The Advisory Committee recognizes the need for strengthening capacity under this subprogramme and recommends approval of the Secretary-General’s proposals. | UN | تسلم اللجنة بالحاجة إلى تعزيز القدرات في إطار هذا البرنامج الفرعي وتوصي بالموافقة على مقترحات الأمين العام. |
The Advisory Committee is of the view that the provision of a third legal officer to support the Tribunal has merit, and recommends approval of the proposal of the Secretary-General. | UN | وترى اللجنة الاستشارية أن توفير موظف قانونــي ثالث لدعم المحكمة له ما يبرره، وتوصي بالموافقة على مقترح الأمين العام. |
The Advisory Committee welcomes the transfer of these functions to national staff and recommends approval of these proposals. | UN | ترحب اللجنة الاستشارية بنقل مهام هذه الوظائف إلى موظفين وطنيين وتوصي بالموافقة على هذه المقترحات. |
The Committee has no objection to the proposed redeployments and recommends approval of one new P-3 post. | UN | لذا فلا اعتراض للجنة على الوظائف المقترح نقلها وتوصي بالموافقة على وظيفة جديدة برتبة ف-3. |
The Committee welcomes the restructuring of the CEB secretariat and recommends approval of the 14 posts referred to in paragraph X.14 above. | UN | وترحب اللجنة بإعادة تشكيل أمانة المجلس، وتوصي بقبول الوظائف الـ 14 المشار إليها في الفقرة عاشرا - 14 أعلاه. |
The Committee recognizes the importance of the safety of United Nations staff and premises and recommends approval of the resources proposed. | UN | وتقرّ اللجنة الاستشارية بأهمية سلامة موظفي الأمم المتحدة ومبانيها وتوصي بالموافقة على الموارد المقترحة. |
The Advisory Committee welcomes the proposed conversion, as it reflects previously expressed views of the Committee, and recommends approval of the conversion. | UN | وترحب اللجنة الاستشارية بالتمويل المقترح حيث إنـه يعكس آراء أعربت عنها اللجنة من قبل، وتوصي بالموافقة على التحويــل. |
The Committee welcomes these efforts and recommends approval of the conversion to national posts of the five international posts. | UN | واللجنة ترحب بهذه الجهود وتوصي بالموافقة على تحويل خمس وظائف دولية إلى وظائف وطنية. |
The Advisory Committee recognizes the requirement for language support and recommends approval of the Secretary-General's proposals. | UN | تقرّ اللجنة الاستشارية بالحاجة إلى الدعم اللغوي وتوصي بالموافقة على مقترحات الأمين العام. |
The Committee recognizes the need for strengthening capacity under this subprogramme and recommends approval of the Secretary-General's proposals. | UN | تسلم اللجنة بالحاجة إلى تعزيز القدرات في إطار هذا البرنامج الفرعي وتوصي بالموافقة على مقترحات الأمين العام. |
The Advisory Committee recognizes the importance of the safety of United Nations staff and premises and recommends approval of the resources proposed. | UN | وتقر اللجنة الاستشارية بأهمية سلامة موظفي الأمم المتحدة ومبانيها وتوصي بالموافقة على الموارد المقترحة. |
The Advisory Committee recognizes the need to enhance the subprogramme's capacity and recommends approval of this post. | UN | واللجنة الاستشارية تسلّم بضرورة تعزيز قدرة البرنامج الفرعي وتوصي بالموافقة على هذه الوظيفة. |
The Advisory Committee welcomes this information and recommends approval of the requested reclassification. | UN | وترحب اللجنة الاستشارية بهذه المعلومات وتوصي بالموافقة على عملية إعادة التصنيف المطلوبة. |
The Advisory Committee welcomes this information and recommends approval of the requested reclassification. | UN | وترحب اللجنة الاستشارية بهذه المعلومات وتوصي بالموافقة على عملية إعادة التصنيف المطلوبة. |
The Committee considers this reasoning sound and recommends approval of the conversion from temporary assistance funds of 10 new interpreter posts in New York. | UN | وترى اللجنة أن هذا التفكير سليم وتوصي بالموافقة على تحويل أموال المساعدة المؤقتة إلى عشر وظائف جديدة للمترجمين الشفويين في نيويورك. |
The Advisory Committee welcomes the efforts of the administration of the United Nations Office at Geneva to increase efficiency and productivity of its organizational units and recommends approval of the proposed abolition of 13 General Service posts. | UN | وترحب اللجنة الاستشارية بالجهود التي تبذلها إدارة مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف لزيادة كفاءة وإنتاجية وحداتها التنظيمية، وتوصي بالموافقة على اﻹلغاء المقترح ﻟ ١٣ وظيفة من وظائف الخدمات العامة. |
The Advisory Committee welcomes the efforts to streamline the administrative structures in Nairobi and recommends approval of the proposed abolition of posts. | UN | وترحب اللجنة الاستشارية بالجهود المبذولة من أجل تبسيط الهياكل اﻹدارية في نيروبي وتوصي بالموافقة على اﻹلغاء المقترح للوظائف. |
The Committee recommends that the Secretary-General explore the most cost-effective means to meet the needs of the Tribunals for the remainder of the biennium and recommends approval of $1,000,000 for the provision of interpretation and translation services for the United Nations Dispute Tribunal and the United Nations Appeals Tribunal. | UN | وتوصي اللجنة بأن يستكشف الأمين العام أكثر الوسائل فعالية من حيث التكلفة لتلبية احتياجات المحكمتين لما تبقَّى من فترة السنتين، وتوصي بالموافقة على مبلغ قدره 000 000 1 دولار لتقديم خدمات الترجمة الشفوية والترجمة التحريرية لكل من محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف. |
The Advisory Committee supports the Mission's intention to expand access to medical services and recommends approval of the establishment of seven national posts in this respect. | UN | واللجنة الاستشارية تؤيد اعتزام البعثة زيادة إمكانية الحصول على الخدمات الطبية وتوصي بالموافقة على إنشاء سبع وظائف وطنية لتحقيق هذا الهدف. |
25. In view of the justifications provided, the Advisory Committee recognizes the need for a civilian Chief of Integrated Support Services in UNDOF and recommends approval of this proposal. | UN | 25 - وفي ضوء التبريرات المقدمة، تقـر اللجنة الاستشارية بضرورة وجود رئيس مدني لخدمات الدعم المتكاملة في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، وتوصي بالموافقة على هذا المقترح. |
23. The Advisory Committee welcomes the implementation of the management reviews referred to above and recommends approval of the Secretary-General's proposals for civilian staff, with the exception of one position in the Conduct and Discipline Unit (see paras. 24 and 25 below). | UN | 23 - وترحب اللجنة الاستشارية بإنجاز الاستعراضين الإداريين المشار إليهما أعلاه وتوصي بقبول مقترحات الأمين العام بالنسبة إلى الموظفين المدنيين باستثناء وظيفة واحدة في وحدة السلوك والانضباط (انظر الفقرتين 24 و 25 أدناه). |