"and public health" - Traduction Anglais en Arabe

    • والصحة العامة
        
    • الصحة العامة
        
    • والصحة العمومية
        
    • بالصحة العامة
        
    • الصحية العامة
        
    • والصحية العامة
        
    • وبالصحة العامة
        
    • وعلى الصحة العمومية
        
    • ذات الصلة بالتجارة
        
    First, it takes a comprehensive approach based on epidemiology and public health. UN أولا، تتخذ المبادرة نهجا شاملا يستند إلى علم الأوبئة والصحة العامة.
    It is, however, also costly, and illustrates clearly the interlinkages among development, human rights and public health. UN غير أنه أيضا كثير التكلفة، ويبين بوضوح أوجه الترابط بين التنمية وحقوق الإنسان والصحة العامة.
    The Political Declaration on non-communicable diseases particularly recognizes the fundamental conflict of interest between the tobacco industry and public health. UN ويسلم الإعلان السياسي المتعلق بالأمراض غير المعدية بوجه خاص بتضارب المصالح الأساسي بين دوائر صناعة التبغ والصحة العامة.
    Framework for sharing information in place between law enforcement and public health. UN وضع إطار لتقاسم المعلومات بين سلطات إنفاذ القانون وسلطات الصحة العامة.
    The use of space technology for the medical sciences and public health UN استخدام التكنولوجيا الفضائية لأغراض العلوم الطبية والصحة العمومية
    30 years as educator in medical school and public health school UN مدرس في كليات الطب والصحة العامة على مدى 30 سنة.
    Training of nurses was undertaken in such key areas as critical care, operating theatre techniques and public health. UN وتم تدريب الممرضين والممرضات في مجالات أساسية مثل رعاية الحالات الحرجة، وتقنيات غرفة العمليات، والصحة العامة.
    Training of nurses was undertaken in such key areas as critical care, operating theatre techniques and public health. UN وتم تدريب الممرضين والممرضات في مجالات متخصصة مثل رعاية الحالات الحرجة، وتقنيات غرفة العمليات والصحة العامة.
    Education and public health are important priorities of the moment in the building of the social infrastructure. UN وثمة أولوية هامة للتعليم والصحة العامة في هذه الفترة الحالية في بناء البنية الأساسية الاجتماعية.
    They are likewise addressing sanitation as a workplace and public health issue. UN كما يعالجون مسألة المرافق الصحية كمسألة تتعلق بمكان العمل والصحة العامة.
    But not for the medical and public health professions. UN لكن الإيقاظ المقصود ليس لأصحاب المهن في القطاع الطبي والصحة العامة.
    In the areas of health care systems and public health, we have financial growth in our programmes. UN وقد حققنا نمواً مالياً في برامجنا المعنية بمجالات نظم الرعاية الصحية، والصحة العامة.
    The second area that Ecuador supports is the issue of tobacco consumption, which involves a conflict of interest between the tobacco industry and public health. UN والمجال الثاني الذي تدعمه إكوادور هو مسألة استهلاك التبغ، التي تنطوي على تضارب مصالح بين صناعة التبغ والصحة العامة.
    Education and public health are obviously two areas that are fundamental for the well-being of our youth, but alone they are not enough. UN ومن البديهي أن التعليم والصحة العامة مجالان أساسيان لرفاه شبابنا، غير أن هذا لا يكفي.
    Secondly, education and public health underpin all the MDGs, and public investment in those sectors is vital. UN ثانياً، إنّ التعليم والصحة العامة يدعمان جميع الأهداف الإنمائية للألفية، والاستثمار العام في هذين القطاعين أمر حيوي.
    By contrast, the distinction between public order and public security, on the one hand, and public health, on the other, seems more firmly established. UN لكن الفرق بين النظام العام والأمن العام من جهة والصحة العامة من جهة أخرى يبدو أكثر استقرارا.
    Rate of intentional homicides by subregion, latest available year, criminal justice and public health data UN معدل جرائم القتل العمد حسب المنطقة دون الإقليمية عن آخر سنة تتوفر فيها البيانات، بيانات العدالة الجنائية والصحة العامة
    It noted the progress made in areas such as education, housing, infrastructure and public health. UN وأشارت إلى التقدم المحرز في مجالات منها التعليم والإسكان والبنية التحتية والصحة العامة.
    The development of a robust road infrastructure can also ensure wider employment opportunities, training of staff and public health improvement. UN كما أن تطوير بنية تحتية قوية للطرق يمكن أن يكفل فرصا أوسع للتوظيف، ولتدريب الموظفين، ولتحسين الصحة العامة.
    The use of space technology for the medical sciences and public health UN استعمال تكنولوجيا الفضاء في العلوم الطبية والصحة العمومية
    Set up national Internet-based reporting system for infectious diseases and public health emergencies UN :: وضع نظام وطني للإبلاغ عن الأمراض المعدية قائم على الإنترنت وحالات الطوارئ المتعلقة بالصحة العامة
    The system of free education and public health care had brought considerable progress in social development. UN كما أن نظام التعليم المجاني والرعاية الصحية العامة المجانية قد جلبت تقدما كبيرا في التنمية الاجتماعية.
    Source: Epidemiology & Research Unit, Medical and public health Service of Curaçao UN المصدر: وحدة علم الأوبئة والبحث، دائرة الشؤون الطبية والصحية العامة في كوراساو.
    The urgency and predominance of the emergency medical and public health response fell outside the Commission's purview and competence. UN فليس من اختصاص اللجنة ولا من صلاحياتها العناية بالعمل الطبي الاستعجالي وبالصحة العامة في حالات الطوارئ.
    Though Lindane is permitted for use for locust control in China, it was not used in fact for a long period because it's high risk to environmental and public health. UN ورغم أن الليندين مسموح باستخدامه لمكافحة الجراد في الصين فإنه لم يستخدم في الواقع لمدة طويلة، بسبب خطره الكبير على البيئة وعلى الصحة العمومية.
    For that reason, the European Union and its member States fully endorse the Doha Declaration on the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights and public health. UN ولذلك السبب، يؤيد الاتحاد الأوروبي والدول الأعضاء فيه تأييدا كاملا إعلان الدوحة بشان الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية ذات الصلة بالتجارة والصحة العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus