"and sizes" - Traduction Anglais en Arabe

    • والأحجام
        
    • وأحجام
        
    • وأحجامها
        
    • و الأحجام
        
    We dine with four and twenty families of all shapes and sizes. Open Subtitles نحن تناول العشاء مع أربعة وعشرين الأسر من جميع الأشكال والأحجام.
    Now, complex multi-celled life exploded into many new shapes and sizes. Open Subtitles الحياة متعددة الخلايا المعقدة تشعبت إلى عديد الأشكال والأحجام الجديدة.
    The Mission identified separate containers for the storage of different types and sizes of tyres. UN حددت البعثة حاويات منفصلة لتخزين الأنواع والأحجام المختلفة من الإطارات.
    44. Special political missions come in different shapes and sizes. UN 44 - البعثات السياسية الخاصة لها أشكال وأحجام مختلفة.
    A further factor is the vast array of vehicle types, applications, designs and sizes. UN وهناك عامل آخر هو التشكيلة الشاسعة من أنواع المركبات واستخداماتها وتصميماتها وأحجامها.
    And a world where people of all shapes and sizes, colors, creeds, persuasions can live in harmony. Open Subtitles و من أجل عالمٍ من جميع , الأشكال و الأحجام و الألوان , و العقائد , و الطوائف بأن يتمكنوا من العيشِ . بإنسجام
    8,462 maps of all types, formats and sizes produced and distributed UN جرى إنتاج وتوزيع 462 8 خريطة من جميع الأنواع والأشكال والأحجام
    There are estimated to be several million radioactive sources of all kinds and sizes disseminated around the world. UN ويقدر أن في العالم ملايين عدة من المصادر المشعة من شتى الأنواع والأحجام.
    I was scared of the sheer quantity of people, all shapes and sizes of people spilling from high, high filthy buildings onto the sidewalk. Open Subtitles كنت خائفاً من الكمية الهائلة للناس، جميع الأشكال والأحجام من الناس
    Hunters living in the dense understorey of the jungle come in all shapes and sizes. Open Subtitles الصيادين الذين يعيشون في التحتية الكثيفة الغاب تأتي في جميع الأشكال والأحجام.
    But reflection post-death took on all different shapes and sizes. Open Subtitles لكن انعكاس ما بعد الموت يأخذ كل الاشكال والأحجام المختلفة
    One, justice comes in all shapes and sizes. Open Subtitles أولًا، العدالة تأتي في جميع الأشكال والأحجام
    Families come in all shapes and sizes, sir. Open Subtitles الأسر تأتي في جميع الأشكال والأحجام يا سيدي.
    Security comes in all shapes and sizes, Fi. Open Subtitles يأتي الأمن بكافة الأشكال والأحجام يا عزيزتي
    Willie and Charlene found out that kindred spirits and soul mates often come in all shapes and sizes. Open Subtitles ويلي و شارلين اكتشفا ...أن الروح الطيبة ورفقة الروح غالبا ما تأتي في جميع الأشكال والأحجام...
    Clumps of deformed cells of different shapes and sizes appear. Open Subtitles تظهر مجموعات من خلايا مشوّهة مختلفة الأشكال والأحجام.
    There are hundreds, probably thousands of different kinds, and they came in all shapes and sizes. Open Subtitles هنالك مئات ربما آلاف الأنواع المختلفة عن بعضها والتي تأتي بأشكال وأحجام مختلفة
    - Scum like that. - Even maggots come in shapes and sizes. Open Subtitles ـ حُثالة كهذا ـ حتى اليرقات تأتي في أشكال وأحجام
    The distribution system has been installed but needs to be expanded to handle the full workload and all types and sizes of material. UN وقد تم تركيب نظام التوزيع ولكنه يحتاج الى توسيع نطاقه لتغطية حجم العمل بكامله وجميع أنواع المواد وأحجامها.
    It includes a specific guide detailing the elements of an environmental management system that can apply to organizations of all types and sizes. UN وتشمل المبادئ التوجيهية توجيها محددا يوضح بالتفصيل عناصر نظام اﻹدارة البيئية التي يمكن أن تسري على المنظمات بجميع أنواعها وأحجامها.
    They evolved into an incredible range of shapes and sizes. Open Subtitles لقد تطوَّروا إلى مدىً يصعب تصديقه من الأشكال و الأحجام
    Thank God I'm Adam, and I love women, all women, all shapes and sizes. Open Subtitles حمداً لله بأنني آدام . و أنا أحبُ النساء . كل النساء . كل الأشكال و الأحجام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus