ويكيبيديا

    "and tell the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وأخبري
        
    • وأخبر
        
    • و أخبر
        
    • وتخبر
        
    • وقول
        
    • و يخبر
        
    • و اخبري
        
    • وتخبري
        
    • و قول
        
    Take my briefcase to Marine One, and tell the Secret Service I'll be ready to leave shortly. Open Subtitles خذي حقيبتي إلى جندي الحماية واحد وأخبري شعبة الحماية الرئاسية أنني سأكون جاهزة للمغادرة قريباً
    Hey. When you need me, dial this number and tell the operator that you want your curtains cleaned. Open Subtitles عندما تكونين بحاجة إليّ، اتصلي بهذا الرقم وأخبري عامل الهاتف أنّكِ تُريدين تنظيف ستائركِ.
    and tell the gardener to come to work from tomorrow. Open Subtitles وأخبر البستانيّ أن يعود للعمل ابتداءً من الغد. حسنٌ.
    I'm obligated to come forward and tell the court. Otherwise-- Open Subtitles أنا مجبر الآن أن آتي وأخبر المحكمة ، وإلا
    Run to the dairy and tell the maids to make ready. Open Subtitles إذهب إلى معمل اللبن و أخبر الخادمات بأن يكن جاهزات
    Go to the college and tell the president of the university he can't have dessert? Open Subtitles هل ستذهب للكلية وتخبر رئيس الجامعة أن يحرمه من التحلية؟
    The only way to change that is if I go to the authorities and tell the truth. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لتغيير ذلك هو إذا ذهبت إلى السلطات وقول الحقيقة.
    We need someone to come forward and tell the truth that the neighbors were blocking the streets. Open Subtitles نريد من أحد أن يحضر و يخبر الحقيقة أن الجيران كانوا يسدّون الشوارع
    Just get up on the stand and tell the judge what you saw. Open Subtitles إصعدي على المنصّة فحسب وأخبري القاضي بما رأيتِه.
    Just get up on the stand and tell the judge what you saw. Open Subtitles إصعدي على المنّصة فحسب وأخبري القاضي بما رأيتِه.
    Just get up on the stand and tell the judge what you saw. Open Subtitles إصعدي على المنّصة فحسب وأخبري القاضي بما رأيتِه.
    Just get up on the stand and tell the judge what you saw. Open Subtitles إصعدي على المنّصة فحسب وأخبري القاضي بما رأيتِه.
    I witnessed a murder. Just get up on the stand and tell the judge what you saw, Open Subtitles إصعدي على المنّصة فحسب، وأخبري القاضي بما رأيتِه.
    Just, uh, do me a favor and tell the doorman downstairs that you're leaving, so he can lock up. Open Subtitles فقط أسدي لي خدمة وأخبري البواب في الأسفل أنك مغادرة لكي يقفل المنزل
    You go to the mission hospital and tell the American nurse Lieutenant Veli sent you. Open Subtitles اذهب إلى مستشفى البعثة وأخبر الممرضة الأمريكية أنني من أرسلك
    Page vascular and tell the OR we're on our way. Open Subtitles اطلب قسم الأوعية الدموية وأخبر غرفة العمليات أننا في طريقنا إليهم.
    I'm going to see my child's recital and tell the woman I love that I still love her. Open Subtitles فأنا ذاهب إلى حفلإبنىالموسيقى. وأخبر الإمرأة التى أحبها أننىمازلتاحبها.
    Oh yeah, and tell the Rhino that kid from the tax bureau can't pay off his debt with a beat-up Jetta. Open Subtitles أوه حسنا و أخبر الأبله القبيح أن ذلك الطفل من مكتب الضرائب لا يستطيع سداد ديونه
    So, you know, I mean, good luck, and tell the kids I said hi. Open Subtitles لذا، أنت تعلم، حظ جيد و أخبر الأولاد أني قلت لهم مرحباً
    Look, why don't you admit the truth, that you have been fighting for your life and tell the Queen? Open Subtitles اسمع، لمَ لا تعترف بحقيقة أنك تكافح من أجل حياتك وتخبر الملكة؟
    Kill me now and tell the world your general made war without you knowing, or you deny complicity to the world and blame it on the enemy. Open Subtitles بأن تقتلني الآن وتخبر العالم بأن جنرالك قام بالحرب دون معرفتك أو تنكر عنك المسئولية للعالم
    Sometimes all you can do is grit your teeth and tell the truth. Open Subtitles "وأحياناً كل ما يمكنك فعله هو تقبّل الوضع وقول الحقيقة"
    And then she must have thought that Reed would have a change of heart and tell the police where she was. Open Subtitles و من ثم ظنت أن (ريد)ـ سيشعر بذنب بشأنها و يخبر الشرطة أين هي
    But first, go to the kitchen and tell the cooks that my roast at lunch was dry and stringy. Open Subtitles لكن أولاً، إذهبي الي المطبخ و اخبري الطباخين بأن شواء الغداء كان جاف و نيء.
    Why don't you go back to Jefferson and tell the people there what you think you saw? Open Subtitles لما لا تعودين لجيفرسون وتخبري الناس هناك بما أعتقدتي أنك رأيته ؟
    And it's time for everybody to stop lying and tell the truth. Open Subtitles و حان الوقت للكل أن يتوقفوا عن الكذب و قول الحقيقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد