Director, Gender Equality Directorate, Ministry of Labor and Social Policy | UN | مديرة، مديرية المساواة بين الجنسين وزارة العمل والسياسة الاجتماعية |
Fifth Ministerial Meeting on Children and Social Policy in the Americas | UN | الاجتماع الوزاري الخامس المعني بالطفل والسياسة الاجتماعية في البلدان الأمريكية |
The Ministry of Labour and Social Policy, mayors, municipalities and non-governmental organizations shall open new social services for the people with disabilities. | UN | وستوفر وزارة العمل والسياسة الاجتماعية والعُمَد والبلديات والمنظمات غير الحكومية خدمات للمعاقين. |
It is currently attached to the Directorate-General for Social Policy, Families and Children under the Ministry of Health and Social Policy. | UN | والمجلس تابع حاليا للمديرية العامة للسياسة الاجتماعية ولشؤون الأسرة والطفولة في وزارة الصحة والسياسات الاجتماعية. |
Mineral rents and Social Policy in developing countries | UN | ريوع المعادن والسياسات الاجتماعية في البلدان النامية |
The Ministry of Labour and Social Policy implements a National Programme for Employment and Vocational Training of People with Permanent Disabilities. | UN | وتنفذ وزارة العمل والسياسة الاجتماعية برنامجاً وطنياً للتوظيف والتدريب المهني للمعاقين إعاقة دائمة. |
A Department for Prevention of and Protection from Any Type of Discrimination has been formed at the Ministry of Labor and Social Policy. | UN | وقد أُنشئت في وزارة العمل والسياسة الاجتماعية إدارة معنية بمنع جميع أشكال التمييز والحماية منها. |
(iii) Country-specific exceptions allow a contracting party to reserve, for example, the right to distinguish between domestic and foreign investors for reasons of national economic and Social Policy; | UN | `3` الاستثناءات المحددة قطرياً التي تجيز للطرف المتعاقد أن يحتفظ لنفسه مثلاً بالحق في التمييز بين المستثمرين المحليين والأجانب لأسباب تتعلق بالاقتصاد القومي والسياسة الاجتماعية. |
The Minister of Labour and Social Policy exercises overall supervision of National Labour Office activity. | UN | ويمارس وزير العمل والسياسة الاجتماعية الاشراف العام على نشاط مكتب العمل الوطني. |
A draft act has been prepared by the Ministry of Labour and Social Policy. | UN | وتقوم وزارة العمل والسياسة الاجتماعية بوضع مشروع قانون في هذا الصدد. |
The mission of IOE is to represent the interests of business in the labour and Social Policy fields. | UN | مهمة هذه المنظمة هي تمثيل مصالح الأعمال التجارية في مجالي العمل والسياسة الاجتماعية. |
Also, the Government of Germany annually compiles data on community development and Social Policy. | UN | كما تقوم حكومة ألمانيا سنويا بوضع بيانات مصنفة عن التنمية المجتمعية والسياسة الاجتماعية. |
These standards were agreed with the Ministry of Labour and Social Policy and the Trade Union Federation of Ukraine. | UN | وتم الاتفاق على هذه المعايير مع وزارة العمل والسياسة الاجتماعية واتحاد النقابات ﻷوكرانيا. |
The programme of organizations of disabled persons are for the most part financed by the Ministry for Labour, Health and Social Policy. | UN | ويمول معظم برنامج منظمات المعوقين من وزارة العمل والصحة والسياسة الاجتماعية. |
Economic policy and Social Policy are closely interrelated. | UN | فالسياسة الاقتصادية والسياسة الاجتماعية مترابطتان بصورة وثيقة. |
The Institute's research, which complements work undertaken by other bodies of the United Nations system, establishes the links between migration, social development and Social Policy. | UN | ويحدد المعهد، من خلال بحوثه التي تكمل الأعمال التي تضطلع بها هيئات أخرى تابعة لمنظومة الأمم المتحدة، الروابط من الهجرة والتنمية الاجتماعية والسياسات الاجتماعية. |
Organized business and Social Policy | UN | الأعمال التجارية والمنظمة والسياسات الاجتماعية |
The Committee also notes with appreciation the informative and constructive dialogue held with the high-level multisectoral delegation of the State party, led by the Minister of Labour and Social Policy. | UN | كما تشير اللجنة مع التقدير إلى الحوار الغزير بالمعلومات والبنّاء الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف رفيع المستوى الذي يمثِّل قطاعات متعدِّدة بقيادة وزير العمل والسياسات الاجتماعية. |
The Ministry of Labour and Social Policy now proposes producing human development reports for all of Poland's 49 provinces. | UN | وتقترح وزارة العمل والسياسات الاجتماعية اﻵن إعداد تقارير عن التنمية البشرية في جميع اﻟ ٤٩ مقاطعة في بولندا. |
UNICEF is also working closely with the Ministry of Labour and Social Policy in the development of alternatives to institutional care. | UN | وتتعاون اليونيسيف أيضا تعاونا وثيقا مع وزارة العمل والسياسات الاجتماعية في إيجاد بدائل للرعاية المؤسسية. |
Strengthening the integration of population and Social Policy issues in development planning | UN | تعزيز إدماج المسائل السكانية ومسائل السياسات الاجتماعية في التخطيط الإنمائي |
Our gross domestic product decreased during that time and Social Policy was more a matter of rhetoric than of real action on the ground. | UN | لقد انخفض ناتجنا المحلي الإجمالي في ذلك الوقت، وكانت السياسة الاجتماعية خطابة وبلاغة أكثر من كونها عملا ملموساً. |