Rationalizing the agenda items of the General Assembly would make it easier to distribute the workload more efficiently, both in the plenary and the Main Committees. | UN | ومن شأن ترشيد بنود جدول أعمال الجمعية العامة تسهيل توزيع عبء العمل بشكل أكثر فعالية في الجلسات العامة واللجان الرئيسية. |
However, procedures established by the General Assembly and the Main Committees may vary. | UN | ولكن الإجراءات التي تحددها الجمعية العامة واللجان الرئيسية قد تتباين. |
However, procedures established by the General Assembly and the Main Committees may vary. | UN | ولكن الإجراءات التي تحددها الجمعية العامة واللجان الرئيسية قد تتباين. |
However, procedures established by the General Assembly and the Main Committees may vary. | UN | ولكن الإجراءات التي تحددها الجمعية العامة واللجان الرئيسية قد تتباين. |
ELECTION OF VICE-PRESIDENTS OF THE REVIEW CONFERENCE, CHAIRS AND VICE-CHAIRS OF THE DRAFTING COMMITTEE, THE CREDENTIALS COMMITTEE and the Main Committees | UN | انتخاب نواب رئيس المؤتمر الاستعراضي ورؤساء ونواب رؤساء لجنة الصياغة ولجنة وثائق التفويض واللجنتين الرئيسيتين |
1. Non-governmental organizations accredited to participate in the Summit may designate representatives to sit as observers at public meetings of the Summit and the Main Committees. | UN | 1 - يجوز للمنظمات غير الحكومية المعتمدة للمشاركة في المؤتمر أن تسمي ممثلين لحضور الجلسات العلنية للمؤتمر واللجنة الرئيسية بصفة مراقبين. |
The Conference and the Main Committees may establish working groups. Officers | UN | يجوز للمؤتمر واللجان الرئيسية إنشاء أفرقة عاملة. |
Agenda and working methods of the plenary Assembly and the Main Committees | UN | جدول أعمال وأساليب عمل الجمعية العامة بكامل هيئتها واللجان الرئيسية |
The Conference and the Main Committees may establish working groups. Officers | UN | يجوز للمؤتمر واللجان الرئيسية إنشاء أفرقة عاملة. |
The Conference and the Main Committees may establish working groups. Officers | UN | يجوز للمؤتمر واللجان الرئيسية إنشاء أفرقة عاملة. |
The General Committee was informed that Sao Tome and Principe was drawn as the first delegation in the seating protocol of the General Assembly and the Main Committees. | UN | أُبلغ المكتب بأن سان تومي وبرينسيبي هي الوفد الأول في ترتيبات الجلوس بالجمعية العامة واللجان الرئيسية. |
The General Committee was informed that Thailand was the first delegation in the seating protocol of the General Assembly and the Main Committees. | UN | أُبلغ المكتب بأن تايلند هي الوفد الأول في ترتيبات الجلوس بالجمعية العامة واللجان الرئيسية. |
The General Committee was informed that Mexico was drawn as the first delegation in the seating protocol of the General Assembly and the Main Committees. | UN | أُبلغ المكتب بأن المكسيك هي الوفد الأول في ترتيبات الجلوس بالجمعية العامة واللجان الرئيسية. |
Agenda and working methods of the plenary Assembly and the Main Committees | UN | جدول أعمال وأساليب عمل الجمعية العامة بكامل هيئتها واللجان الرئيسية |
Agenda and working methods of the plenary Assembly and the Main Committees | UN | جدول أعمال وأساليب عمل الجمعية العامة بكامل هيئتها واللجان الرئيسية |
The General Committee was informed that Lebanon was the first delegation in the seating protocol of the General Assembly and the Main Committees. | UN | تم إبلاغ المكتب بأن وفد لبنان سيشغل المقعد الأول وفقا لترتيبات الجلوس في قاعة الجمعية العامة واللجان الرئيسية. |
The need to further rationalize the agendas of both the plenary and the Main Committees has been repeatedly stressed in our discussion. | UN | إن الحاجة إلى زيادة ترشيد جداول أعمال اللجان العامة واللجان الرئيسية تم التأكيد عليها بشكل متكرر في مناقشاتنا. |
The management of the plenary and the Main Committees through the year should be entrusted to the president of the General Assembly. | UN | وإدارة الجلسات العامة واللجان الرئيسية على مدار العام ينبغي أن تناط برئيس الجمعية العامة. |
Fourthly, it is necessary to reinforce the function and mandate of the General Committee for a more effective operation of the General Assembly and the Main Committees. | UN | رابعاً، يتعين تعزيز وظائف وولاية المكتب لكي تكون أعمال الجمعية العامة واللجان الرئيسية أكثر فعالية. |
ELECTION OF VICE-PRESIDENTS OF THE REVIEW CONFERENCE, CHAIRPERSONS AND VICE-CHAIRPERSONS OF THE DRAFTING COMMITTEE, THE CREDENTIALS COMMITTEE and the Main Committees | UN | انتخاب نواب رئيس المؤتمر الاستعراضي ورؤساء ونواب رؤساء لجنة الصياغة ولجنة وثائق التفويض واللجنتين الرئيسيتين |
1. Non-governmental organizations accredited to participate in the Summit may designate representatives to sit as observers at public meetings of the Summit and the Main Committees. | UN | 1 - يجوز للمنظمات غير الحكومية المعتمدة للمشاركة في المؤتمر أن تسمي ممثلين لحضور الجلسات العلنية للمؤتمر واللجنة الرئيسية بصفة مراقبين. |
That would reflect the stated objective of revitalizing the work of the General Assembly and the Main Committees. | UN | وقال إن هذا سيكون انغكاسا للهدف المعلن المتمثل في تنشيط أعمال الجمعية العامة ولجانها الرئيسية. |
My delegation is pleased to see that the working methods of the General Assembly and the Main Committees are undergoing improvements. | UN | إن وفد بلادي مسرور لرؤية أساليب عمل الجمعية العامة واللجان الأساسية يطالها التحسين. |
63. Support to the General Assembly and the Main Committees must be assessed against the backdrop of resolutions 47/233, 48/264 and 55/285 aimed at revitalizing the work of the General Assembly. | UN | 63 - يجب تقييم الدعم المقدم للجمعية العامة وللجان الرئيسية على أساس القرارات 47/233 و 48/264 و 55/285 الهادفة إلى تنشيط أعمال الجمعية العامة. |
During the fiftieth session the plenary of the Assembly and the Main Committees held a cumulative number of 353 meetings. | UN | خلال الدورة الخمسين، بلغ إجمالي عدد الجلسات العامة التي عقدتها الجمعية العامة وجلسات اللجان الرئيسية ٣٥٣ جلسة. |