"and requests the secretary-general to report" - Traduction Anglais en Arabe

    • وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا
        
    • وتطلب إلى الأمين العام تقديم تقرير
        
    • وتطلب إلى الأمين العام أن يبلغ
        
    • ويطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا
        
    • وتطلب إلى الأمين العام تقديم تقارير
        
    • وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم معلومات
        
    • وتطلب إلى الأمين العام أن يبلغها
        
    • وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقارير
        
    • وتطلب إلى الأمين العام أن يقدّم
        
    • ويطلب إلى الأمين العام أن يطلع
        
    • ويطلب إلى الأمين العام أن يقدّم
        
    • ويطلب إلى الأمين العام الإبلاغ
        
    • وتطلب إلى الأمين العام أن يوافيها
        
    • وتطلب من اﻷمين العام أن يقدم
        
    16. Also decides that quick-impact projects shall be conducted by the Mission in accordance with the requirements set out in resolution 61/276, and requests the Secretary-General to report thereon to the General Assembly at its sixty-third session; UN 16 - تقرر أيضا أن تضطلع البعثة بالمشاريع ذات الأثر السريع وفقا للشروط الواردة في القرار 61/276، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين؛
    16. Also decides that quick-impact projects shall be conducted by the Mission in accordance with the requirements set out in resolution 61/276, and requests the Secretary-General to report thereon to the General Assembly at its sixty-third session; UN 16 - تقرر أيضا أن تضطلع البعثة بالمشاريع ذات الأثر السريع وفقا للشروط الواردة في القرار 61/276، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين؛
    16. Also decides that quick-impact projects shall be conducted by the Mission in accordance with the requirements set out in resolution 61/276 and requests the Secretary-General to report thereon to the General Assembly at its sixty-third session; UN 16 - تقرر أيضا أن تضطلع البعثة بالمشاريع ذات الأثر السريع وفقا للشروط الواردة في القرار 61/276، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين؛
    10. Decides to maintain a dedicated capacity in the Force for the Geographic Information System mapping project, and requests the Secretary-General to report thereon in the performance report for the period 2007/08; UN 10 - تقرر أن تبقي في القوة على قدرة تكرس لمشروع رسم الخرائط باستخدام نظام المعلومات الجغرافية، وتطلب إلى الأمين العام تقديم تقرير عن ذلك في تقرير الأداء للفترة 2007-2008؛
    10. Decides to maintain a dedicated capacity in the United Nations Disengagement Observer Force for the Geographic Information System mapping project, and requests the Secretary-General to report thereon in the performance report for the period 2007/08; UN 10 - تقرر أن تبقي على قدرة في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك تكرس لمشروع وضع الخرائط بواسطة نظام المعلومات الجغرافية، وتطلب إلى الأمين العام أن يبلغ عن ذلك في تقرير الأداء لفترة 2007-2008؛
    I am encouraged to see that the draft resolution recognizes the importance of this process and requests the Secretary-General to report annually on the implementation of the Agreement. UN ومما يثلج صدري أن أرى أن مشروع القرار يسلم بأهمية هذه العملية ويطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا سنويا عن تنفيذ هذا الاتفاق.
    4. Recognizes the possible benefit of exchanging language staff among duty stations, and requests the Secretary-General to report on the conditions of such exchange for the consideration of the General Assembly at its sixtieth session; UN 4 - تسلم بالفائدة الممكن جنيها من تبادل موظفي اللغات بين مراكز العمل وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن شروط هذا التبادل لتنظر فيه الجمعية العامة في دورتها الستين؛
    4. Also reiterates paragraph 2 of its resolution 56/292, and requests the Secretary-General to report thereon expeditiously; UN 4 - تكرر التأكيد أيضا على الفقرة 2 من قرارها 56/292، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن ذلك على جناح السرعة؛
    5. Recalls paragraph 9 of its resolution 60/241, and requests the Secretary-General to report thereon in the context of the proposed budget of the International Tribunal for Rwanda for the biennium 2008-2009; UN 5 - تشير إلى الفقرة 9 من قرارها 60/241، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا بشأن تلك المسألة في سياق الميزانية المقترحة للمحكمة الدولية لرواندا لفترة السنتين 2008-2009؛
    Reaffirms section III of its resolution 60/266, and requests the Secretary-General to report to the General Assembly on this subject at its sixty-second session; UN تؤكد من جديد الجزء ثالثا من القرار 60/266 وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة عن هذا الموضوع في دورتها الثانية والستين؛
    123. Decides to reduce provisions under section 28D by 18 million United States dollars, and requests the Secretary-General to report on the impact of the reduction in the context of the performance report; UN 123 - تقرر تخفيض المبالغ المدرجة في إطار الباب 28 دال بمقدار 18 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن أثر ذلك التخفيض في سياق تقرير الأداء؛
    17. Reiterates paragraph 24 of its resolution 61/261, and requests the Secretary-General to report on the progress made to establish a staff-funded scheme in the Organization that would provide legal advice and support to staff; UN 17 - تكرر تأكيد الفقرة 24 من قرارها 61/261، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عما أُحرز من تقدم في إنشاء نظام يموله الموظفون داخل المنظمة من شأنه تقديم المشورة القانونية والدعم القانوني للموظفين؛
    16. Also recalls paragraphs 14 and 15 of its resolution 60/257, and requests the Secretary-General to report thereon to the General Assembly at its sixty-second session; UN 16 - تشير أيضا إلى الفقرتين 14 و 15 من قرارها 60/257، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا في ذلك الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين؛
    5. Recalls paragraph 9 of its resolution 60/241, and requests the Secretary-General to report thereon in the context of the proposed budget of the International Criminal Tribunal for Rwanda for the biennium 2008 - 2009; UN 5 - تشير إلى الفقرة 9 من قرارها 60/241، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تلك المسألة في سياق الميزانية المقترحة للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2008-2009؛
    Reaffirms section III of its resolution 60/266, and requests the Secretary-General to report to the General Assembly on this subject at its sixty-second session; UN تؤكد من جديد الجزء الثالث من القرار 60/266 وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة عن هذا الموضوع في دورتها الثانية والستين؛
    7. Notes the content of paragraph 42 of the report of the Secretary-General and requests the Secretary-General to report to the General Assembly comprehensively on this issue at the beginning of its sixtieth session; UN 7 - تلاحظ مضمون الفقرة 42 من تقرير الأمين العام وتطلب إلى الأمين العام تقديم تقرير شامل إلى الجمعية العامة عن هذه المسألة عند بداية دورتها الستين؛
    7. Notes the content of paragraph 42 of the report of the Secretary-General and requests the Secretary-General to report to the General Assembly comprehensively on this issue at the beginning of its sixtieth session; UN 7 - تلاحظ مضمون الفقرة 42 من تقرير الأمين العام وتطلب إلى الأمين العام تقديم تقرير شامل إلى الجمعية العامة عن هذه المسألة عند بداية دورتها الستين؛
    5. Requests the Committee on Conferences to keep the matter under constant review, and requests the Secretary-General to report regularly to the Committee on matters pertaining to the calendar of conferences and meetings of the United Nations during the construction period; UN 5 - تطلب إلى لجنة المؤتمرات إبقاء المسألة قيد الاستعراض المستمر، وتطلب إلى الأمين العام أن يبلغ اللجنة بانتظام عن المسائل المتصلة بجدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة خلال فترة التشييد؛
    The Council supports the statement of the spokesman for the Secretary-General of 29 June 1999 and requests the Secretary-General to report further. UN ويؤيد المجلس البيان الذي أدلى به المتحدث باسم الأمين العام في 29 حزيران/يونيه 1999، ويطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا آخر عن هذه المسألة،
    3. Requests the Committee on Conferences to keep the matter under constant review, and requests the Secretary-General to report regularly to the Committee on matters pertaining to the calendar of conferences and meetings of the United Nations during the construction period; UN 3 - تطلب إلى لجنة المؤتمرات أن تبقي المسألة قيد الاستعراض المستمر، وتطلب إلى الأمين العام تقديم تقارير منتظمة إلى اللجنة عن المسائل المتصلة بجدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة خلال فترة البناء؛
    11. Notes the progress made since the issuance of the fourth progress report, and requests the Secretary-General to report on the status of the International Public Sector Accounting Standards implementation projects in the Secretariat and across the United Nations system; UN 11 - تحيط علما بالتقدم المحرز منذ صدور التقرير المرحلي الرابع وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم معلومات عن حالة تنفيذ مشاريع تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في الأمانة العامة وعلى صعيد منظومة الأمم المتحدة؛
    12. Emphasizes the importance of interaction between the Office of the Ombudsman and other parts of the Secretariat, such as the Office of Human Resources Management, to ensure that systemic issues are adequately addressed, and requests the Secretary-General to report regularly to the General Assembly on actions taken to address the findings of the Ombudsman on systemic issues; UN 12 - تشدد على أهمية التفاعل بين مكتب أمين المظالم وسائر أجزاء الأمانة العامة، مثل مكتب إدارة الموارد البشرية، من أجل كفالة معالجة المسائل العامة على النحو المناسب، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقارير منتظمة إلى الجمعية العامة عن الإجراءات المتخذة بشأن الاستنتاجات التي يتوصل إليها أمين المظالم فيما يتعلق بالمسائل العامة؛
    4. At the same meeting, the Vice-Chairman (Belarus) orally revised the draft resolution by adding the words " as a part of the session of the General Assembly, and requests the Secretary-General to report to the Assembly at its sixty-fourth session on possible arrangements for the review " at the end of operative paragraph 17. UN 4 - وفي الجلسة ذاتها، قام نائب رئيس اللجنة (بيلاروس) بتنقيح مشروع القرار شفويا بإضافة عبارة " في إطار دورة الجمعية العامة، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدّم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين تقريرا عن الترتيبات الممكن اتخاذها للاستعراض " ، عند نهاية الفقرة 17 من المنطوق.
    11. Underscores the importance that the military concept of operations and rules of engagement be fully in line with the provisions of this resolution, and requests the Secretary-General to report on them to the Security Council and Troop Contributing Countries; UN 11 - يؤكد أهمية اتساق المفهوم العسكري للعمليات وقواعد الاشتباك اتساقا تاما مع أحكام هذا القرار، ويطلب إلى الأمين العام أن يطلع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات على ذلك؛
    2. Decides to monitor closely the key benchmarks for drawdown and requests the Secretary-General to report to the Council at the end of each phase, and at regular intervals, on the progress made with respect to the benchmarks, and to make any necessary recommendations on the planning of subsequent phases of the withdrawal; UN 2 - يقرّر أن يرصد عن كثب المعايير المرجعية الأساسية للإنهاء التدريجي ويطلب إلى الأمين العام أن يقدّم للمجلس تقريرا في نهاية كلّ مرحلة، وأن يوافيه بانتظام بتقارير عن التقدّم المحرز في مجال المعايير المرجعية، وأن يقدم ما يلزم من التوصيات بشأن تخطيط المراحل التالية من الانسحاب؛
    21. Demands that all parties cooperate fully with the operations of MONUSCO and that they ensure the security of as well as unhindered and immediate access for United Nations and associated personnel in carrying out their mandate, throughout the territory of the Democratic Republic of the Congo, and requests the Secretary-General to report without delay any failure to comply with these demands; UN 21 - يطالب جميع الأطراف بأن تتعاون تعاوناً كاملاً مع عمليات بعثة منظمة الأمم المتحدة وأن تكفل أمن موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها لدى الاضطلاع بولايتهم وكذلك إمكانية عبورهم دون عراقيل وبشكل فوري في جميع أراضي جمهورية الكونغو الديمقراطية، ويطلب إلى الأمين العام الإبلاغ دون تأخير عن عدم الامتثال لهذه المطالب؛
    34. Reiterates its request in paragraph 20 of its resolution 59/288, and requests the Secretary-General to report on all the issues related to the levels of delegation of procurement authority, including mechanisms used to strengthen effective monitoring, oversight and accountability, in the context of his report on the governance of United Nations procurement activities; UN 34 - تكرر طلبها الوارد في الفقرة 20 من قرارها 59/288، وتطلب إلى الأمين العام أن يوافيها بمعلومات عن جميع المسائل المتعلقة بمستويات تفويض السلطات المتعلقة بالمشتريات، بما في ذلك الآليات المستخدمة لتعزيز فعالية الرصد والمراقبة والمساءلة، في سياق تقريره عن إدارة أنشطة الشراء التي تضطلع بها الأمم المتحدة؛
    25. Decides that the post and related function proposed in paragraph 9.54 of the proposed programme budget for transfer to New York shall remain in Geneva, pending a comprehensive review by the Secretary-General of the implications of the transfer for programme delivery, and requests the Secretary-General to report thereon as soon as possible, but no later than the resumed fiftieth session, with a view to achieving maximum efficiency; UN ٥٢ - تقرر بالنسبة للوظيفة التي اقترح في الفقرة ٩ - ٥٤ من الميزانية البرنامجية المقترحة نقلها إلى نيويورك هي والمهام المتصلة بها أن تبقى في جنيف، ريثما يجري اﻷمين العام استعراضا شاملا لﻵثار المترتبة على النقل في تنفيذ البرامج، وتطلب من اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن ذلك في أقرب وقت ممكن ولكن على ألا يتجاوز ذلك الدورة الخمسين المستأنفة، بغية تحقيق أكبر قدر من الفعالية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus