"and related matters" - Traduction Anglais en Arabe

    • والمسائل ذات الصلة
        
    • وما يتصل بها من مسائل
        
    • والمسائل المتصلة بها
        
    • وما يتصل بذلك من مسائل
        
    • والمسائل المتصلة بذلك
        
    • والمسائل المتصلة به
        
    • والمسائل الأخرى المتصلة
        
    • والمسائل الأخرى ذات الصلة
        
    • والشؤون المتصلة بها
        
    • وما يتصل به من مسائل
        
    • وما يتصل بها من أمور
        
    • والمسائل المتصلة بهما
        
    • والقضايا ذات الصلة
        
    • الشرقين
        
    • والشؤون ذات الصلة
        
    Commission on Narcotic Drugs, Subcommission on Illicit Drug Traffic and related matters in the Near and Middle East UN لجنة المخدرات، اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين الأدنى والأوسط
    Commission on Narcotic Drugs, Subcommission on Illicit Drug Traffic and related matters in the Near and Middle East UN لجنة المخدرات، اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين الأدنى والأوسط
    Commission on Narcotic Drugs, Subcommission on Illicit Drug Traffic and related matters in the Near and Middle East UN لجنة المخدرات، اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين الأدنى والأوسط
    the Secretary-General of UNCTAD Item 4 Institutional, organizational, administrative and related matters: UN البند ٤ المسائل المؤسسية والتنظيمية واﻹدارية وما يتصل بها من مسائل:
    3 - 5 p.m. UNFPA COUNTRY PROGRAMMES and related matters UN البرامج القطرية والمسائل المتصلة بها لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    Commission on Narcotic Drugs, Subcommission on Illicit Drug Traffic and related matters in the Near and Middle East UN لجنة المخدرات، اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين الأدنى والأوسط
    Commission on Narcotic Drugs, Subcommission on Illicit Drug Traffic and related matters in the Near and Middle East UN لجنة المخدرات، اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين الأدنى والأوسط
    Commission on Narcotic Drugs, Subcommission on Illicit Drug Traffic and related matters in the Near and Middle East UN لجنة المخدرات، اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقَـين الأدنى والأوسط
    Membership of the Subcommission on Illicit Drug Traffic and related matters in the Near and Middle East UN عضوية اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين اﻷدنى واﻷوسط
    ITEM 2: ANNUAL REPORT OF THE ADMINISTRATOR and related matters UN البند ٢: التقرير السنوي لمدير البرنامج والمسائل ذات الصلة
    ITEM 2: ANNUAL REPORT OF THE ADMINISTRATOR and related matters UN البند ٢: التقرير السنوي لمدير البرنامج والمسائل ذات الصلة
    The Meeting adopted the budget and related matters by consensus. UN وقد اعتمد الاجتماع الميزانية والمسائل ذات الصلة بتوافق اﻵراء.
    Working languages of the Subcommission on Illicit Drug Traffic and related matters in the Near and Middle East UN لغات عمل اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين اﻷدنى واﻷوسط
    increase in the membership of the Security Council and related matters UN في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل ذات الصلة
    Institutional, organizational, administrative and related matters UN المسائل المؤسسية والتنظيمية والإدارية وما يتصل بها من مسائل
    Question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council and related matters UN مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه وما يتصل بها من مسائل
    Institutional, organizational, administrative and related matters: UN المسائل المؤسسية والتنظيمية والإدارية وما يتصل بها من مسائل:
    The Meeting of States Parties adopted the budget and related matters contained in that document by consensus. UN وقد اعتمد اجتماع الدول اﻷطراف بتوافق اﻵراء الميزانية والمسائل المتصلة بها الواردة في تلك الوثيقة.
    3 - 5 p.m. UNDP COUNTRY PROGRAMMES and related matters UN برامج برنامج الأمم المتحدة الإنمائي القطرية والمسائل المتصلة بها
    UNFPA COUNTRY PROGRAMMES and related matters UN البرامج القطرية للصندوق والمسائل المتصلة بها
    Transportation: use of motor vehicles, parking and related matters UN النقل: استخدام المركبات ومواقف السيارات وما يتصل بذلك من مسائل
    The note elaborated on the existing arrangements and specifically addressed the issue of entry into United Nations Headquarters including access to the second floor of the Conference Building and related matters. UN وقدمت المذكرة تفاصيل الترتيبات القائمة وتناولت على وجه التحديد مسألة الدخول إلى مقر اﻷمم المتحدة بما في ذلك التواجد في الطابق الثاني من مبنى المؤتمرات والمسائل المتصلة بذلك.
    Item 2. Country cooperation frameworks and related matters UN البند ٢: أطر التعاون القطري والمسائل المتصلة به
    Question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council and related matters UN مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن
    It will advise the Government on these and related matters. UN وستقدم اللجنة المشورة للحكومة بشأن هذه المسائل والمسائل الأخرى ذات الصلة.
    The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, established by the General Assembly in 1946 (resolution 14 (I)), acts in an advisory capacity to the Assembly, and makes recommendations to it on the United Nations budget and related matters and on the administrative budgets of the specialized agencies and IAEA. UN تقوم اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، التي أنشأتها الجمعية العامة في عام ١٩٤٦ )القرار ١٤ )د - ١((، بدور استشاري للجمعية العامة وتقدم إليها توصيات بشأن ميزانية اﻷمم المتحدة والشؤون المتصلة بها وبشأن الميزانيات اﻹدارية للوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Country profiles of Member States on money-laundering and related matters UN لمحات قطرية للدول الأعضاء عن غسل الأموال وما يتصل به من مسائل
    Months of salary referenced above may be made in a lump sum as soon as the pay accounts and related matters can be closed. UN ويجوز دفع المرتبات عن عدد الشهور المذكورة أعلاه في دفعة واحدة بمجرد أن يتسنى إقفال حسابات الأجر وما يتصل بها من أمور.
    ON THE LAW OF ISRAEL, JEWISH LAW and related matters UN عن القانون الاسرائيلي والقانون اليهودي والمسائل المتصلة بهما
    However, my delegation would like to thank you for giving us this opportunity to focus on this issue by specifically dedicating a stand-alone exchange on the question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council and related matters. UN ومع ذلك، يود وفدي أن يشكركم على إتاحة هذه الفرص لنا للتركيز على هذه المسألة بتكريس مناقشة قائمة بذاتها تحديدا لمسألة التمثيل العادل وزيادة عضوية مجلس الأمن والقضايا ذات الصلة.
    Financial and related matters UN الشؤون المالية والشؤون ذات الصلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus