"and the minister for" - Traduction Anglais en Arabe

    • ووزير
        
    • ووزيرة
        
    • مع وزير
        
    • وإلى وزير
        
    • ومع وزير
        
    • وبين وزير
        
    • وزير شؤون
        
    In separate engagements, it met with members of the Foreign Affairs Committee and the Minister for Legal and Parliamentary Affairs of Egypt, Moufid Mahmoud Shehab. UN وفي لقاءين منفصلين، اجتمع الوفد بأعضاء لجنة الشؤون الخارجية ووزير الشؤون القانونية والبرلمانية في مصر، مفيد محمود شهاب.
    At that time, I and the Minister for Foreign Affairs provided the most up-to-date information to the Assembly on the country's situation. UN وكنت عندئذ أنا ووزير الخارجية، نقدم آخر المعلومات للجمعية العامة بشأن الحالة في البلد.
    The Chinese delegation has listened carefully to the statements made by the SecretaryGeneral and the Minister for Foreign Affairs of Tunisia. UN لقد استمع الوفد الصين باهتمام إلى البيانين اللذين أدلى بهما الأمين العام ووزير خارجية تونس.
    I would like to welcome His Excellency Mr. Boris Tadić, President of Serbia, and the Minister for Foreign Affairs of Kosovo, His Excellency Mr. Skender Hyseni. UN وأود أن انتهز هذه الفرصة لأرحب بفخامة السيد بوريس تاديتش، رئيس صربيا، ووزير خارجية كوسوفو، سعادة السيد اسكندر حسيني.
    The Commission had produced an interim report, which had been submitted to the Minister of Finance and the Minister for Foreign Affairs. UN وقد أصدرت اللجنة تقريرا مؤقتا، قُدم إلى وزير المالية ووزير الخارجية.
    The Foreign Secretary and the Minister for Foreign Affairs agreed to continue to cooperate closely to tackle these shared threats. UN واتفق وزير الدولة للشؤون الخارجية ووزير الخارجية على مواصلة تعاونهما الوثيق لمواجهة هذه التهديدات المشتركة.
    The President and the Minister for Foreign Affairs of Belarus recently reaffirmed the intention of Belarus to continue its contributions to the process of disarmament. UN وقد أكد من جديد رئيس بيلاروس ووزير شؤونها الخارجية مؤخرا اعتزام بيلاروس مواصلة إسهاماتها في عملية نزع السلاح.
    Both the President and the Minister for Foreign Affairs of my country have praised the United Nations role in mitigating the consequences of this catastrophe. UN وقد أثنى رئيس بلدي ووزير شؤونه الخارجية على دور الأمم المتحدة في تخفيف آثار هذه الكارثة.
    The Centre at Lima and the Minister for Human Development and Promotion of Women’s Rights of Peru sponsored a round-table meeting on the rights of displaced persons. UN ورعـى مركز اﻹعلام في ليما ووزير التنمية البشرية وتعزيز حقوق المرأة في بيرو اجتماع مائدة مستديرة بشأن حقوق المشردين.
    The Special Envoy had met with the Deputy Prime Minister and the Minister for Foreign Affairs, but no settlement appeared to be imminent. UN وقد اجتمع المبعوث الخاص بنائب رئيس الوزراء، ووزير الخارجية، غير أنه لا يبدو أن هناك تسوية قريبة.
    The members of the Council and the Minister for Human Rights and Special Envoy of the President of the Democratic Republic of the Congo had a constructive discussion. UN وجرت مناقشة بنـَّـاءة بين أعضاء المجلس ووزير شؤون حقوق الإنسان والمبعوث الخاص لرئيس جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    It was clear that the acts of the Head of State, the head of the Government and the Minister for Foreign Affairs could always be attributed to the State. UN فمن الواضح أن أعمال رئيس الدولة، ورئيس الحكومة، ووزير الخارجية يمكن أن تنسب دائما إلى الدولة.
    Also, UNMIL Radio conducted a 1-hour Human Rights Day special programme featuring the Deputy Special Representative of the Secretary-General for Rule of Law and the Minister for Gender and Development UN كما أجرت إذاعة البعثة لقاء إذاعيا خاصا استغرق ساعة واحدة عن حقوق الإنسان شارك فيه نائب الممثل الخاص للأمين العام المعني بسيادة القانون ووزير الشؤون الجنسانية والتنمية
    The Commission thus left it unclear who was included among the persons " of high rank " , including in draft article 21, paragraph 2, only two generally accepted examples: the Head of Government and the Minister for foreign affairs. UN وبذا تكون اللجنة قد تركت من غير الواضح من هو الذي أُدرج بين الأشخاص ' العالي الرتبة`، بما في ذلك مثالان فقط، في مشروع المادة 21، الفقرة 2، مقبولان بوجه عام، وهما: رئيس الحكومة ووزير الخارجية.
    AGREEMENT IN THE FORM OF AN EXCHANGE OF LETTERS BETWEEN THE MINISTER FOR FOREIGN AFFAIRS OF MEXICO and the Minister for FOREIGN AFFAIRS OF GUATEMALA, CONCERNING PROTECTION UN اتفاق بشأن الحماية مُبرم بتبادل المذكَّرات بين وزير العلاقات الخارجية للمكسيك ووزير العلاقات الخارجية لغواتيمالا.
    During the visit, the Representative met with the President of Uganda, the Prime Minister, and the Minister for Relief, Disaster Preparedness and Refugees. UN وأثناء زيارته، التقى الممثل برئيس أوغندا ورئيس الوزراء ووزير الإغاثة والتأهب للكوارث وشؤون اللاجئين.
    The final draft was presented to the Secretary for Internal Affairs and the Minister for Internal Affairs for their consideration and approval. UN وقدم المشروع النهائي إلى أمين الشؤون الداخلية، ووزير الشؤون الداخلية لينظرا فيه ويوافقا عليه.
    For example, the Minister for Culture and Education is a man, the Minister for Defence a woman and the Minister for Public Health and Social Services is a man. UN وعلى سبيل المثال فوزير الثقافة والتعليم رجل ووزير الدفاع امرأة ووزير الصحة العامة والخدمات الاجتماعية رجل.
    Recommendations to the Auditor General, the Chief of the Republican Guard, the Inspector General of Police and the Minister for Human Rights UN توصية قدمت إلى المراجع العام للحسابات ورئيس الحرس الجمهوري والمفتش العام للشرطة ووزير حقوق الإنسان
    Joint Statement by the Minister for Foreign Affairs of the Russian Federation and the Minister for Foreign Affairs of Japan on Combating International Terrorism UN بيان مشترك صادر عن وزير خارجية الاتحاد الروسي ووزيرة خارجية اليابان بشأن مكافحة الإرهاب الدولي
    The members of the Council and the Minister for Foreign Affairs of Romania, Chairman-in-Office of the Organization for Security and Cooperation in Europe, had a constructive discussion. UN وأجرى أعضاء المجلس مناقشة بنّاءة مع وزير خارجية رومانيا والرئيس الحالي لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    The Council also heard from the Permanent Representative of Canada, Guillermo Rishchynski, in his capacity as Chair of the Sierra Leone configuration of the Peacebuilding Commission, and the Minister for Foreign Affairs and International Cooperation of Sierra Leone, Samura M.W. Kamara. UN واستمع المجلس أيضا إلى الممثل الدائم لكندا، غييرمو ريشنسكي، بصفته رئيس التشكيلة القطرية المخصصة لسيراليون في لجنة بناء السلام، وإلى وزير الخارجية والتعاون الدولي في سيراليون، سامورا كامارا.
    The Special Representative met Mr. Madobe on 9 June as well as the Executive Secretary of the Intergovernmental Authority on Development, the Commissioner of the African Union, Ramtane Lamamra, and the Minister for Foreign Affairs of Ethiopia. UN واجتمع الممثل الخاص مع السيد مادوبي في 9 حزيران/يونيه، وكذلك مع الأمين التنفيذي للهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية، ورمطان لعمامرة، مفوض الاتحاد الأفريقي، ومع وزير خارجية إثيوبيا.
    Subsequently, the Government informed the Special Adviser of a second proposal by the authorities to Daw Aung San Suu Kyi for a meeting between her and the Minister for Relations on 15 September. UN وأعلمت الحكومة المستشار الخاص فيما بعد بالمقترح الثاني الذي قدمته السلطات إلى داو أونغ سان سوكي لعقد اجتماع بينها وبين وزير العلاقات في 15 أيلول/سبتمبر.
    The Minister of Foreign Affairs of the Republic of Mali, Tiernan Hubert Caulibaly, the Minister for Territorial Administration and Decentralisation, Mousse Sinko Coulibaly, and the Minister for Humanitarian Action, Mamadou Sidibe, participated in the meeting. UN وشارك في الاجتماع تيرنان أوبير كوليبالي، وزير الشؤون الخارجية في جمهورية مالي، وموسى سينكو كوليبالي، وزير الإدارة الإقليمية وشؤون تحقيق اللامركزية، ومامادو سيديبي، وزير شؤون العمل الإنساني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus