| ... andyougo lookattheTV and tell me when the picture improves. | Open Subtitles | وأذهب أنت وانظر على التلفاز وأخبرني عندما تتحسن الصورة |
| Watch and tell me if you notice anything unusual. | Open Subtitles | شاهد وأخبرني أذا تلاحظ أي شيء غير إعتيادي |
| Look me in the eye and tell me I'm wrong. | Open Subtitles | تبدو لي في العين وتقول لي أن أكون مخطئا. |
| You're gonna sit there and tell me farts aren't funny. | Open Subtitles | تجلس هناك وتخبرني بأن مزحة اطلاق الريح غير مضحكه |
| Please calm down and tell me where this happened. | Open Subtitles | الرجاء هدأي من روعك. وأخبريني أين هذا الحادث |
| If you're around tonight, come over and tell me about it. | Open Subtitles | إذا كنت موجوداً بالقرب الليلة، تعال و أخبرني عن ذلك |
| Who are these people,and tell me how this happened. | Open Subtitles | من هم أولئك الأشخاص وأخبرني كيف حدث ذلك؟ |
| OK, now spot that smoke and tell me where to shift. | Open Subtitles | حسنا، إكتشف مكان ذلك الدخان الآن وأخبرني إلي أين ستنتقل؟ |
| Please watch this and tell me what you were feeling. | Open Subtitles | من فضلك شاهد هذا وأخبرني ما كنتَ تشعر به. |
| I need you to look me in the eye and tell me that your mask malfunctioned on that call. | Open Subtitles | أنا بحاجة لك أن تنظر في عيني وتقول لي هذا القناع الخاص بك تعطل على هذا النداء. |
| Earlier, my mom used to thrash me and tell me.. | Open Subtitles | مؤخرأً . إعتادت أمي أن تطردني بالخارج وتقول لي |
| And in between, while I wait for you to call and tell me what DVD we're renting, | Open Subtitles | وبين ذلك ، بينما انتظر انت سوف تتصل بي وتخبرني ماهي الاسطوانة التي سوف نستأجرها |
| You can't turn up and tell me things like this. | Open Subtitles | لايمكنك أن تظهر من العدم وتخبرني بمثل هذه الأمور |
| Miss... look me in the eye and tell me you're really okay murdering people just to win a title. | Open Subtitles | ياسيدة.. إنظري في عيني وأخبريني , بإن حقاً لابأس لديكِ في قتل الناس |
| So look me in the eyes and tell me you don't love me. | Open Subtitles | لذا أنظري لي في عيني وأخبريني بأنكِ لاتحبيني. |
| No, you look at me and tell me you're not doing something behind our backs right now. | Open Subtitles | لا, انت انظر لي و أخبرني انك لا تفعل شيئا ما من خلف ظهورنا الآن |
| Now, will you come upstairs and tell me exactly what happened. | Open Subtitles | هَلا صعدت إلى أعلى و تخبرني بما حدث بالضبط ؟ |
| I know you are dying to, so just go ahead and tell me | Open Subtitles | أنا أعلم أنك تموت لتقول لي إذا فقط امضي قدما وقل لي |
| Where are the Hongs? Open wide and tell me. | Open Subtitles | اين عائلة هونج افتح فمك على مصراعيه واخبرني |
| Okay, look me in the eye and tell me that you think I am wrong. | Open Subtitles | حسنا انظري في عيني واخبريني انك تعتقدين انني مخطئ |
| I mean, you'd just come right out and tell me, right? | Open Subtitles | أعني, انت كنت ستأتي وتخبريني بذلك مُباشرة, اليس كذلك ؟ |
| He'd come by pretty much every day, sit at my bed and tell me stories from the outside. | Open Subtitles | كان يأتي تقريبا كل يوم، يجلس إلى جوار الفراش ويخبرني قصصًا من الخارج. |
| Look in my eyes and tell me I'm lying about this. | Open Subtitles | أنظري في عيني و أخبريني إن كنت أكذب حيال ذلك |
| But it takes a real man to look me in the eyes and tell me that he loves me. | Open Subtitles | لكن يتطلب رجل حقيقي لينظر الي عيني ويقول لي انه يحبني. |
| You want to, you know, grab these beers and go over there, and tell me the story? | Open Subtitles | هل تريدين, تعلمين , نأخذ هذه الجعة و نذهب إلى هناك و تخبريني القصة ؟ |
| And touch my feet and tell me it was gonna be okay | Open Subtitles | ولمس أقدامي وإخباري أن الأمور ستكون على ما يرام |