:: Provide opportunities for cooperation on sanitary and phytosanitary issues. | UN | :: إتاحة فرص التعاون في المسائل الصحية وتدابير الصحة النباتية. |
Sanitary and phytosanitary measures are too stringent. | UN | والتدابير الصحية وتدابير الصحة النباتية شديدة الصرامة. |
It was vital for agriculture to meet sanitary and phytosanitary standards and traceability requirements and observe good agricultural practices. | UN | ومن الجوهري أن يستوفي قطاع الزراعة معايير الصحة والصحة النباتية ومتطلبات اقتفاء الأثر واتباع الممارسات الزراعية الجيدة. |
The sanitary and phytosanitary project in Mozambique was launched in April 2007; | UN | إطلاق مشروع خاص بالصحة والصحة النباتية في موزامبيق في نيسان/أبريل 2007؛ |
Technical, sanitary and phytosanitary standards are increasingly complex. | UN | ويتزايد تعقد المعايير التقنية والمعايير الصحية ومعايير الصحة النباتية. |
In many cases, sanitary and phytosanitary measures stood in the way of agricultural exports. | UN | وفي العديد من الحالات كانت التدابير الصحية وتدابير الصحة النباتية تقف عائقاً أمام الصادرات الزراعية. |
Sanitary and phytosanitary non-tariff measures, by economic sector | UN | التدابير الصحية وتدابير الصحة النباتية غير التعريفية، بحسب القطاع الاقتصادي |
World Directory of Information Sources on Standards, Conformity Assessment, Accreditation, Metrology, Technical Regulations, Sanitary and phytosanitary Measures | UN | الدليل العالمي لمصادر المعلومات عن المعايير، وتقييم المطابقات، والاعتماد، والمنهجية، والأنظمة التقنية، والتدابير الصحية وتدابير الصحة النباتية |
Non-tariff measures (NTMs), most significantly sanitary and phytosanitary (SPS) and technical barriers-to-trade (TBT) measures, often act as barriers to agricultural trade. | UN | والتدابير غير التعريفية، وبصورة خاصة التدابير الصحية وتدابير الصحة النباتية وتدابير الحواجز التقنية أمام التجارة، تعمل في كثير من الأحيان كحواجز تعترض التجارة الزراعية. |
In this connection, UNIDO is implementing a comprehensive regional programme in West Africa to enhance competitiveness and promote the harmonization of measures related to the WTO Sanitary and phytosanitary Measures (SPS) and Technical Barriers to Trade (TBT) Agreements. | UN | وفي هذا الصدد تنفّذ اليونيدو برنامجا إقليميا شاملا في غرب أفريقيا من أجل تعزيز القدرة على المنافسة وترويج مواءمة التدابير المرتبطة بالتدابير الصحية وتدابير الصحة النباتية والاتفاقات الخاصة بالحواجز التقنية للتجارة لمنظمة التجارة العالمية. |
In addition to tariffs, sanitary and phytosanitary measures and their implementation are in some cases an impediment for increased imports of products from Africa. | UN | وبالإضافة إلى التعريفات الجمركية، تشكل التدابير الصحية وتدابير الصحة النباتية وتنفيذها في بعض الحالات عائقاً أمام زيادة واردات المنتجات من أفريقيا. |
This limits the ability of women exporters to cope effectively with sanitary and phytosanitary requirements and other consumer exigencies. | UN | وهذا يحد من قدرة النساء المصدرات على الوفاء بفعالية بشروط الصحة العامة والصحة النباتية وغيرها من متطلبات المستهلكين. |
Sanitary and phytosanitary regulations | UN | التنظيمات المتعلقة بالصحة والصحة النباتية |
Sanitary and phytosanitary measures SPS measures including chemical residue limits, disease freedom, specified product treatment, etc. | UN | تدابير الصحة والصحة النباتية التي تتضمن حدود المخلفات الكيميائية، والخلو من الأمراض، ومعالجة منتجات محددة، وغير ذلك. |
Additionally, technical assistance and capacity building should be provided in difficult areas such as the Agreement on Technical Barriers to Trade and the Agreement on Sanitary and phytosanitary Measures. | UN | وأضاف قائلاً إنه ينبغي توفير المساعدة التقنية وبناء القدرات في مجالات صعبة مثل الاتفاق بشأن القيود الفنية أمام التجارة والاتفاق بشأن تطبيق تدابير الصحة والصحة النباتية. |
While harmonization, mutual recognition and equivalence of sanitary and phytosanitary standards and technical barriers to trade can facilitate trade, it represents a major challenge for developing countries. | UN | ففي حين أن مواءمة معايير الصحة العامة والصحة النباتية والحواجز التقنية أمام التجارة، والاعتراف المتبادل بها ومعادلتها يمكن أن تسّهل التجارة، فإنها تمثل تحديا كبيرا تواجهه البلدان النامية. |
Project examples include private-sector collaboration in sesame production in Burkina Faso and institutional capacity-building in sanitary and phytosanitary standards in Burundi. | UN | ومن الأمثلة على هذه المشاريع مشروع تعاون مع القطاع الخاص في إنتاج السمسم في بوركينا فاسو، ومشروع لبناء القدرات المؤسسية في مجال المعايير الصحية ومعايير الصحة النباتية في بوروندي. |
These relate to the Participation of the African Nations in Sanitary and phytosanitary Standard-setting Organizations and Reinforcing Veterinary Governance in Africa. | UN | وتتصل هذه الأنشطة بمشاركة البلدان الأفريقية في المنظمات المعنية بوضع المعايير الصحية ومعايير الصحة النباتية وبتعزيز الإدارة البيطرية في أفريقيا. |
Objective of the Organization: To strengthen the capacity of private and public stakeholders in selected least developed countries to upgrade and diversify their fish exports, including by improving sanitary and phytosanitary standards assistance 30.0 Consultants 96.0 | UN | هدف المنظمة: تعزيز قدرات أصحاب المصلحة من القطاعين العام والخاص في مجموعة مختارة من أقل البلدان نموا على تحسين وتنويع صادراتها السمكية، بما في ذلك عن طريق تحسين معايير الصحة البشرية والنباتية |
This agreement will be aimed at improving the coordination of technical cooperation activities in the area of sanitary and phytosanitary measures (SPS). | UN | وسوف يهدف هذا الاتفاق إلى تحسين تنسيق أنشطة التعاون التقني في مجال تدابير الإصحاح والإصحاح النباتي. |
The WTO Agreements on Technical Barriers to Trade (TBT) and on Sanitary and phytosanitary (SPS) Measures recognize the principle of equivalency and mutual recognition. | UN | ويقر اتفاقا منظمة التجارة العالمية بشأن الحواجز التقنية للتجارة بشأن تدابير صحة اﻹنسان وصحة النبات بمبدأ التكافؤ والاعتراف المتبادل. |
The United States offered to provide a risk assessment workshop to help SADC officials to better evaluate sanitary and phytosanitary risks. | UN | وعرضت الولايات المتحدة تنظيم حلقة تدريبية لتقييم المخاطر من أجل مساعدة المسؤولين في الجماعة على تقييم المخاطر التي تتعرض لها النواحي الصحية وصحة النباتات. |
(h) Training workshops and advisory services on food safety standards and sanitary and phytosanitary issues under the World Trade Organization agricultural trade mandate; | UN | (ح) تنظيم حلقات عمل تدريبية وتوفير خدمات استشارية بشأن معايير سلامة الأغذية، ومسائل الصرف الصحي، ومسائل صحة النبات بموجب ولاية التجارة الزراعية لمنظمة التجارة العالمية؛ |
It allows members, under certain conditions, to provisionally adopt sanitary and phytosanitary measures in cases where relevant scientific evidence is insufficient. | UN | ويسمح الاتفاق للأعضاء في ظروف معينة باعتماد تدابير صحية وتدابير للصحة النباتية بصورة مؤقتة حيثما تكون الأدلة العلمية ذات الصلة غير كافية. |
Protectionist measures such as tariff rate quotas, tariff peaks, tariff escalation and strict sanitary and phytosanitary requirements were hindering the growth of trade in agriculture and moving up into the higher value added segment of agricultural production. | UN | وأوضح هؤلاء الممثلون أن التدابير الحمائية، مثل حصص المعدلات التعريفية، والذرى التعريفية، وتصاعد التعريفات، والشروط الصحية وشروط الصحة النباتية الصارمة، تعوّق نمو التجارة في المنتجات الزراعية والارتقاء إلى شريحة القيمة المضافة الأعلى للإنتاج الزراعي. |