"and sexuality" - Traduction Anglais en Arabe

    • والحياة الجنسية
        
    • والنشاط الجنسي
        
    • والجنس
        
    • والجنسانية
        
    • وحياتها الجنسية
        
    • وسلوكها الجنسي
        
    • والشؤون الجنسية
        
    • والسلوك الجنسي
        
    • والمسائل الجنسية
        
    • والتربية الجنسية
        
    • والجانب الجنساني
        
    • والجوانب الجنسية
        
    • وللأبعاد الجنسية
        
    • والعلاقات الجنسية
        
    • والثقافة الجنسية
        
    The general objectives and those by grade include the statement that pupils should understand basic aspects of education and health, and sexuality at their level, promoting appropriate behaviour towards the sexes, such as: UN وتتضمن الأهداف العامة والأهداف المحددة حسب الصف توضيح ضرورة فهم التلاميذ للجوانب الأساسية للتعليم والصحة، والحياة الجنسية بما يتمشى مع مستواهم، وتعزيز السلوك المناسب تجاه الجنسين، من قبيل ما يلي:
    - Greek goddess of love and sexuality. Open Subtitles آلهة الحب اليونانية والحياة الجنسية نعم ، يا سيدتي
    Many men and boys must change their views on masculinity, gender equality and sexuality. UN ويجب أن يغير العديد من الرجال والفتيان نظرتهم فيما يتعلق بالرجولة، والمساواة بين الجنسين، والنشاط الجنسي.
    I think the biggest test facing the Church in the last half century has been the revolution in understanding gender, sex and sexuality. Open Subtitles أعتقد أن أكبر إختبار كان قد واجه الكنيسة خلال النصف قرن المنقضي هو الثورة في فهم طبيعة النوع والجنس والعلاقات الجنسية
    By taking this course, professionals will have, on their daily routine, tools to reflect on and deal with attitudes and behaviors involving gender, ethnic and racial relations, and sexuality. UN وإتمام المهنيون تلك الدورة يزودهم بالأدوات التي يستخدمونها في عملهم اليومي لدراسة ومعالجة المواقف والسلوك فيما يتعلق بنوع الجنس والعلاقات العرقية والعنصرية والجنسانية.
    :: Women are to have a right to adequate health services and to control their own bodies and sexuality. UN :: للمرأة الحق في الخدمات الصحية الكافية وفي التحكم في جسدها وحياتها الجنسية.
    And while Dee Snider talks about throat surgery and defend your rights, most metal songs deal with issues far more provocative, issues such as hedonism, religion, death and sexuality. Open Subtitles وبينما دي سنايدر يتحدث عن جراحة الحنجرة والدفاع عن حقوقك، أكثر الأغاني المعادن تعامل مع قضايا أكثر استفزازية، قضايا مثل مذهب المتعة، والدين، والموت والحياة الجنسية.
    The Ministry of Economic and Social Inclusion works with a gender equity and sexuality module and provides basic tools to promote gender awareness. UN وتعتمد وزارة الإدماج الاقتصادي والاجتماعي الوحدة النموذجية للمساواة بين الجنسين والحياة الجنسية وتقدم أدوات أساسية للتعرف على نوع الجنس.
    In addition, health education in schools raises awareness on issues such as nutrition, physical activity, addictive behaviour and sexuality. UN وفضلا عن ذلك، يقوم التثقيف الصحي في المدارس بزيادة الوعي بشأن مسائل مثل التغذية والأنشطة البدنية والسلوك الإدماني والحياة الجنسية.
    Such violence cuts across gender, race, class, geographical location, religion or belief, educational attainment, ability and sexuality. UN ويطال هذا العنف الجنسين والعرق والانتماء الطبقي والموقع الجغرافي والدين أو المعتقد والتحصيل العلمي والمقدرة والحياة الجنسية.
    The vision of the organization is for women and young people in Asia and the Pacific to be better able to define and control their lives, particularly in the area of health and sexuality. UN وتتمثل رؤية المنظمة في تعزيز قدرة النساء والشباب في آسيا والمحيط الهادئ على صياغة حياتهم والتحكم فيها، ولا سيما في مجال الصحة والحياة الجنسية.
    Some of them were harmless or even beneficial, but those relating to female children, marriage and sexuality often had harmful effects on women and girls. UN ومع أن بعض هذه العادات قد تكون غير ضارة بل ومفيدة، فإن ما يتصل منها بالفتيات والزواج والحياة الجنسية كثيرا ما تكون له آثار ضارة على النساء والفتيات.
    The root causes of the practice were gender inequality and traditional attitudes based on stereotypical views of women's roles and sexuality. UN وتمثل عدم المساواة بين الجنسين والمواقف التقليدية القائمة على الآراء النمطية عن أدوار المرأة والنشاط الجنسي الأسباب الجذرية لهذه الممارسة.
    In addition, participants noted the need to invest in intergenerational spaces of analysis and reflection where older women can share views and experiences about marriage and sexuality and the revival of coming-of-age ceremonies and rites of passage. UN وبالإضافة إلى ذلك، أشار المشاركون إلى ضرورة الاستثمار في الفجوة بين الأجيال في مجال التحليل والتفكير حيث يمكن تبادل وجهات النظر والخبرات حول الزواج والنشاط الجنسي وإحياء مراسم وطقوس سن البلوغ.
    Taboos included politics, religion, and sexuality. UN وتشمل المحرمات مجالات السياسة والدين والجنس.
    The days help participants to discuss issues more openly and thus to learn to take responsibility for their emotional health and sexuality. UN وتلك اﻷيام تساعد المشاركين على مناقشة المسائل على نحو أكثر انفتاحا، مما يعلمهم تحمل المسؤولية عن صحتهم العاطفية والجنسانية.
    It is based on a system of power relations which are hierarchical and unequal, in which men control women's production, reproduction and sexuality. UN ويقوم هذا المجتمع على منظومة من علاقات القوى التي تتسم بالتراتبية وعدم المساواة، ويتحكم فيها الرجل بنشاط المرأة الإنتاجي وبإنجابها وحياتها الجنسية.
    Most women had little control over matters pertaining to their reproductive health and sexuality. UN وليس لدى معظم النساء إلا قدر ضئيل من التحكم في المسائل المتعلقة بصحتها اﻹنجابية وسلوكها الجنسي.
    In many contexts, women are not supposed to know about sex and sexuality. UN وفي العديد من السياقات، يُفترض في المرأة ألا تعرف شيئا عن الجنس والشؤون الجنسية.
    However, their knowledge on sex, and sexuality and reproductive health in general, is rudimentary despite their tendency toward early marriage and early pregnancy. UN ومع ذلك تظل معرفتهم بأمور الجنس والسلوك الجنسي والصحة الإنجابية العامة معرفة بدائية برغم نزوعهم نحو الزواج المبكر والحمل المبكر.
    In Spain, a specific project promotes reflection of educators on the way love and sexuality are dealt with in education curricula. UN وفي إسبانيا يوجد مشروع محدد يشجع على تفكير المعلمين في الطريقة التي يجرى بها تناول الحب والمسائل الجنسية في المناهج التعليمية.
    This will provide opportunities for young people to look at issues such as personal health, physical and emotional well-being, relationships and sexuality education. UN وسوف يتيح ذلك الفرص للشباب للنظر إلى قضايا كالصحة الشخصية والرفاه البدني والعاطفي، والعلاقات والتربية الجنسية.
    148. The new primary education curriculum, incorporating issues of family and sexuality within a framework of values and gender equity, is being implemented through the National Teacher Training Plan (PLANCAD), which trained 45,460 first- and second-grade teachers in 1995 and 1996. UN 148- ويتم تطبيق المنهج الجديد للتعليـم الابتدائي، حيث تندرج مواضيع الأسرة والجانب الجنساني في إطار من القيم والمساواة بين الجنسين من خلال تنفيذ الخطة الوطنية لتدريب المعلمين، التي تم بواسطتها تدريب 460 45 معلماً للصفين الأول والثاني من المرحلة الابتدائية في عامي 1995 و 1996.
    126. Education policy at the different levels and modes of the country's education system has incorporated family and sexuality issues within a framework of gender values and equity, and has included concepts having to do with self-esteem and esteem in the eyes of others. UN 126- عملت السياسة التعليمية على إدراج مواضيع الأسرة والجوانب الجنسية في جميع مستويات ومناهج النظام التعليمي بيرو، وتضمين المفاهيم المتعلقة بالاعتزاز بالذات واحترام الآخرين، في إطار من القيم والمساواة بين الجنسين.
    (b) Strengthening health systems to ensure equitable access to these services, as well as health information and sexuality education, particularly for the largest-ever generation of young people; UN (ب) تقوية النظم الصحية لضمان الاستفادة بشكل منصف من هذه الخدمات وتيسير المعلومات الصحية والثقافة الجنسية لجيل الشباب الأكثر عدداً على الإطلاق بوجه التحديد؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus