"and research centres" - Traduction Anglais en Arabe

    • ومراكز البحوث
        
    • ومراكز البحث
        
    • ومراكز الأبحاث
        
    • والمراكز البحثية
        
    • ومراكز بحوث
        
    • ومركز بحوث
        
    • ومراكز أبحاث
        
    • ومراكز بحث
        
    An increasing number of university and research centres work with governments, including local authorities, to support project development and evaluation. UN ويتزايد عدد الجامعات ومراكز البحوث التي تعمل مع الحكومات، بما فيها السلطات المحلية، لدعم صوغ البرامج وتقييمها.
    Rather, its scientific institutions, in particular the universities, need to be well-connected with scientific and research centres in advanced countries. UN بل أن تكـون مؤسساته العلمية، ولا سيما جامعاته، مرتبطة ارتباطاً وثيقاً بالمراكز العلمية ومراكز البحوث في البلـدان المتقدمـة.
    In the past, UNITAR programmes had benefited from the input of scholars from universities and research centres. UN وفي الماضي، استفادت برامج المعهد من المدخلات التي قدمها العلماء من الجامعات ومراكز البحوث.
    :: Research on women and from a gender perspective should be conducted in universities and research centres. UN :: تشجيع البحوث عن المرأة من منظور جنساني في الجامعات ومراكز البحث.
    Universities and research centres could increase their involvement in the preparation of multidisciplinary curricula. UN ويمكن للجامعات ومراكز الأبحاث زيادة مشاركتها في إعداد مناهج دراسية متعددة التخصصات.
    Another has promoted internal compliance programmes for universities and research centres to avoid technology transfer. UN وشجعت دولة أخرى برامج الامتثال الداخلي للجامعات والمراكز البحثية لتجنب نقل التكنولوجيا.
    Indeed, those countries establish laboratories and research centres for the production of the most sophisticated and destructive weaponry. UN لا، بل وتفتح له المختبرات ومراكز البحوث ليحصل على أحدث تكنولوجيات الفناء والتدمير.
    49. The reports mention that universities and research centres have also contributed to the creation of assessment and monitoring systems. UN 49- وأشارت التقارير إلى أنه قد تم إشراك المؤسسات الجامعية ومراكز البحوث في إطار إنشاء أنظمة التقييم والمتابعة.
    (iv) Increased number of universities and research centres using the services of the UNCTAD Virtual Institute UN ' 4` زيادة عدد الجامعات ومراكز البحوث التي تستعين بخدمات المعهد الافتراضي للمؤتمر
    (iv) Increased number of universities and research centres using the services of the UNCTAD Virtual Institute UN ' 4` زيادة عدد الجامعات ومراكز البحوث التي تستعين بخدمات المعهد الافتراضي للأونكتاد
    (iv) Increased number of universities and research centres using the services of the UNCTAD Virtual Institute UN ' 4` زيادة عدد الجامعات ومراكز البحوث التي تستفيد من خدمات معهد الأونكتاد الافتراضي
    It is maintained by the GICHD and is provided free of charge to national authorities and research centres. UN ويصونه مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية ويُتاح بالمجان للسلطات الوطنية ومراكز البحوث.
    The research and training agenda of UN-Women would depend upon strong partnerships with academia, think tanks and research centres. UN وسيكون برنامج البحوث والتدريب في الهيئة متوقفاً على بناء شراكات قوية مع المؤسسات الأكاديمية ومجامع الفكر ومراكز البحوث.
    (v) International support should be extended to universities and research centres in developing countries and to their programmes to attract national professionals who are living abroad. UN ' 5` وينبغي توسيع نطاق الدعم الدولي المقدم إلى الجامعات ومراكز البحوث في البلدان النامية وبرامجها لاجتذاب المهنيين الوطنيين الذين يعيشون في الخارج.
    Italy has funded the fight against HIV/AIDS through bilateral channels, in particular non-governmental organizations and research centres. UN ومولت إيطاليا مكافحة الفيروس/الإيدز من خلال قنوات ثنائية، ولا سيما المنظمات غير الحكومية ومراكز البحوث.
    I noted that none of the representatives of law faculties and research centres with whom I had met appeared to be aware of this tool. UN ولاحظت أن جميع ممثلي كليات الحقوق ومراكز البحث الذين التقيت بهم ليسوا على ما يبدو على علم بهذه الأداة.
    As of 1995, almost all universities and research centres in Brazil were interconnected. UN وبحلول عام 1995 تم الربط بين معظم الجامعات ومراكز البحث في البرازيل.
    Connecting local universities and research centres with world-class centres of excellence is an effective way to build science and technology capabilities. UN ومن السبل الفعالة لبناء القدرات العملية والتكنولوجية ربط الجامعات ومراكز البحث المحلية بمراكز التميز ذات الصيت العالمي.
    Universities and research centres could increase their involvement in the preparation of multidisciplinary curricula. UN ويمكن للجامعات ومراكز الأبحاث زيادة مشاركتها في إعداد مقررات دراسية متعددة التخصصات.
    3. The role of educational establishments and research centres: UN 3 - دور المؤسسات التعليمية والمراكز البحثية:
    Other research is conducted in partnership with leading economic policy institutes and research centres in both developing and advanced countries, especially on more theoretical and technology-focused issues. UN وتجري بحوث أخرى بالشراكة مع معاهد ومراكز بحوث رائدة في مجال السياسات الاقتصادية في البلدان النامية والمتقدمة على حد سواء، ولا سيما بشأن المسائل الأكثر تركيزا على الجوانب النظرية والتكنولوجية.
    Estimate 2012-2013: 78 universities and research centres UN تقديرات الفترة 2012-2013: 78 جامعة ومركز بحوث
    There are indeed academies and research centres in the region specializing in the study of arid areas and management of water resources. UN وهناك بالفعل أكاديميات ومراكز أبحاث في المنطقة متخصصة في دراسة المناطق القاحلة وإدارة الموارد المائية.
    :: Networks must be forged between researchers and research centres in West Africa and on the African continent. UN - إقامة شبكات باحثين ومراكز بحث لكل منطقة دون إقليمية وللقارة ككل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus