"and other relevant resolutions" - Traduction Anglais en Arabe

    • والقرارات الأخرى ذات الصلة
        
    • وغيره من القرارات ذات الصلة
        
    • والقرارات الأخرى المتعلقة
        
    • والقرارات الأخرى المتخذة في هذا الصدد
        
    • وللقرارات اﻷخرى ذات الصلة
        
    • ولغيره من القرارات ذات الصلة
        
    • وسائر القرارات ذات الصلة
        
    • وغيرها من القرارات ذات الصلة
        
    • وقراراتها الأخرى ذات الصلة
        
    • وإلى القرارات الأخرى ذات الصلة
        
    • وقراراته اﻷخرى ذات الصلة
        
    • وفي القرارات الأخرى ذات الصلة
        
    • والقرارات الأخرى التي لها أهميتها
        
    • وما يتصل بالموضوع من قرارات أخرى
        
    • وغيرها من القرارات المتخذة في
        
    As a responsible Member of the United Nations, Thailand reaffirmed its readiness to implement those and other relevant resolutions. UN وتؤكد تايلند مجددا، بوصفها عضوا مسؤولا في الأمم المتحدة، استعدادها لتنفيذ هذين القرارين والقرارات الأخرى ذات الصلة.
    Recalling its resolution 66/49 of 2 December 2011 and other relevant resolutions on the question, UN إذ تشير إلى قرارها 66/49 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2011 والقرارات الأخرى ذات الصلة بالموضوع،
    The full and effective implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples and other relevant resolutions would ensure a serious, sensitive and historically grounded approach to decolonization. UN وقال إن التنفيذ الكامل والفعال لإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة والقرارات الأخرى ذات الصلة من شأنه أن يكفل إيجاد نهج جاد وحساس ذي مستند تاريخي في إنهاء الاستعمار.
    He said that participants in the working group should reflect on the resolution on the right to development and other relevant resolutions adopted at the workshop, in contemplating those issues in the draft declaration. UN وقال إن المشاركين في الفريق العامل يجب أن يفكروا في القرار المتعلق بالحق في التنمية وغيره من القرارات ذات الصلة التي اعتمدت في حلقة التدارس، وذلك عند بحث تلك المسائل كما وردت في مشروع الإعلان.
    (b) To continue to examine the implementation by Member States of resolution 1514 (XV) and other relevant resolutions on decolonization; UN (ب) مواصلة دراسة مدى تنفيذ الدول الأعضاء للقرار 1514 (د - 15) والقرارات الأخرى المتعلقة بإنهاء الاستعمار؛
    The Assembly requests the Secretary-General to ensure the full implementation of the relevant provisions of General Assembly resolutions 59/296 of 22 June 2005, 60/266 of 30 June 2006, 61/276 of 29 June 2007, 64/269 of 24 June 2010, and other relevant resolutions (para. 15) UN تطلب الجمعية إلى الأمين العام أن يكفل التنفيذ التام للأحكام ذات الصلة من قرارات الجمعية العامة 59/296 المؤرخ 22 حزيران/ يونيه 2005 و 60/266 المؤرخ 30 حزيران/ يونيه 2006 و 61/276 المؤرخ 29 حزيران/ يونيه 2007 و 64/269 المؤرخ 24 حزيران/ يونيه 2010 والقرارات الأخرى المتخذة في هذا الصدد (الفقرة 15)
    Recalling its resolution 66/49 of 2 December 2011 and other relevant resolutions on the question, UN إذ تشير إلى قرارها 66/49 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2011 والقرارات الأخرى ذات الصلة بالموضوع،
    8. Implementation of Security Council resolution 1325 (2000) and other relevant resolutions, including resolutions 1820 (2008), 1888 (2009) and 1889 (2009). UN 8 - تنفيذ قرار مجلس الأمن 1325 (2000) والقرارات الأخرى ذات الصلة 1820 (2008) و 1888(2009) و 1889 (2009)؛
    Recalling its resolution 63/59 of 2 December 2008 and other relevant resolutions on the question, UN إذ تشير إلى قرارها 63/59 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2008 والقرارات الأخرى ذات الصلة بالموضوع،
    Recalling its resolution 63/59 of 2 December 2008 and other relevant resolutions on the question, UN إذ تشير إلى قرارها 63/59 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2008 والقرارات الأخرى ذات الصلة بالموضوع،
    The report details the principal focus of the Secretariat's procurement reform in response to resolution 55/247 and other relevant resolutions. UN ويورد التقرير بالتفصيل بؤرة التركيز الرئيسي لإصلاح نظام الشراء بالأمانة العامة استجابة لهذا القرار والقرارات الأخرى ذات الصلة.
    It was also tasked with ongoing monitoring and verification of Iraq's compliance with its obligations under that and other relevant resolutions. UN كما أنيطت بها مهمة الرصد والتحقق المستمرين لوفاء العراق بالتزاماته المقررة بمقتضى ذلك القرار والقرارات الأخرى ذات الصلة.
    Requests the Secretary-General, within the framework of the review, to respond fully to the requests of the Assembly contained in resolution 61/244 and other relevant resolutions UN تطلب إلى الأمين العام أن يستجيب بشكل كامل، في إطار الاستعراض، لطلبات الجمعية العامة الواردة في القرار 61/244 وغيره من القرارات ذات الصلة.
    The Committee further requests the Secretary-General, within the framework of the review, to respond fully to the requests of the Assembly contained in resolution 61/244 and other relevant resolutions. UN وتطلب اللجنة كذلك إلى الأمين العام أن يستجيب بشكل كامل، في إطار الاستعراض، لطلبات الجمعية العامة الواردة في القرار 61/244 وغيره من القرارات ذات الصلة.
    6. Requests all States to provide appropriate support for the actions undertaken by the United Nations and by Member States pursuant to this and other relevant resolutions in order to carry out the provisions of the mandate as set out in paragraph 2 above; UN ٦ - يطلب إلى جميع الدول أن تقدم الدعم المناسب لﻹجراءات التي تتخذها اﻷمم المتحدة والدول اﻷعضاء عملا بهذا القرار وغيره من القرارات ذات الصلة بغية تنفيذ أحكام الولاية المبينة في الفقرة ٢ أعلاه؛
    (b) To continue to examine the implementation by Member States of resolution 1514 (XV) and other relevant resolutions on decolonization; UN (ب) مواصلة دراسة مدى تنفيذ الدول الأعضاء للقرار 1514 (د - 15) والقرارات الأخرى المتعلقة بإنهاء الاستعمار؛
    Reaffirming the mandate contained in its resolution 2997 (XXVII) of 15 December 1972, by which it established the United Nations Environment Programme, and other relevant resolutions that reinforce its mandate, as well as the 1997 Nairobi Declaration on the Role and Mandate of the United Nations Environment Programme of 7 February 1997, the Malmö Ministerial Declaration of 31 May 2000 and the Nusa Dua Declaration of 26 February 2010, UN إذ تعيد تأكيد الولاية المضمنة في قرارها 2997 (د - 27) المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1972 الذي أنشأت بموجبه برنامج الأمم المتحدة للبيئة والقرارات الأخرى المتخذة في هذا الصدد التي تعزز ولاية البرنامج، وإعلان نيروبي لعام 1997 بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة المؤرخ 7 شباط/فبراير 1997() وإعلان مالمو الوزاري المؤرخ 31 أيار/مايو 2000() وإعلان نوسا دوا المؤرخ 26 شباط/فبراير 2010()،
    2. Compliance of Member States with the Declaration and other relevant resolutions UN امتثال الدول اﻷعضاء لﻹعلان وللقرارات اﻷخرى ذات الصلة المتعلقة بإنهاء الاستعمار
    (b) To continue to examine the implementation by Member States of resolution 1514 (XV) and other relevant resolutions on decolonization; UN (ب) مواصلة دراسة مدى تنفيذ الدول الأعضاء للقرار 1514 (د-15)، ولغيره من القرارات ذات الصلة المتخذة بشأن إنهاء الاستعمار؛
    All countries have obligations under the UN Security Council Resolution 1373 and other relevant resolutions. UN حيث تقع على عاتق جميع البلدان التزامات في هذا الصدد ينص عليها قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1373 وسائر القرارات ذات الصلة.
    (ii) Increased number of States and intergovernmental organizations that have taken action to implement and/or apply the United Nations treaties, the principles governing outer space activities and other relevant resolutions UN ' 2` زيادة عدد الدول والمنظمات الحكومية الدولية التي اتخذت إجراءات لتنفيذ و/أو إعمال معاهدات الأمم المتحدة، والمبادئ التي تنظم أنشطة الفضاء الخارجي، وغيرها من القرارات ذات الصلة
    Recalling its resolution 54/223 of 22 December 1999 and other relevant resolutions relating to the United Nations Convention to Combat Desertification in those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, particularly in Africa, UN إذ تشير إلى قرارها 54/223 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1999 وقراراتها الأخرى ذات الصلة باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في أفريقيا()،
    Recalling its resolution 1291 (2000) and other relevant resolutions relating to the situation in the Democratic Republic of the Congo, especially resolutions 1468 and 1484, UN إذ يشير إلى قراره 1291 (2000) وإلى القرارات الأخرى ذات الصلة المتعلقة بالحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، ولا سيما القراران 1468 و 1484،
    I look forward to a peaceful resolution of the crisis and the resumption of efforts towards a comprehensive, just and durable peace settlement, as called for by the Security Council in its resolution 338 (1973) and other relevant resolutions. UN وإنني أتطلع إلى التوصل إلى حل سلمي للأزمة واستئناف الجهود الرامية إلى إيجاد تسوية تفضي إلى إحلال سلام شامل وعادل ودائم، حسبما دعا إليه مجلس الأمن في قراره 338 (1973) وفي القرارات الأخرى ذات الصلة.
    1. Reaffirms its annual resolutions on the law of the sea and on oceans and the law of the sea, including resolution 62/215, and other relevant resolutions concerning the Convention; UN 1 - تؤكد من جديد قراراتها السنوية بشأن قانون البحار وبشأن المحيطات وقانون البحار، بما في ذلك القرار 62/215، والقرارات الأخرى التي لها أهميتها فيما يتعلق بالاتفاقية(1)؛
    Bearing in mind its resolution 55/146 of 8 December 2000, by which it declared the period 2001-2010 the Second International Decade for the Eradication of Colonialism, and the need to examine ways to ascertain the wishes of the peoples of the Non-Self-Governing Territories on the basis of resolution 1514 (XV) and other relevant resolutions on decolonization, UN وإذ تضع في اعتبارها قرارها 55/146 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2000، الذي أعلنت فيه الفترة 2001-2010 عقدا دوليا ثانيا للقضاء على الاستعمار، والحاجة إلى دراسة سبل التحقق من رغبات شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتــي على أساس القـــرار 1514 (د - 15) وما يتصل بالموضوع من قرارات أخرى متعلقة بإنهاء الاستعمار،
    Recalling the role of the Economic and Social Council in providing coordination and guidance to the United Nations system so as to ensure that policy orientations established by the General Assembly are implemented on a system-wide basis in accordance with Assembly resolutions 57/270 B of 23 June 2003, 61/16 of 20 November 2006, 62/208 and other relevant resolutions, UN وإذ تشير إلى دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في توفير التنسيق والتوجيه لمنظومة الأمم المتحدة لضمان تنفيذ التوجيهات في مجال السياسة العامة التي وضعتها الجمعية العامة على نطاق المنظومة، وفقا لقرارات الجمعية 57/270 باء المؤرخ 23 حزيران/يونيه 2003 و 61/16 المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 و 62/208 وغيرها من القرارات المتخذة في هذا الصدد،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus