This cooperation concerns decision-making and planning of concrete measures. | UN | ويتعلق هذا التعاون باتخاذ القرارات وتخطيط تدابير محددة. |
He or she would also be in charge of liaising with local authorities to provide assistance in the assessment and planning of projects. | UN | وسيكون شاغل الوظيفة أيضا مسؤولا عن الاتصال مع السلطات المحلية للمساعدة على تقييم وتخطيط المشاريع. |
The SBI looked forward to receiving further information on the organization and planning of the conference. | UN | وأعربت الهيئة الفرعية عن رغبتها في تلقي مزيد من المعلومات عن تنظيم وتخطيط المؤتمر. |
The President's efforts in the scheduling and planning of trials to best utilize time and resources should be commended. | UN | وتنبغي الإشادة بجهود رئيس المحكمة في وضع الجدول الزمني للمحاكمات والتخطيط لها للاستفادة من الوقت والموارد على أفضل وجه. |
This approach requires more coordinated assessment and planning of peacebuilding and peacekeeping activities. | UN | وهذا النهج يتطلب المزيد من التقييم المنسق والتخطيط لأعمال بناء السلام وحفظ السلام. |
The design and planning of adaptation programmes in that region were able to draw on the knowledge generated under the Nairobi work programme. | UN | وقد تسنى الاعتماد على المعارف المولدة في إطار برنامج عمل نيروبي لتصميم برامج التكيف في تلك المنطقة وتخطيطها. |
Specific topics included the design and planning of cities, transport planning and women’s safety audits. | UN | وشملت المواضيع المحدَّدة تصميم وتخطيط المدن، وتخطيط النقل، وتقييمات سلامة المرأة. |
1986 Economist, Ministry for Foreign Trade and International Economic Cooperation, Directorate for prospective policies and planning of international exchanges. | UN | 1986 اقتصادي، إدارة السياسات المستقبلية وتخطيط التبادلات الدولية، وزارة التجارة الخارجية والتعاون الاقتصادي الدولي. |
In our opinion, to achieve progress in this area, the approach to the development and planning of humanitarian programmes needs to be slightly changed. | UN | ونرى أنه من أجل تحقيق تقدم في هذا المجال، ينبغي إجراء تغيير طفيف في نهج تطوير وتخطيط برامج المساعدة اﻹنسانية. |
Provision of technical guidance to UNMIS and planning of satellite capacity for a Darfur mission | UN | :: تقديم التوجيهات التقنية لبعثة الأمم المتحدة في السودان وتخطيط قدرات سواتل لبعثة دارفور |
Provision of technical guidance to UNMIS and planning of satellite capacity for a Darfur mission | UN | تقديم توجيهات تقنية إلى بعثة الأمم المتحدة في السودان وتخطيط القدرات الساتلية لبعثة دارفور |
Firstly, beneficiaries should be fully involved in needs assessment, identification of priorities and planning of activities. | UN | فأولا، ينبغي إشراك المستفيدين بالكامل في تقدير الاحتياجات، وتحديد الأولويات، وتخطيط الأنشطة. |
The system will assist field managers in the design and planning of security-related development and humanitarian activities. | UN | وسيعمل هذا النظام على مساعدة المديرين الميدانيين على تصميم وتخطيط الأنشطة الإنمائية والإنسانية ذات الصلة بالأمن. |
There was need for immediate action and planning of an overall security strategy. | UN | فهناك حاجة للعمل الفوري وتخطيط استراتيجية أمنية شاملة. |
These cases are subject to processing and planning of follow-up action. | UN | وهذه القضايا يجري تجهيزها والتخطيط لإجراءات المتابعة اللازمة لها. |
The Director, Division of Evaluation, Policy and planning of the United Nations Children's Fund made some concluding remarks. | UN | وأبدى مدير شعبة التقييم والسياسات العامة والتخطيط بمنظمة الأمم المتحدة للطفولة بعض الملاحظات الختامية. |
In the Department of Strategic Management and planning of the Ministry of Health and Social Welfare there is an officer in charge of the matter. | UN | ويتوفر لدى إدارة التنظيم والتخطيط الاستراتيجي التابعة للوزارة، مسؤول مكلف بهذا الموضوع. |
His Excellency Mr. Abdelhamid Aouad, Minister of Economic Forecast and planning of Morocco. | UN | سعادة السيد عبد الحميد عواد، وزير التوقعات الاقتصادية والتخطيط في المغرب. |
The use, protection and planning of water resources is increasingly regulated by general environmental legislation. | UN | وأصبحت التشريعات البيئية العامة تنظم بصورة متزايدة استخدام الموارد المائية وحمايتها وتخطيطها. |
Research shows that accessibility compliance is most cost-effective when taken into account in the initial stages of design and planning of new buildings. | UN | وتبيِّن البحوث أن الامتثال لمعايير الوصول يكون أكثر فعالية من حيث التكلفة عندما يُؤخذ في الحسبان في المراحل الأولية من تصميم المباني الجديدة وتخطيطها. |
158. Monitoring and assessment tools should be better integrated into proper analysis and planning of prescriptive measures. | UN | 158- وينبغي أن تكون أدوات الرصد والتقييم متكاملة على نحو أفضل مع التحليلات ومع تخطيط التدابير الإرشادية. |
At the international level, development targets adopted at Copenhagen have increasingly influenced the policies and planning of bilateral and multilateral development partners. | UN | فعلى الصعيد الدولي، باتت الأهداف الإنمائية المعتمدة في كوبنهاغن تؤثر بشكل متزايد على السياسات وعلى تخطيط الشراكات الإنمائية الثنائية والمتعددة الأطراف. |
This would cover collection, receipt, use and provision of funds for the preparation and planning of terrorist activities. | UN | وهذا يشمل جمع وتلقي واستخدام وتوفير الأموال بهدف الإعداد أو التخطيط للقيام بأنشطة إرهابية. |