"and organization of" - Traduction Anglais en Arabe

    • وتنظيم
        
    • وتنظيمها
        
    • وتنظيمه
        
    • والتنظيم
        
    • وتنظيمهم
        
    • وبتنظيم
        
    • وطريقة تنظيمها
        
    • وعن تنظيم هذه
        
    • وفي تنظيمها
        
    • وتنظيمهما
        
    Format and annotated provisional agenda and organization of work UN صيغة الاجتماع وجدول الأعمال المؤقت المشروح وتنظيم العمل
    Communication of contact details of governmental experts by reviewing States parties and organization of the initial teleconference UN إرسال الدول الأطراف المستعرِضة بيانات الاتصال الخاصة بالخبراء الحكوميين وتنظيم عملية التداول الأوَّلي عن بُعد
    Adoption of the provisional annotated agenda, timetable and organization of work UN إقرار جدول الأعمال المؤقت المشروح والجدول الزمني وتنظيم الأعمال المؤقتين
    This includes popular participation in prevention as regards health and the environment, community investment and organization of hospital wards. UN يشمل هذا الشق مشاركة السكان في الأنشطة الوقائية في مجالا الصحة والبيئة، والاستثمار المجتمعي، وتنظيم قاعات المستشفيات.
    (iii) Planning and organization of and participation in fact-finding and other special missions on behalf of the Secretary-General; UN ' ٣` التخطيط لبعثات تقصي الحقائق والبعثات اﻷخرى الخاصة وتنظيمها والمشاركة فيها بالنيابة عن اﻷمين العام؛
    Adoption of the provisional agenda, timetable and organization of work UN 2 إقرار جدول الأعمال المؤقت والجدول الزمني وتنظيم الأعمال
    Adoption of the provisional annotated agenda, timetable and organization of work UN إقرار جدول الأعمال المؤقت المشروح والجدول الزمني وتنظيم الأعمال المؤقتين
    Communication of contact details of governmental experts by reviewing States parties and organization of the initial teleconference UN إرسال الدول الأطراف المستعرِضة بيانات الاتصال الخاصة بالخبراء الحكوميين وتنظيم عملية التداول الأوَّلي عن بُعد
    Adoption of the provisional annotated agenda, timetable and organization of work UN إقرار جدول الأعمال المؤقت المشروح والجدول الزمني وتنظيم الأعمال المؤقتين
    Forty press releases; and organization of about 100 lectures and seminars relating to international human rights instruments. UN أربعون بلاغا صحفيا؛ وتنظيم نحو ١٠٠ من المحاضرات والحلقات الدراسية المتصلة بالصكوك الدولية لحقوق الانسان.
    Forty press releases; and organization of about 100 lectures and seminars relating to international human rights instruments. UN أربعون بلاغا صحفيا؛ وتنظيم نحو ١٠٠ من المحاضرات والحلقات الدراسية المتصلة بالصكوك الدولية لحقوق الانسان.
    Proposed timetable and organization of work for the third regular UN الجدول الزمني وتنظيم اﻷعمال المقترحان لدورة المجلس التنفيذي العادية
    Proposed timetable and organization of work for the third regular UN الجدول الزمني المقترح وتنظيم اﻷعمال لدورة المجلس التنفيذي العادية
    Item 5 of second session: Social mobilization and organization of the poor UN البند ٥ من جدول أعمال الدورة الثانية: التعبئة الاجتماعية وتنظيم الفقراء
    PROPOSED TIMETABLE and organization of WORK FOR THE FIRST REGULAR UN الجدول الزمني وتنظيم اﻷعمال المقترحان لدورة المجلس التنفيذي العادية
    Provisional agenda and organization of work: note by the Secretary-General UN جدول الأعمال المؤقت وتنظيم العمل: مذكرة من الأمين العام
    Organization of work: adoption of the agenda and organization of work UN تنظيم العمل: إقرار جدول الأعمال وتنظيم العمل
    :: Advice on the composition, structure and organization of the Abyei Police Service and on the establishment of basic policing structures, through 6 meetings with the Abyei Joint Oversight Committee and the Abyei Administration UN :: إسداء المشورة بشأن تكوين وهيكل وتنظيم دائرة شرطة أبيي وبشأن إنشاء الهياكل الأساسية لعمل الشرطة من خلال عقد ستة اجتماعات مع لجنة الرقابة المشتركة المعنية بأبيي وإدارة منطقة أبيي
    (ii) Planning and organization of activities and services related to sessions of the Committees; UN ' 2` تخطيط وتنظيم الأنشطة والخدمات المتعلقة بدورات اللجنتين؛
    :: Development of four new training courses and organization of 26 training courses at the Global Service Centre for field missions. UN :: إقامة أربع دورات تدريبية جديدة وتنظيم 26 دورة تدريبية في مركز الخدمات العالمية للبعثات الميدانية
    (iii) Planning and organization of and participation in fact-finding and other special missions on behalf of the Secretary-General; UN ' ٣` التخطيط لبعثات تقصي الحقائق والبعثات اﻷخرى الخاصة وتنظيمها والمشاركة فيها بالنيابة عن اﻷمين العام؛
    39. The United Nations had an important role to play in mobilizing system-wide support for the preparation and organization of the Conference. UN 39 - ومضى قائلاً إن للأمم المتحدة دوراً هاماً تقوم به في تعبئة الدعم على نطاق المنظومة للتحضير للمؤتمر وتنظيمه.
    The Commission may wish to adopt the agenda and organization of work for the session. UN وقد ترغب اللجنة في إقرار جدول أعمال الدورة والتنظيم المقترح لأعمالها.
    The formation, abolition, functions, powers and organization of the ministries are regulated by law. UN وينظم القانون مسائل تشكيل الوزراء وإعفائهم ومهامهم وسلطاتهم وتنظيمهم.
    Through this work, ESCWA provides advisory services, preparation and management of projects and organization of training activities. UN ومن خلال هذا العمل، تقدم اللجنة خدمات استشارية، وتقوم بإعداد المشاريع وإدارتها وبتنظيم اﻷنشطة التدريبية.
    The format and organization of the round-table discussions are presented in annex I. UN ويُعرض في المرفق الأول شكل مناقشات الموائد المستديرة وطريقة تنظيمها.
    Issues arising from the scheduling and organization of sessions for the second half of 2009; UN (أ) القضايـا الناشئـة عن تحديد الجدول الزمني للدورات للنصف الثاني من عام 2009 وعن تنظيم هذه الدورات؛
    2. The Special Committee considered, moreover, that it would be desirable to review from time to time the procedures and organization of the General Assembly [para. 13]. UN 2 - ورأت اللجنة الخاصة كذلك أنـه سيكون من المـُـستصوب أن يـُـعاد النظر من حين إلى آخـر في إجراءات الجمعية العامة وفي تنظيمها [الفقرة 13].
    Guidelines for integrated operational teams, the Secretary-General's bulletins on the functions and organization of both the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support and guidance on civil-military coordination are also under preparation. UN ويجري أيضا إعداد مبادئ توجيهية للأفرقة التشغيلية المتكاملة، ونشرات الأمين العام عن مهام كل من إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني وتنظيمهما وتوجيهات عن التنسيق بين العنصرين المدني والعسكري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus