve a just and comprehensive peace as an irreversible strategic objective and option, to be pursued within the framework of international legality. UN لقد تمسك القادة العرب، في قمتهم اﻷخيرة في القاهرة، بتحقيق السلام العادل والشامل كهدف وخيار استراتيجي لا رجوع عنه، يتحقق في ظل الشرعية الدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus