"and the african union commission" - Traduction Anglais en Arabe

    • ومفوضية الاتحاد الأفريقي
        
    • ولجنة الاتحاد الأفريقي
        
    1 meeting and 6 videoconferences between peacekeeping desks of the United Nations Secretariat and the African Union Commission UN عقد اجتماع واحد و 6 مداولات بالفيديو بين مكاتب حفظ السلام بالأمانة العامة ومفوضية الاتحاد الأفريقي
    Both UNEP and UN-Habitat made inputs to an initiative to enhance cooperation between the United Nations and the African Union Commission. UN وقد قدم كل من اليونيب وموئل الأمم المتحدة مدخلات في مبادرة لتعزيز التعاون بين الأمم المتحدة ومفوضية الاتحاد الأفريقي.
    The Committee has been informed that the framework was prepared on the basis of interaction between the Secretariat and the African Union Commission. UN وأُبلغت اللجنة أن الإطار قد أُعِّد على أساس التفاعل بين الأمانة العامة ومفوضية الاتحاد الأفريقي.
    Coordinated installation of secure communication equipment between AMISOM headquarters in Nairobi and Mogadishu and the African Union Commission in Addis Ababa. UN تم تنسيق تركيب معدات الاتصالات المأمونة بين مقر البعثة في نيروبي ومقديشو ومفوضية الاتحاد الأفريقي في أديس أبابا.
    B. Enhancing collaboration between United Nations agencies and the African Union Commission UN باء - تعزيز التعاون بين وكالات الأمم المتحدة ولجنة الاتحاد الأفريقي
    In so doing, we must recognize that the United Nations Secretariat and the African Union Commission may not always agree on all points related to these efforts. UN ولدى قيامنا بذلك، يجب أن نعترف بأن الأمانة العامة للأمم المتحدة ومفوضية الاتحاد الأفريقي قد لا تتفقان دائما على جميع النقاط المتعلقة بهذه الجهود.
    He also recommended closer cooperation between the United Nations Secretariat and the African Union Commission. UN وأوصى الأمين العام أيضا بتوثيق التعاون بين الأمانة العامة للأمم المتحدة ومفوضية الاتحاد الأفريقي.
    The meeting was jointly organized by ECA, the African Development Bank, and the African Union Commission. UN واشترك في تنظيم الاجتماع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا ومصرف التنمية الأفريقي ومفوضية الاتحاد الأفريقي.
    The meeting was jointly organized by the Economic Commission for Africa, the African Development Bank, and the African Union Commission. UN وتولى تنظيم الاجتماع على نحو مشترك كل من اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، ومصرف التنمية الأفريقي، ومفوضية الاتحاد الأفريقي.
    For example, ECA organized the ministerial meeting in Tunis in collaboration with the African Development Bank (AfDB) and the African Union Commission (AUC). UN وعلى سبيل المثال، نظمت اللجنة اجتماعاً وزارياً في تونس بالتعاون مع مصرف التنمية الأفريقي ومفوضية الاتحاد الأفريقي.
    A mechanism for consultation between the United Nations system and the African Union Commission should also reflect the expanded support. UN كما يجب أن تعكس آلية للتشاور بين منظومة الأمم المتحدة ومفوضية الاتحاد الأفريقي هذا الدعم الموسع.
    These activities are articulated in a joint proposal for multi-donor funding developed by the United Nations and the African Union Commission. UN وقد فصلت هذه الأنشطة في مقترح مشترك للتمويل المتعدد المانحين، وضعته الأمم المتحدة ومفوضية الاتحاد الأفريقي.
    1 meeting and 6 videoconferences between peacekeeping desks of the Secretariat and the African Union Commission UN عقد اجتماع واحد و 6 مؤتمرات تداول بالفيديو بين مكاتب حفظ السلام التابعة للأمانة العامة ومفوضية الاتحاد الأفريقي
    C. Coordination between the United Nations Secretariat and the African Union Commission UN جيم - التنسيق بين الأمانة العامة للأمم المتحدة ومفوضية الاتحاد الأفريقي
    The Committee was informed that the framework was prepared on the basis of interaction between the Secretariat and the African Union Commission. UN وأُبلغت اللجنة أن الإطار قد أُعِّد على أساس التفاعل بين الأمانة العامة ومفوضية الاتحاد الأفريقي.
    A technical secretariat co-chaired by the United Nations and the African Union Commission will be established in a country of the Sahel. UN وسيجري إنشاء أمانة تقنية في أحد بلدان منطقة الساحل تشترك في رئاستها الأمم المتحدة ومفوضية الاتحاد الأفريقي.
    :: 1 meeting and 6 video teleconferences between peacekeeping desks of the Secretariat and the African Union Commission UN :: عقد اجتماع واحد وست مداولات عن بُعْد بالفيديو بين مكاتب حفظ السلام بالأمانة العامة ومفوضية الاتحاد الأفريقي
    1 meeting and 6 videoconferences between peacekeeping desks of the Secretariat and the African Union Commission UN عقد اجتماع واحد و 6 جلسات تداول بالفيديو بين مكاتب حفظ السلام التابعة للأمانة العامة ومفوضية الاتحاد الأفريقي
    (iii) The United Nations and the African Union Commission: UN ' 3` ينبغي للأمم المتحدة ومفوضية الاتحاد الأفريقي أن يقوما بما يلي:
    :: 1 meeting and 6 videoconferences between peacekeeping desks of the Secretariat and the African Union Commission UN :: عقد اجتماع واحد وست مداولات بالفيديو بين مكاتب حفظ السلام بالأمانة العامة ومفوضية الاتحاد الأفريقي
    However, much more needs to be done in support of NEPAD to strengthen the capacity of regional economic communities, the NEPAD secretariat and the African Union Commission. UN ومع ذلك، لا يزال هناك الكثير الذي ينبغي عمله دعما للشراكة الجديدة بغية تعزيز قدرة الجماعات الاقتصادية الإقليمية وأمانة الشراكة الجديدة ولجنة الاتحاد الأفريقي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus