Attended a seminar at Abo Akademi University on liability for environmental damage and presented a paper on the subject, Turku, Finland, 1995. | UN | حضر حلقة دراسية في جامعة أبو أكاديمي عن المسؤولية عن الضرر البيئي وقدم بحثا عن الموضوع، في توركو بفنلندا، ١٩٩٥. |
Twenty-seven contributions were received from the forum participants and presented to the International Workshop on Tourism Statistics. | UN | وقدم المشاركون في المنتدى سبعا وعشرين مساهمة عُرضت على حلقة العمل الدولية المعنية بإحصاءات السياحة. |
Briefings drafted and presented to the General Assembly on piracy, including off the coast of Somalia | UN | وصيغت إحاطات بشأن القرصنة، بما في ذلك القرصنة قبالة سواحل الصومال، وقدمت إلى الجمعية العامة |
To provide context in which national capacity-development requirements can be identified and presented as candidates for resource mobilization; | UN | توفير سياق يمكن من خلاله التعرف على الاحتياجات الوطنية في مجال بناء القدرات وعرض هذه الاحتياجات من أجل حشد الموارد؛ |
The work that was carried out concerned examining pore water chemistry, with the results discussed and presented graphically in the report. | UN | وعنيت الأعمال التي اضطلع بها بفحص كيمياء مياه الثغور، مع مناقشة النتائج وعرضها بيانيا في التقرير. |
In addition, some regimes have incorporated complicated judicial processes for determining intent where evidence is gathered and presented. | UN | بالإضافة إلى ذلك، أدرجت بعض الأنظمة القضائية عمليات معقدة لتحديد القصد حيث يتم جمع الأدلة وتقديمها. |
The deliberations were summarized and presented at the closing session, when a final round-table discussion was held and the conclusions and recommendations were adopted. | UN | ولخصت المداولات وعرضت في الجلسة الختامية عندما نظمت مناقشة مائدة مستديرة أخيرة واعتمدت الاستنتاجات والتوصيات. |
Symonds has participated in over 50 national and international conferences and symposia, and presented papers and posters at many of these. | UN | كما أسهم في أكثر من 50 من المؤتمرات والندوات الوطنية والدولية وقدم ورقات وملصقات في كثير من هذه الاجتماعات. |
A preliminary analysis report was completed and presented to the Government of Southern Sudan and civil society representatives. | UN | وأنجز التقرير التحليلي الأولي وقدم إلى حكومة جنوب السودان وممثلي المجتمع المدني. |
In 2006, the Working Group concluded its work and presented its report to the Pension Board at its fifty-fourth session. | UN | وفي عام 2006، اختتم الفريق العامل أعماله وقدم تقريره إلى مجلس المعاشات التقاعدية في دورته الرابعة والخمسين. |
The Foundation organized and presented a workshop on the subject of integrating technology into classrooms, underscoring the need to equip children worldwide with the tools necessary to advance in a digital world. | UN | ونظمت المؤسسة حلقة عمل بشأن موضوع دمج التكنولوجيا في الفصول الدراسية وقدمت عرضا فيها، مؤكدة بذلك الحاجة إلى تزويد الأطفال على الصعيد العالمي بالأدوات اللازمة للنهوض في العالم الرقمي. |
Fourteen African countries participated and presented national governance programme frameworks. | UN | وشارك في المنتدى ١٤ بلدا أفريقيا، وقدمت أطرا لبرامج شؤون الحكم الوطنية. |
The destruction included all the documentation; however, a number of important documents and reports were found and presented to the Special Commission. | UN | وشمل التدمير جميع الوثائق. غير أنه تم العثور على عدد من الوثائق والتقارير الهامة وقدمت إلى اللجنة الخاصة. |
The results of the deliberations were summarized and presented at the closing session, when a final round-table discussion was held and the conclusions and recommendations were put forward. | UN | وجرى تلخيص وعرض المداولات في الجلسة الختامية، حيث عقدت مائدة مستديرة ختامية وطرحت الاستنتاجات والتوصيات. |
The deliberations were summarized and presented at the closing session, when a final round-table discussion was held and the conclusions and recommendations were adopted. | UN | وجرى تلخيص وعرض المداولات في الجلسة الختامية التي عقدت أثناءها حلقة مناقشة ختامية واعتمدت الاستنتاجات والتوصيات. |
The AttorneyGeneral withdrew the case from the High Court and presented it before the Advisory Committee on the Power of Pardon. | UN | ثم سحب المدعي العام الدعوى من المحكمة العليا وعرضها على اللجنة الاستشارية المعنية بسلطة العفو. |
The selected indicators should be able to be recognized, measured, and presented in a consistent way. | UN | يجب أن يكون بالإمكان معرفة المؤشرات المختارة وقياسها وعرضها بطريقة متناسقة. |
70 local procurement cases from the field missions reviewed and presented to the Headquarters Committee on Contracts within 10 working days of receipt | UN | استعراض 70 حالة مشتريات محلية واردة من البعثات الميدانية وتقديمها إلى لجنة العقود في المقر في غضون 10 أيام من تلقيها |
The major and minor metal contents in nodules were measured and presented in the report. | UN | وجرى قياس محتويات العقيدات الكبرى والصغرى وعرضت في التقرير. |
All analyses will be compiled and presented in a document describing the properties of individual domains of functioning. | UN | وستجمّع نتائج كل عمليات التحليل وتعرض في وثيقة تتضمن وصفاً لخصائص مجالات تأدية الوظائف عند الفرد. |
It would be revised and shortened, and presented to the Board at the second regular session in all languages. | UN | وسيجري تنقيحه وإيجازه وعرضه على المجلس في الدورة العادية الثانية بجميع اللغات. |
Members made comments and presented suggestions for improvement, and discussed the timetable for reaching a decision. | UN | وأبدى الأعضاء تعليقات بشأنه وقدموا اقتراحات لتحسينه وناقشوا الجدول الزمني للتوصل إلى قرار. |
It appreciates the open-mindedness with which the report was prepared and presented by the State party, which has engaged the Committee in a constructive dialogue. | UN | وتعرب عن تقديرها للروح المتفتحة التي سادت إعداد التقرير وتقديمه من جانب الدولة الطرف التي أجرت حوارا بناء مع اللجنة. |
Several such analyses were prepared during the past few months and presented to the High Commissioner and senior management. | UN | وجرى إعداد عدة تحليلات من هذا القبيل في اﻷشهر القليلة الماضية وقُدمت إلى المفوض السامي واﻹدارة العليا. |
ECA also prepared and presented at the Conference a report on the Monterrey Consensus and development in Africa. | UN | كما أعدت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا تقريراً عن توافق آراء مونتيري والتنمية في أفريقيا وقدمته إلى المؤتمر. |
The system for instantaneous production of transcripts was consolidated and presented throughout Africa, as part of capacity-building initiatives solicited by States. | UN | وتم توحيد نظام إنتاج المحاضر آنياً وعُرض في جميع أنحاء أفريقيا، كجزء من مبادرات بناء القدرات التي طلبتها الدول. |
A firm and complete structure of model financial statements was established and presented in the annex to the IPSAS Policy Manual. | UN | كما وُضعت صيغة بنيوية مُحكَمة وكاملة لنماذج بيانات مالية، وعُرضت في مرفق الدليل العملي المذكور. |
Ambassadors took part in a number of high-level meetings and presented the mission and objectives of the Alliance at international gatherings. | UN | وشارك السفراء في عدد من الاجتماعات الرفيعة المستوى وعرضوا مهمة التحالف وأهدافه في بعض اللقاءات الدولية. |