And since you've done no fact-checking, you're open to a suit. | Open Subtitles | وبما أنك لم تتاكد من الحقائق فأنت تعرض نفسك للمحاكمة |
And since you are leaving the CD, Mr. Owoseni, my dear friend, I would like to wish you the very best in your future endeavours. | UN | وبما أنك يا صديقي العزيز، السيد أوسيني، تغادر هذا المؤتمر، فإنني أتمنى لك كل التوفيق في مهامك المستقبلية. |
And since you're all sedated, this might be the perfect time to... take advantage of you. | Open Subtitles | وبما أنك مخدر قد يكون الوقت الأمثل لكي .. لأستغلالك |
And since you can selectively freeze things, why not just the innocents? | Open Subtitles | وبما أنكِ تُجمَّدين الأشخاص بإختياركِ، فلِمَ لن تستطيعين تجميد الأبرياء فقط؟ |
And since you're a demon, I'm not sure she'd approve. | Open Subtitles | و بما أنك شيطانة لست متأكداً إذا ما ستوافق |
And since you're a lying American agent, she dies tonight. | Open Subtitles | وبما انك عميل أمريكي كاذب انها ستموت هذه الليلة |
And since you didn't ask, the green pins are all the addresses of potential fathers of mine. | Open Subtitles | وبما أنّك لم تسألي، الدبابيس الخضراء هي جميع العناوين لآبائي المحتملين. |
And since you don't want me using it on señor Whitehall, the results are mixed. | Open Subtitles | وبما أنك لا تريدني استخدامه على سينيور ويتهال, فالنتائج مختلطة. |
A good manager gives her employees exactly what they've earned, And since you've been more concerned about snorting than helping us sell it... | Open Subtitles | المديرة الصالحة تعطي موظفيها بالضبط ماذا كسبوه وبما أنك قلق على استخدام الممنوعات أكثر من مساعدتنا في بيعها |
And since you're not dead already, you're probably thinking, "She must be the sane one here." | Open Subtitles | وبما أنك لست ميتاً بالفعل. أنت تفكر غالباً،. بأنني الشخص العاقل هنا. |
Inside are soap and scrub brushes, And since you're gonna be spending a lot of time on your knees, | Open Subtitles | في الداخل ستجد صابوناً وفرشاً للتنظيف وبما أنك ستمضي وقتاً طويلاً على ركبتيك |
I know something's been going on inside those last few stitches, And since you're not willing to share that information with me, at least I can make sure you're physically okay to stitch. | Open Subtitles | وبما أنك لاترغبين مشاركة هذه المعلومات معي على الأقل يمكنني أن أتأكد بأنك مستعدة جسديا للغرز |
And since you knew the lab had purchased large amounts of L.A.H... | Open Subtitles | وبما أنك تعلم بان المعمل إشترى كميات كبرى منه |
This isn't exactly a human injury, And since you know who, or rather what I am, | Open Subtitles | هذه ليست إصابة بشرية مُطلقاً وبما أنكِ تعلمين بشأن هويتي أو ماهيتي |
And since you've been so generous with the friendly advice, here's some for you. | Open Subtitles | وبما أنكِ أصبحتِ كريمة بإعطاء النصائح، فها هي البعض لكِ |
Well, I tried to make the simulation as real as possible, And since you always leave the air-con on in the base, | Open Subtitles | حسنا، لقد حاولت بجد جعل المحاكاة شبيهة بقدر الإمكان بالواقع الحقيقي و بما أنك دائما تترك المكيف الهوائي شغالا في المقر |
I knew you had questions earlier about what was happening in the West Wing, And since you represent Congress, | Open Subtitles | عرفتُ أنه كان لديكِ سؤال في وقت سابق بخصوص ما يحدث في الجناح الغربي وبما انك ممثلة الكونغرس |
And since you can't pay the balance due this very day, | Open Subtitles | وبما أنّك غير قادر على دفع دينك في هذا اليوم .. |
And since you wrote my apology, we went on ahead and wrote yours. | Open Subtitles | وحيث أنك قمت بكتابة اعتذاري سنقوم بكتابة اعتذاركِ |
And since you're a preferred customer, what song would you like me to sing while I work? | Open Subtitles | ومنذ كنت عميل المفضل، ما هي الأغنية ترغب مني أن أغني بينما أنا أعمل؟ |
And since you're having a girl, I worked in some extra pink. | Open Subtitles | ومنذ أنت سَيكونُ عِنْدَكَ a بنت، عَملتُ في بَعْض الوردي الإضافيِ. |
And since you don't have either one of those things, you're gonna be the funny guy. | Open Subtitles | و بما أنّك لا تملكُ ايّا من هذه الصِفات. فستكون الرجل الظريف. |
And since you've come here, I've begun to think we may have a chance to undo it. | Open Subtitles | ومنذ أن أتيتم لهنا , بدأت بالإعتقاد أنه من الممكن الحصول على فرصة لعكس ذلك |
And since you guys went above and beyond on that hoarder deal, I'm assigning it to you. | Open Subtitles | ومنذ ان قمتما يا رفاق بالذهاب الى اعلى وما بعد في صفقة ذلك السمين فانا سأسلمها لكما |
- And since you're new, they're going to try and test you, see what they can get away with. | Open Subtitles | ولأنك جديد هنا سوف يختبروك ويرو تصرفاتك معهم ماذا يممكني ان افعل ؟ |
And since you already paid, i got them right here. | Open Subtitles | ولدي تلك الأغراض هنا منذ أن قمتِ بالدفع بالفعل |
And since you were my dad's right-hand man, | Open Subtitles | ، و مذ أنك ذراع أبي اليمنى |
And, since you're all here, can you help me take these guns into the autopsy room? | Open Subtitles | وبما أنكم جميعا هنا، هل يمكنكم مساعدتي لأخذ هذه البنادق إلى غرفة التشريح؟ |