"and recommendations addressed" - Traduction Anglais en Arabe

    • والتوصيات الموجهة
        
    • وتوصياتهم
        
    The reports will contain findings and recommendations addressed to governing or legislative bodies through the executive heads. UN وستتضمن التقارير النتائج والتوصيات الموجهة الى هيئات الادارة أو الهيئات التشريعية من خلال الرؤساء التنفيذيين.
    Decisions, authorizations and recommendations addressed to member States and international organizations UN القرارات والأذون والتوصيات الموجهة إلى الدول والمنظمات الدولية الأعضاء
    The measures adopted as a follow-up to the suggestions and recommendations addressed by the Committee to the State party upon examination of its previous report. UN التدابير المعتمدة كمتابعة للاقتراحات والتوصيات الموجهة من اللجنة إلى الدولة الطرف عند النظر في تقريرها السابق.
    The measures adopted as a follow-up to the suggestions and recommendations addressed by the Committee to the State party upon examination of its previous report. UN التدابير المعتمدة كمتابعة للاقتراحات والتوصيات الموجهة من اللجنة إلى الدولة الطرف عند النظر في تقريرها السابق.
    The measures adopted as a follow-up to the suggestions and recommendations addressed by the Committee to the State party upon examination of its previous report. UN التدابير المعتمدة كمتابعة للاقتراحات والتوصيات الموجهة من اللجنة إلى الدولة الطرف عند النظر في تقريرها السابق.
    As is customary, the Representative also formulates some conclusions and recommendations addressed to Governments, international organizations and civil society. UN ومن ناحية أخرى، يعرض الممثل كالمعتاد عددا من الاستنتاجات والتوصيات الموجهة إلى الحكومات والمنظمات الإقليمية والمجتمع المدني.
    A paragraph to that effect may be included in the conclusions and recommendations addressed to the States. UN وقد تُدرج فقرة بهذا المعنى في الاستنتاجات والتوصيات الموجهة إلى الدول.
    The measures adopted as a follow-up to the suggestions and recommendations addressed by the Committee to the State party upon examination of its previous report. UN التدابير المعتمدة كمتابعة للاقتراحات والتوصيات الموجهة من اللجنة إلى الدولة الطرف عند النظر في تقريرها السابق.
    The utmost cooperation was granted to all of them and the Government responded and followed up the questions and recommendations addressed to it. UN وحظيت جميع هذه الهيئات بأعلى درجات التعاون، كما استجابت الحكومة إلى المسائل والتوصيات الموجهة إليها وقامت بمتابعتها.
    Decisions, authorizations and recommendations addressed to member States and international organizations UN القرارات والأذون والتوصيات الموجهة إلى الدول الأعضاء والمنظمات الدولية
    Decisions, authorizations and recommendations addressed to member States and international organizations UN القرارات والأذون والتوصيات الموجهة إلى الدول والمنظمات الدولية الأعضاء
    Decisions, authorizations and recommendations addressed to member States and international organizations UN القرارات والأذون والتوصيات الموجهة إلى الدول والمنظمات الدولية الأعضاء
    Decisions, authorizations and recommendations addressed to member States and international organizations UN القرارات والأذون والتوصيات الموجهة إلى الدول والمنظمات الدولية الأعضاء
    The measures adopted as a follow-up to the suggestions and recommendations addressed by the Committee to the State party upon examination of its previous report. UN التدابير المعتمدة كمتابعة للاقتراحات والتوصيات الموجهة من اللجنة إلى الدولة الطرف عند النظر في تقريرها السابق.
    Lastly, the report contains conclusions and recommendations, addressed to the Government of the Democratic People's Republic of Korea and the international community, aimed at improving the situation of human rights in the country. UN وأخيرا، يتضمن التقرير الاستنتاجات والتوصيات الموجهة إلى حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والمجتمع الدولي والرامية إلى تحسين حالة حقوق الإنسان في البلد.
    Draft article 16 -- Decisions, authorizations and recommendations addressed to member States and international organizations UN 7 - مشروع المادة 16 - القرارات والأذون والتوصيات الموجهة إلى الدول الأعضاء والمنظمات الدولية
    Draft article 16 -- Decisions, authorizations and recommendations addressed to member States and international organizations UN 10 - مشروع المادة 16 - القرارات والأذون والتوصيات الموجهة إلى الدول والمنظمات الدولية الأعضاء
    Draft article 16 -- Decisions, authorizations and recommendations addressed to member States and international organizations UN 12 - مشروع المادة 16 - القرارات والأذون والتوصيات الموجهة إلى الدول والمنظمات الدولية الأعضاء
    This part should provide information on measures taken by the State party to comply with the conclusions and recommendations addressed to it by the Committee at the end of its consideration of the State party's initial and periodic reports. UN ينبغي لهذا الجزء أن يقدم معلومات عن التدابير التي اتخذتها الدولة الطرف للامتثال للاستنتاجات والتوصيات الموجهة إليها من اللجنة في نهاية نظرها في التقارير الأولية والدورية للدولة الطرف.
    This part should provide information on measures taken by the State party to comply with the conclusions and recommendations addressed to it by the Committee at the end of its consideration of the State party's initial and periodic reports. UN ينبغي لهذا الجزء أن يقدم معلومات عن التدابير التي اتخذتها الدولة الطرف للامتثال للاستنتاجات والتوصيات الموجهة إليها من اللجنة في نهاية نظرها في التقارير الأولية والدورية للدولة الطرف.
    (c) Ensure that the concerned government authorities are the first recipients of their conclusions and recommendations concerning this State and are given adequate time to respond, and that likewise the Council is the first recipient of conclusions and recommendations addressed to this body. UN (ج) أن يضمنوا كون سلطات الحكومة المعنية هي أول من يتلقى استنتاجاتهم وتوصياتهم بشأن هذه الدولة، وإتاحة وقت كاف لها للرد، وكذلك كون المجلس أول متلق للاستنتاجات والتوصيات الموجهة إليه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus