"and services for which" - Traduction Anglais en Arabe

    • والخدمات التي
        
    Arrival inspections must cover the scope of equipment and services for which reimbursement is sought in the bilateral agreement. UN ويجب أن تغطي أعمال التفتيش، عند وصول جميع المعدات والخدمات التي يطلب تسديد تكاليفها في الاتفاق الثنائي.
    Arrival inspections must cover the scope of equipment and services for which reimbursement is sought in the MOU. UN ويجب أن تغطي أعمال التفتيش عند الوصول جميع المعدَّات والخدمات التي يُطلَب سداد تكاليفها في مذكرة التفاهم.
    Provision of goods and services for which payment was not received UN 1 - توفير السلع والخدمات التي لم تسدد مدفوعات عنها
    Covers all the equipment and services for which reimbursement is sought in the memorandum of understanding. UN يغطي كل المعدات والخدمات التي يُطلب تسديد تكاليفها بموجب مذكرة التفاهم.
    Arrival inspections must cover the scope of equipment and services for which reimbursement is sought in the MOU. UN ويجب أن تغطي أعمال التفتيش عند الوصول جميع المعدَّات والخدمات التي يُطلَب تسديد تكاليفها في مذكرة التفاهم.
    Payables to third parties are related to amounts due for goods and services for which invoices have been received. UN وتتعلق الحسابات المستحقة الدفع للغير بالمبالغ المستحقة عن السلع والخدمات التي وردت بها فواتير.
    367. UNHCR has identified a core set of goods and services for which national framework agreements should be established. UN 367 - وقد حددت المفوضية مجموعة أساسية من السلع والخدمات التي ينبغي وضع اتفاقات إطارية وطنية بشأنها.
    Payables to third parties are related to amounts due for goods and services for which invoices have been received. UN المستحقات تتصل الحسابات المستحقة الدفع للغير بالمبالغ المستحقة عن السلع والخدمات التي وردت فواتير عنها.
    Arrival inspections must cover the scope of equipment and services for which reimbursement is sought in the MOU. UN ويجب أن تغطي أعمال التفتيش عند الوصول جميع المعدَّات والخدمات التي يُطلَب سداد تكاليفها في مذكرة التفاهم.
    The goods and services, for which no budgetary provision was made, are reported as voluntary contributions in the United Nations records. UN وتقيد السلع والخدمات التي لم يدرج لها أي اعتماد في الميزانية بوصفها تبرعات في سجلات اﻷمم المتحدة.
    94. Accounts payable to commercial suppliers relate to amounts due for goods and services for which invoices have been received. UN 94 - تتعلق الحسابات المستحقة الدفع للموردين التجاريين بالمبالغ المستحق دفعها لقاء السلع والخدمات التي تم استلام فواتيرها.
    Demand for goods and services for which there was significant and recurrent demand over a relatively longer period of time could be estimated and consolidated to obtain large volume discounts. UN إذ يمكن تقدير الطلب على السلع والخدمات التي يكثر الطلب عليها ويتكرر لفترة زمنية أطول نسبيا وتوحيده للحصول على الخصومات المتعلقة بالحجم.
    86. Accounts payable to commercial suppliers relate to amounts due for goods and services for which invoices have been received. UN 86 - تتعلق الحسابات المستحقة الدفع للموردين التجاريين بالمبالغ المستحق دفعها لقاء السلع والخدمات التي تم استلام فواتيرها.
    125. UNHCR stated that it plans to identify a core set of goods and services for which national framework agreements should be established. UN 125 - وذكرت المفوضية أنها تخطط لتحديد مجموعة أساسية من السلع والخدمات التي ينبغي وضع اتفاقات إطارية وطنية بشأنها.
    467. UNHCR is planning to identify a core set of goods and services for which national framework agreements should be established. UN 467 - تخطط المفوضية لتحديد مجموعة أساسية من السلع والخدمات التي ينبغي وضع اتفاقات إطارية وطنية بشأنها.
    Provision of goods and services for which payment was not received UN ألف- توفير السلع والخدمات التي لم يسدد ثمنها
    Provision of goods and services for which payment was not received UN ألف - توفير السلع والخدمات التي لم يسدد ثمنها
    Provision of goods and services for which payment was not received UN ألف - توفير السلع والخدمات التي لم يسدد ثمنها
    Provision of goods and services for which payment was not received UN ألف - توفير السلع والخدمات التي لم يسدد ثمنها
    Certified requisitions must therefore be considered as commitments for goods and services for which obligations will be raised. UN واستنادا إلى ذلك، يجب اعتبار الطلبات المكتوبة المصدقة بمثابة التزامات مخصصة للسلع والخدمات التي يمكن الدخول بارتباطات مالية بشأنها في المستقبل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus