"and the international council" - Traduction Anglais en Arabe

    • والمجلس الدولي
        
    • مع المجلس الدولي
        
    Two publications in cooperation with the World Bank and the International Council on Mining and Metals. UN مطبوعتان بالتعاون مع البنك الدولي والمجلس الدولي للتعدين والفلزات.
    A cooperative project with the World Bank and the International Council on Mining and Metals (ICMM) on the challenge of mineral resource endowments was implemented; UN تنفيذ مشروع تعاوني مع البنك الدولي والمجلس الدولي للتعدين والفلزات بشأن التحديات المتصلة بثروات الموارد المعدنية؛
    Statements were also made by the representatives of AfDB, UNESCO, WMO and the International Council of Women. UN كما أدلى ببيان كل من ممثلي المصرف الأفريقي للتنمية، واليونسكو، والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية، والمجلس الدولي للمرأة.
    It was jointly organized by UNESCO and the International Council of Scientific Unions (ICSU), in close collaboration with United Nations system partners. UN وقد اشترك في تنظيمه كل من اليونسكو والمجلس الدولي للاتحادات العلمية بالتعاون مع شركاء في منظومة الأمم المتحدة.
    In addition, Switzerland attended international conferences and training workshops organized by UNESCO, Interpol and the International Council of Museums for countries whose national heritage was under particular threat. UN وإضافة إلى ذلك، تحضر سويسرا المؤتمرات وحلقات العمل التدريبية الدولية التي تنظمها اليونسكو والإنتربول والمجلس الدولي للمتاحف لفائدة البلدان التي يواجه تراثها الوطني تهديدا خاصا.
    The long-standing relationship between UNGEGN and the International Council of Onomastic Sciences (ICOS) was noted. UN وجرى التنويه بالعلاقة القائمة منذ أمد طويل بين فريق الخبراء والمجلس الدولي لعلوم أسماء الأعلام.
    Two such initiatives in which New Zealand is involved are the International Carbon Action Partnership (ICAP) and the International Council for Local Environmental Initiatives (ICLEI). UN ومن المبادرات التي تشارك فيها نيوزيلندا الشراكة الدولية للإجراءات الكربونية والمجلس الدولي للمبادرات البيئية المحلية.
    - CIVICUS and the International Council of Voluntary Agencies co-sponsored a five-session meeting on the International Conference on Governance for Sustainable Growth and Equity organized by the United Nations Development Programme. UN :: اشترك التحالف والمجلس الدولي للمؤسسات الخيرية في رعاية اجتماع من خمس جلسات للمؤتمر الدولي المعني بشؤون الحكم من أجل النمو المستدام والعدالة نظمه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Statements were made by the observers for several non-governmental organizations, including the International Chamber of Commerce and the International Council of Scientific Unions. UN كما أدلى ببيانات مراقبون عن عدة منظمات غير حكومية، بما في ذلك الغرفة الدولية للتجارة والمجلس الدولي للاتحادات العلمية.
    The conference is being organized in cooperation with UNEP, the World Bank and the International Council on Metals and the Environment. UN ويجري تنظيم المؤتمر بالتعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة والبنك الدولي والمجلس الدولي المعني بالفلزات والبيئة.
    Statements were also made by Habitat International Coalition, the International Council of Women and the International Council for Local Environment Initiatives. UN كما أدلى الائتلاف الدولي للموئل، والمجلس الدولي للمرأة، والمجلس الدولي للمبادرات البيئية المحلية، ببيانات.
    Organized by UNESCO, the Communauté française de Belgique, the International Federation of Human Rights and the International Council of Women, it attracted very considerable attention. UN وقد شارك في تنظيم هذا المؤتمر كل من اليونسكو، والطائفة الفرنسية في بلجيكا، والاتحاد الدولي لحقوق اﻹنسان، والمجلس الدولي للمرأة.
    Statements were also made by the representatives of the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies and the International Council of Voluntary Agencies, non-governmental organizations in consultative status with the Council, category I. UN وأدلى ببيانات أيضا ممثلو الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر، والمجلس الدولي للوكالات التطوعية والمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس، الفئة اﻷولى.
    The organization joined two main European humanitarian networks, namely the Voluntary Organizations in Cooperation in Emergencies and the International Council of Voluntary Agencies. UN انضمت المنظمة إلى شبكتين أوروبيتين رئيسيتين في المجال الإنساني هما المنظمات الخيرية للتعاون في حالات الطوارئ والمجلس الدولي للوكالات الخيرية.
    He invited delegates to take part in the 2012 international conferences of the World Blind Union and the International Council for Education of People with Visual Impairment, to be held in Thailand. UN ودعا الوفود إلى المشاركة في المؤتمرات الدولية لعام 2012 للاتحاد العالمي للمكفوفين والمجلس الدولي لتعليم الأشخاص ذوي الاعتلال البصري المزمع عقدها في تايلند.
    Represents her organization in the European Blind Union, the Latin American Blind Union, the World Blind Union and the International Council for the Education of the Visually Impaired, among others. UN تمثل منظمتها في الاتحاد الأوروبي للمكفوفين، واتحاد أمريكا اللاتينية للمكفوفين، والاتحاد العالمي للمكفوفين، والمجلس الدولي لتعليم المصابين بإعاقة بصرية، من بين منظمات أخرى.
    Statements were made by observers of CERFE, the Forum of Researchers on Human Settlements, the David M. Kennedy Centre and the International Council of Women. UN وأدلى ببيانات مراقبون عن مركز فبرايو 74 للبحث والتوثيق، وندوة الباحثين المعنية بالمستوطنات البشرية، ومركز ديفيد م. كندي، والمجلس الدولي للمرأة.
    In cooperation with UNESCO and its IOC, and the International Council of Scientific Unions (ICSU), WMO has been the scientific and technical driving force for IDNDR activities on climate-related disasters. UN وقد شكلت المنظمة، بالتعاون مع اليونسكو واللجنة اﻷوقيانوغرافية الحكومية الدولية التابعة لها والمجلس الدولي للاتحادات العلمية، القوة العلمية والتقنية الدافعة ﻷنشطة العقد بشأن الكوارث المتصلة بالمناخ.
    Non-governmental organizations are represented in the Committee by three major networks of non-governmental organizations, the Steering Committee on Humanitarian Response, Inter-Action and the International Council of Voluntary Agencies. UN وتمثل المنظمات غير الحكومية في اللجنة بواسطة ثلاث شبكات رئيسية من المنظمات غير الحكومية، هي اللجنة التوجيهية المعنية بالاستجابة اﻹنسانية، ومجلس العمل المشترك، والمجلس الدولي للوكالات التطوعية.
    Meeting convened by the International Union for the Conservation of Nature and Natural Resources (IUCN) and the International Council of Environmental Law (ICEL), to prepare a draft protocol on principles of international law for environmental protection, Bonn, 1992. UN اجتماع دعا إليه الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والمجلس الدولي للقانون البيئي، ﻹعداد مشروع بروتوكول لمبادئ القانون الدولي لحماية البيئة، بون، ١٩٩٢.
    Meeting convened by the International Union for the Conservation of Nature and Natural Resources (IUCN) Environmental Law Commission and the International Council of Environmental Law (ICEL), Bonn, September 1992. UN اجتماع عقدته لجنة القانون البيئي بالاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة بالتعاون مع المجلس الدولي للقانون البيئي، بون، أيلول/سبتمبر ١٩٩٢.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus