"and tell me" - Traduction Anglais en Arabe

    • وأخبرني
        
    • وتقول لي
        
    • وتخبرني
        
    • وأخبريني
        
    • و أخبرني
        
    • و تخبرني
        
    • وقل لي
        
    • واخبرني
        
    • واخبريني
        
    • وتخبريني
        
    • ويخبرني
        
    • و أخبريني
        
    • ويقول لي
        
    • و تخبريني
        
    • وإخباري
        
    ... andyougo lookattheTV and tell me when the picture improves. Open Subtitles وأذهب أنت وانظر على التلفاز وأخبرني عندما تتحسن الصورة
    Watch and tell me if you notice anything unusual. Open Subtitles شاهد وأخبرني أذا تلاحظ أي شيء غير إعتيادي
    Look me in the eye and tell me I'm wrong. Open Subtitles تبدو لي في العين وتقول لي أن أكون مخطئا.
    You're gonna sit there and tell me farts aren't funny. Open Subtitles تجلس هناك وتخبرني بأن مزحة اطلاق الريح غير مضحكه
    Please calm down and tell me where this happened. Open Subtitles الرجاء هدأي من روعك. وأخبريني أين هذا الحادث
    If you're around tonight, come over and tell me about it. Open Subtitles إذا كنت موجوداً بالقرب الليلة، تعال و أخبرني عن ذلك
    Who are these people,and tell me how this happened. Open Subtitles من هم أولئك الأشخاص وأخبرني كيف حدث ذلك؟
    OK, now spot that smoke and tell me where to shift. Open Subtitles حسنا، إكتشف مكان ذلك الدخان الآن وأخبرني إلي أين ستنتقل؟
    Please watch this and tell me what you were feeling. Open Subtitles من فضلك شاهد هذا وأخبرني ما كنتَ تشعر به.
    I need you to look me in the eye and tell me that your mask malfunctioned on that call. Open Subtitles أنا بحاجة لك أن تنظر في عيني وتقول لي هذا القناع الخاص بك تعطل على هذا النداء.
    Earlier, my mom used to thrash me and tell me.. Open Subtitles مؤخرأً . إعتادت أمي أن تطردني بالخارج وتقول لي
    And in between, while I wait for you to call and tell me what DVD we're renting, Open Subtitles وبين ذلك ، بينما انتظر انت سوف تتصل بي وتخبرني ماهي الاسطوانة التي سوف نستأجرها
    You can't turn up and tell me things like this. Open Subtitles لايمكنك أن تظهر من العدم وتخبرني بمثل هذه الأمور
    Miss... look me in the eye and tell me you're really okay murdering people just to win a title. Open Subtitles ياسيدة.. إنظري في عيني وأخبريني , بإن حقاً لابأس لديكِ في قتل الناس
    So look me in the eyes and tell me you don't love me. Open Subtitles لذا أنظري لي في عيني وأخبريني بأنكِ لاتحبيني.
    No, you look at me and tell me you're not doing something behind our backs right now. Open Subtitles لا, انت انظر لي و أخبرني انك لا تفعل شيئا ما من خلف ظهورنا الآن
    Now, will you come upstairs and tell me exactly what happened. Open Subtitles هَلا صعدت إلى أعلى و تخبرني بما حدث بالضبط ؟
    I know you are dying to, so just go ahead and tell me Open Subtitles أنا أعلم أنك تموت لتقول لي إذا فقط امضي قدما وقل لي
    Where are the Hongs? Open wide and tell me. Open Subtitles اين عائلة هونج افتح فمك على مصراعيه واخبرني
    Okay, look me in the eye and tell me that you think I am wrong. Open Subtitles حسنا انظري في عيني واخبريني انك تعتقدين انني مخطئ
    I mean, you'd just come right out and tell me, right? Open Subtitles أعني, انت كنت ستأتي وتخبريني بذلك مُباشرة, اليس كذلك ؟
    He'd come by pretty much every day, sit at my bed and tell me stories from the outside. Open Subtitles كان يأتي تقريبا كل يوم، يجلس إلى جوار الفراش ويخبرني قصصًا من الخارج.
    Look in my eyes and tell me I'm lying about this. Open Subtitles أنظري في عيني و أخبريني إن كنت أكذب حيال ذلك
    But it takes a real man to look me in the eyes and tell me that he loves me. Open Subtitles لكن يتطلب رجل حقيقي لينظر الي عيني ويقول لي انه يحبني.
    You want to, you know, grab these beers and go over there, and tell me the story? Open Subtitles هل تريدين, تعلمين , نأخذ هذه الجعة و نذهب إلى هناك و تخبريني القصة ؟
    And touch my feet and tell me it was gonna be okay Open Subtitles ولمس أقدامي وإخباري أن الأمور ستكون على ما يرام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus