Take my briefcase to Marine One, and tell the Secret Service I'll be ready to leave shortly. | Open Subtitles | خذي حقيبتي إلى جندي الحماية واحد وأخبري شعبة الحماية الرئاسية أنني سأكون جاهزة للمغادرة قريباً |
Hey. When you need me, dial this number and tell the operator that you want your curtains cleaned. | Open Subtitles | عندما تكونين بحاجة إليّ، اتصلي بهذا الرقم وأخبري عامل الهاتف أنّكِ تُريدين تنظيف ستائركِ. |
and tell the gardener to come to work from tomorrow. | Open Subtitles | وأخبر البستانيّ أن يعود للعمل ابتداءً من الغد. حسنٌ. |
I'm obligated to come forward and tell the court. Otherwise-- | Open Subtitles | أنا مجبر الآن أن آتي وأخبر المحكمة ، وإلا |
Run to the dairy and tell the maids to make ready. | Open Subtitles | إذهب إلى معمل اللبن و أخبر الخادمات بأن يكن جاهزات |
Go to the college and tell the president of the university he can't have dessert? | Open Subtitles | هل ستذهب للكلية وتخبر رئيس الجامعة أن يحرمه من التحلية؟ |
The only way to change that is if I go to the authorities and tell the truth. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لتغيير ذلك هو إذا ذهبت إلى السلطات وقول الحقيقة. |
We need someone to come forward and tell the truth that the neighbors were blocking the streets. | Open Subtitles | نريد من أحد أن يحضر و يخبر الحقيقة أن الجيران كانوا يسدّون الشوارع |
Just get up on the stand and tell the judge what you saw. | Open Subtitles | إصعدي على المنصّة فحسب وأخبري القاضي بما رأيتِه. |
Just get up on the stand and tell the judge what you saw. | Open Subtitles | إصعدي على المنّصة فحسب وأخبري القاضي بما رأيتِه. |
Just get up on the stand and tell the judge what you saw. | Open Subtitles | إصعدي على المنّصة فحسب وأخبري القاضي بما رأيتِه. |
Just get up on the stand and tell the judge what you saw. | Open Subtitles | إصعدي على المنّصة فحسب وأخبري القاضي بما رأيتِه. |
I witnessed a murder. Just get up on the stand and tell the judge what you saw, | Open Subtitles | إصعدي على المنّصة فحسب، وأخبري القاضي بما رأيتِه. |
Just, uh, do me a favor and tell the doorman downstairs that you're leaving, so he can lock up. | Open Subtitles | فقط أسدي لي خدمة وأخبري البواب في الأسفل أنك مغادرة لكي يقفل المنزل |
You go to the mission hospital and tell the American nurse Lieutenant Veli sent you. | Open Subtitles | اذهب إلى مستشفى البعثة وأخبر الممرضة الأمريكية أنني من أرسلك |
Page vascular and tell the OR we're on our way. | Open Subtitles | اطلب قسم الأوعية الدموية وأخبر غرفة العمليات أننا في طريقنا إليهم. |
I'm going to see my child's recital and tell the woman I love that I still love her. | Open Subtitles | فأنا ذاهب إلى حفلإبنىالموسيقى. وأخبر الإمرأة التى أحبها أننىمازلتاحبها. |
Oh yeah, and tell the Rhino that kid from the tax bureau can't pay off his debt with a beat-up Jetta. | Open Subtitles | أوه حسنا و أخبر الأبله القبيح أن ذلك الطفل من مكتب الضرائب لا يستطيع سداد ديونه |
So, you know, I mean, good luck, and tell the kids I said hi. | Open Subtitles | لذا، أنت تعلم، حظ جيد و أخبر الأولاد أني قلت لهم مرحباً |
Look, why don't you admit the truth, that you have been fighting for your life and tell the Queen? | Open Subtitles | اسمع، لمَ لا تعترف بحقيقة أنك تكافح من أجل حياتك وتخبر الملكة؟ |
Kill me now and tell the world your general made war without you knowing, or you deny complicity to the world and blame it on the enemy. | Open Subtitles | بأن تقتلني الآن وتخبر العالم بأن جنرالك قام بالحرب دون معرفتك أو تنكر عنك المسئولية للعالم |
Sometimes all you can do is grit your teeth and tell the truth. | Open Subtitles | "وأحياناً كل ما يمكنك فعله هو تقبّل الوضع وقول الحقيقة" |
And then she must have thought that Reed would have a change of heart and tell the police where she was. | Open Subtitles | و من ثم ظنت أن (ريد)ـ سيشعر بذنب بشأنها و يخبر الشرطة أين هي |
But first, go to the kitchen and tell the cooks that my roast at lunch was dry and stringy. | Open Subtitles | لكن أولاً، إذهبي الي المطبخ و اخبري الطباخين بأن شواء الغداء كان جاف و نيء. |
Why don't you go back to Jefferson and tell the people there what you think you saw? | Open Subtitles | لما لا تعودين لجيفرسون وتخبري الناس هناك بما أعتقدتي أنك رأيته ؟ |
And it's time for everybody to stop lying and tell the truth. | Open Subtitles | و حان الوقت للكل أن يتوقفوا عن الكذب و قول الحقيقة |