They are home, safe and sound. (whooping, happy chatter) | Open Subtitles | الاطفال على ما يرام؛ هم المنزل، آمنة وسليمة. |
I just want to get you two home, safe and sound. | Open Subtitles | أريد فقط أن تحصل على اثنين من المنزل، آمنة وسليمة. |
The success of the post-2015 agenda would depend on a renewed and strengthened global partnership for development and sound means of implementation. | UN | فنجاح خطة التنمية لما بعد عام 2015 يتوقف على شراكة عالمية متجددة ومعززة من أجل التنمية، وعلى وسائل سليمة للتنفيذ. |
You'll be home safe and sound like nothing ever happened. | Open Subtitles | ستكون في الوطن آمن وسليم مثلما لم يحدث شيئ. |
However, we've got him locked up safe and sound. | Open Subtitles | على أية حال، نحن عِنْدَنا أغلقَ بخير وسلام. |
Agricultural practices must be sustainable and sound in order to protect lives. | UN | كما إن هناك حاجة إلى تعزيز الممارسات الزراعية المستدامة والسليمة بطرق تحترم حياة السكان. |
Yeah, the doctor said you might be sensitive to light and sound. | Open Subtitles | نعم لقد قال الأطباء أنك قد تواجه حساسية تجاه الضوء والصوت |
NYPD said they have Amelia, she's safe and sound. | Open Subtitles | شرطة نيويورك قالت انهم وجدوا امليا آمنه وسليمة |
I just wanna make sure you get home safe and sound. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أتأكد من وصولك للمنزل آمنة وسليمة. |
It will be focused on the generation, dissemination and application of innovative and sound approaches to tackling development challenges in the subregion. | UN | وسوف تتركز على وضع نهج مبتكرة وسليمة لمواجهة التحديات الإنمائية في المنطقة دون الإقليمية، وتعميم هذه النهج وتطبيقها. |
You have made a very good and sound start through your diligent efforts to build consensus in the Conference. | UN | لقد بدأتِ بداية جيدة وسليمة للغاية إذ بذلت جهوداً دؤوبة لبناء توافق في الآراء في المؤتمر. |
First, there should be safe design and sound statistics | UN | `1` أولاً، ينبغي وجود تصميم آمن وإحصاءات سليمة |
It's all safe and sound. I believe that's yours, too. | Open Subtitles | كلها آمنة و سليمة, أظن أن هذا يخصكِ أيضاً |
Listing of endosulfan would also mean that the provisions of Article 3 on export and import and of Article 6 on identification and sound disposal of stockpiles and waste would apply. | UN | كما يمكن أن يعني إدراج الإندوسلفان في القائمة أن أحكام المادة 3 المتعلقة بالتصدير والاستيراد والمادة 6 المتعلقة بتحديد هوية المخزونات والنفايات والتخلص منها بطريقة سليمة سوف تطبق. |
Thus, serious and sound work was under way. | UN | وهذا يعني أنه يجري الاضطلاع في الوقت الراهن بعمل جاد وسليم. |
The Russian Federation will continue to actively promote the renewal and progress towards a stable and sound peace in the Middle East. | UN | وسيواصل الاتحاد الروسي التشجيع على تجديد العمل والتقدم بحماس نحو سلام مستقر وسليم في الشرق الأوسط. |
As requested, Doctor, your medical team, safe and sound. | Open Subtitles | ، كما طلبت أيها الطبيب فريقك الطبي بأمن وسلام |
They think they're safe and sound, but their time will come soon enough. | Open Subtitles | يظنون انهم بأمان وسلام ولكن وقتهم سوف يأتي قريباً |
Detailed and sound knowledge of asteroid surface properties is vital to every kind of mitigation activity. | UN | وتُعدُّ المعرفة التفصيلية والسليمة بخواص أسطح الكويكبات أمراً حيوياً لكل نوع من أنواع أنشطة التخفيف. |
Once again light transcended into darkness... and sound into silence. | Open Subtitles | مرة أخري أنسحب الضوء الي الظلام والصوت إلى الصمت |
The OAU Framework Agreement remains a viable and sound basis for a peaceful resolution to the conflict. | UN | وما زال هذا الاتفاق يشكل أساسا عمليا وسليما للتوصل إلى حل سلمي للنزاع. |
Further consideration may also be given to control measures regarding the production such as prevention and sound management of generated waste. | UN | ويمكن النظر أيضا في تدابير مراقبة تتعلق بالإنتاج، مثل التصرف الوقائي والسليم في النفايات المنتجة. |
So we can get the boy back safe and sound. | Open Subtitles | حتى نتمكن من الحصول على صبي سالما معافى. |
Full body pains, leaking from everywhere, then-- hypersensitivity to brightness and sound. | Open Subtitles | ألم في كل جسدك و تسرب سوائل من كل مكان حساسية مفرطة ضد الضوء و الصوت |
AII right, just follow these simple instructions and We can all walk out of here safe and sound. | Open Subtitles | حسن، اتبعوا هذه التعليمات البسيطة ونستطيع جميعنا الخروج من هنا آمنين وسالمين |
:: Moderate the pace of investments to ensure effective economic and social development through quality investments and sound expenditure decisions; | UN | :: تهدئة وتيرة الاستثمار بغية كفالة فعالية التنمية الاقتصادية والاجتماعية، من خلال جودة الاستثمارات وسلامة القرارات المتعلقة بالإنفاق؛ |
And then we will get you all safe and sound to the magical land of the north. | Open Subtitles | وعندها سنوصلكم بالحفظ والصون نحو ارض الشمال السحرية |
Indeed, the method on its own is worth little: what will always be paramount are values and sound judgement. | UN | فمهما كانت لدينا الطريقة، فإن ما سيتغلب في الواقع أخيراً هو القيم وحسن التقدير. |
Visual and sound recordings may also be permitted under this provision. | UN | ويجوز أيضا أخذ تسجيلات مرئية وصوتية بمقتضى هذا البند. |