The expert consultation on the prevention of and responses to violence against children within the justice system, organized with the United Nations office on Drugs and Crime and the office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, had been particularly welcome. | UN | ورحب بوجه خاص بمشاورات الخبراء بشأن منع العنف ضد الأطفال والتصدي له في إطار النظام القضائي، التي عٌقدت بالتعاون مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان. |
She referred to the Expert Consultation on the prevention of and responses to violence against children within the juvenile justice system and shared some recommendations from the meeting. | UN | وأشارت إلى مشاورة الخبراء بشأن الوقاية من العنف ضد الأطفال والتصدي له في إطار نظام قضاء الأحداث، وأيدت بعض التوصيات الصادرة عن الاجتماع. |
Joint report of the Office of the High Commissioner for Human Rights, the United Nations Office on Drugs and Crime and the Special Representative of the Secretary-General on Violence against Children on prevention of and responses to violence against children within the juvenile justice system | UN | تقرير مشترك لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، والممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال، بشأن منع العنف ضد الأطفال والتصدي له في إطار نظام قضاء الأحداث |
A number of excellent examples from the United States and Norway had been presented at the recent launch of the thematic report presenting the outcomes of the expert consultation on the prevention of and responses to violence against children within the justice system. | UN | وذكرت أن عددا من الأمثلة الممتازة من الولايات المتحدة والنرويج قد تم عرضها عند إطلاق التقرير المواضيعي مؤخرا، والذي يستعرض نتائج مشاورات الخبراء بشأن منع العنف ضد الأطفال والتصدي له في إطار النظام القضائي. |
For this reason, in 2012, she joined the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the United Nations Office on Drugs and Crime in the development of a joint report on the prevention of and responses to violence against children within the juvenile justice system (A/HRC/21/25). | UN | ولهذا الغرض، شاركت الممثلة الخاصة في عام 2012، مع مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، في وضع تقرير مشترك بشأن منع العنف ضد الأطفال والتصدي له في إطار نظام قضاء الأحداث (A/HRC/21/25). |
96. The Study and the thematic report on prevention of and responses to violence against children within the juvenile justice system (A/HRC/21/25) highlighted the harmful effects of detention on children, and the serious risk of violence to children deprived of liberty. | UN | 96- أكدت الدراسة وأكّد التقرير المواضيعي بشأن منع العنف ضد الأطفال والتصدي له في إطار نظام قضاء الأحداث (A/HRC/21/25) الآثار الضارة لاحتجاز الأطفال والخطر الشديد للعنف الذي يتعرض له الأطفال المحرومون من حريتهم. |
1. Notes with appreciation the joint report of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, the United Nations Office on Drugs and Crime and the Special Representative of the Secretary-General on Violence against Children on prevention of and responses to violence against children within the juvenile justice system, submitted to the Human Rights Council at its twenty-first session; | UN | 1 - تلاحظ مع التقدير التقرير المشترك لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال عن منع العنف ضد الأطفال والتصدي له في إطار نظام قضاء الأحداث() الذي قدم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الحادية والعشرين؛ |
1. Notes with appreciation the joint report of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, the United Nations Office on Drugs and Crime and the Special Representative of the Secretary-General on Violence against Children on prevention of and responses to violence against children within the juvenile justice system, submitted to the Human Rights Council at its twenty-first session; | UN | 1 - تلاحظ مع التقدير التقرير المشترك لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال عن منع العنف ضد الأطفال والتصدي له في إطار نظام قضاء الأحداث() الذي قدم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الحادية والعشرين؛ |
1. Notes with appreciation the joint report of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, the United Nations Office on Drugs and Crime and the Special Representative of the Secretary-General on Violence against Children on prevention of and responses to violence against children within the juvenile justice system, submitted to the Human Rights Council at its twenty-first session; | UN | 1 - تلاحظ مع التقدير التقرير المشترك لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال عن منع العنف ضد الأطفال والتصدي له في إطار نظام قضاء الأحداث() الذي قدم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الحادية والعشرين؛ |
1. Notes with appreciation the joint report of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, the United Nations Office on Drugs and Crime and the Special Representative of the Secretary-General on Violence against Children on prevention of and responses to violence against children within the juvenile justice system, submitted to the Human Rights Council at its twenty-first session; | UN | 1 - تلاحظ مع التقدير التقرير المشترك لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال عن منع العنف ضد الأطفال والتصدي له في إطار نظام قضاء الأحداث() الذي قدم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الحادية والعشرين؛ |
Subsequently, in September 2012, the Human Rights Council received a report on the prevention of and responses to violence against children within the juvenile justice system jointly prepared by OHCHR, UNODC and the Special Representative (A/HRC/21/25). | UN | وفي وقت لاحق، تلقى مجلس حقوق الإنسان في أيلول/سبتمبر 2012 تقريراً عن منع العنف ضد الأطفال والتصدي له في إطار نظام قضاء الأحداث اشترك في إعداده كل من مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، والممثلة الخاصة (A/HRC/21/25). |
1. Notes with appreciation the joint report of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, the United Nations Office on Drugs and Crime and the Special Representative of the Secretary-General on Violence against Children on prevention of and responses to violence against children within the juvenile justice system, submitted to the Human Rights Council at its twenty-first session; | UN | 1 - تلاحظ مع التقدير التقرير المشترك لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال عن منع العنف ضد الأطفال والتصدي له في إطار نظام قضاء الأحداث() الذي قدم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الحادية والعشرين؛ |
1. Notes with appreciation the joint report of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, the United Nations Office on Drugs and Crime and the Special Representative of the Secretary-General on Violence against Children on prevention of and responses to violence against children within the juvenile justice system, submitted to the Human Rights Council at its twenty-first session; | UN | 1 - تلاحظ مع التقدير التقرير المشترك لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال عن منع العنف ضد الأطفال والتصدي له في إطار نظام قضاء الأحداث() الذي قدم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الحادية والعشرين؛ |
3. Further notes with appreciation the joint report of the Office of the High Commissioner, the United Nations Office on Drug and Crime and the Special Representative of the Secretary-General on Violence against Children on prevention of and responses to violence against children within the juvenile justice system; | UN | 3- يلاحظ مع التقدير كذلك التقرير المشترك بين مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بمسألة العنف ضد الأطفال، بشأن منع العنف ضد الأطفال والتصدي له في إطار نظام قضاء الأحداث()؛ |
19. Also in its resolution 18/12, the Council invited OHCHR to collaborate with the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) and the Special Representative of the Secretary-General on Violence against Children in the organization of an expert consultation on prevention of and responses to violence against children within the juvenile justice system, and to submit a report thereon. | UN | 19- ودعا مجلس حقوق الإنسان أيضاً في قراره 18/12 المفوضية السامية لحقوق الإنسان إلى التعاون مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، والممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بمسألة العنف ضد الأطفال لتنظيم مشاورة للخبراء بشأن منع العنف ضد الأطفال والتصدي له في إطار نظام قضاء الأحداث، وتقديم تقرير إلى المجلس عن هذا الموضوع. |
13. At its twenty-first session, in 2012, the Human Rights Council considered the joint report of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, the United Nations Office on Drugs and Crime and the Special Representative of the Secretary-General on Violence against Children on prevention of and responses to violence against children within the juvenile justice system (A/HRC/21/25). | UN | 13 - وقد نظر مجلس حقوق الإنسان في دورته الحادية والعشرين لعام 2012 في التقرير المشترك لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، والممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال بشأن منع العنف ضد الأطفال والتصدي له في إطار نظام قضاء الأحداث (A/HRC/21/25). |
19. Also welcomes the joint report on prevention and responses to violence against children within the juvenile justice system of the Special Representative of the Secretary-General on Violence against Children, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the United Nations Office on Drugs and Crime, and the report of the Special Representative of the Secretary-General on Violence against Children; | UN | 19- يرحب أيضاً بالتقرير المشترك للممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بمسألة العنف ضد الأطفال، ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والمتعلق بمنع العنف ضد الأطفال والتصدي له في إطار نظام قضاء الأحداث()، وبتقرير الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بمسألة العنف ضد الأطفال()؛ |
19. Also welcomes the joint report on prevention and responses to violence against children within the juvenile justice system of the Special Representative of the Secretary-General on Violence against Children, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the United Nations Office on Drugs and Crime, and the report of the Special Representative of the Secretary-General on Violence against Children; | UN | 19- يرحب أيضاً بالتقرير المشترك للممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال، ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة المتعلق بمنع العنف ضد الأطفال والتصدي له في إطار نظام قضاء الأحداث()، وبتقرير الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال()؛ |
The need to ensure birth registration to secure children's rights and safeguards to prevent and protect children from violence within the juvenile justice system was also established by OHCHR, the United Nations Office on Drugs and Crime and the Special Representative of the Secretary-General on Violence against Children in their joint report on the prevention of and responses to violence against children within the juvenile justice system. | UN | والحاجة إلى ضمان تسجيل الولادات من أجل كفالة حقوق الأطفال وتوفير الضمانات لمنع العنف ضد الأطفال وحمايتهم في إطار نظام قضاء الأحداث حددها كذلك كلٌّ من المفوضية السامية لحقوق الإنسان ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، والممثلة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد الأطفال في التقرير المشترك بشأن منع العنف ضد الأطفال والتصدي له في إطار نظام قضاء الأحداث(). |