"and the only reason" - Traduction Anglais en Arabe

    • والسبب الوحيد الذي
        
    • و السبب الوحيد
        
    • والسبب الوحيد في
        
    And the only reason you weren't sent an identical warning letter is because you gamed the system, Open Subtitles والسبب الوحيد الذي منع الهيئة من إرسال خطب تحذيري مطابق هو بسبب تحايلكم على النظام
    And the only reason they think it tilts the other way is because we poor, public servants are always looking for some fat, private-sectors payoff down the road. Open Subtitles والسبب الوحيد الذي يعتقدون أنه يميل في الاتجاه الآخر هو أننا فقراء، موظفي القطاع العام نتطلع دائما عن بعض الدهون
    And the only reason I got through any of this was... Open Subtitles والسبب الوحيد الذي جعلني اتخطى أيا من هذا
    And the only reason you took me back was because I failed the 2nd grade... yes, I failed the 2nd grade! Open Subtitles و السبب الوحيد الذي دفعكم الى ارجاعي هو أنني رسبت في الصف الثاني أجل, لقد رسبت في الصف الثاني
    And the only reason we had cereal dinner was because that's the only food I could make, since you were too upset to cook. Open Subtitles و السبب الوحيد لتناولنا حبوب الإفطار كعشاء هو لأنها الطعام الوحيد الذي أقدر ان احضره بما أنك كنت مستاءة جدا كي تطبخي
    And the only reason I joined that book club is because you were never home. Open Subtitles والسبب الوحيد الذي جعلني أنضم إلى ذلك النادي هو عدم عودتك إلى المنزل أبداً
    And the only reason she'd do that is because she doesn't have authorization Open Subtitles والسبب الوحيد الذي يجعلها تفعل هذا انها ليس لديها تصريح
    And the only reason we are able to provide for them is because of generous donations from open-hearted Christians like yourselves. Open Subtitles والسبب الوحيد الذي يجعلنا نساعدهم هي التبرعات السخيّة من فاعلي الخير المسيحيين مثلكم
    And the only reason I can figure out those crime shows is because it's always the big guest star who's guilty. Open Subtitles والسبب الوحيد الذي يجعلني أحل برامج الجرائم لأنه دوماً يكون النجم الشهير الضيف هو المذنب
    You saw my daughter pretend to disappear And the only reason you remember that today is because you came back from the dead? Open Subtitles لقد رأيتَ إبنتي وهي تتظاهر وكأنها إختفت والسبب الوحيد الذي جعلك تتذكر اليوم خصوصاً هو أنك عدت من الموت فيه؟
    And the only reason he pursued me was because he thought he'd have a good shot. Open Subtitles والسبب الوحيد الذي جعله يصادقني أنه كان يريد ان يثبت لنفسه أنه من الإمكان أن يحصل لنفسه على فتاة جديدة
    And the only reason I didn't apologize before Open Subtitles والسبب الوحيد الذي جعلني لا اعتذر من قبل
    And the only reason I can even consider leaving town right now is because oliver is doing so well. Open Subtitles والسبب الوحيد الذي يخوّلني أن أترك المدينة الآن هو أن أوليفر أصبح بحالة أحسن بكثير
    And the only reason that he would want to know if I'd had sex- he's a pervert? Open Subtitles والسبب الوحيد الذي يجعله يود معرفة متى حظيت بآخر علاقة حميمية هو.. - انه منحرف
    I mean, lemon, And the only reason she invited me to dinner was to tell me she was promoting Zelenka over me. Open Subtitles أعني الليمون, والسبب الوحيد الذي دعتني من أجلة للعشاء أن تخبرني أنها قامت بترقية زيلنكا فوقي
    I'm pregnant, and my husband's in rehab, And the only reason I seem sane is because you're here, making my house feel like a home. Open Subtitles أنا حامل , وزوجي في مركز إعادة التأهيل والسبب الوحيد الذي يجعلني عاقلة هو أنكِ هنا تجعلين بيتي يبدو كبيت
    And the only reason you don't want to go to grandpa's Open Subtitles و السبب الوحيد الذي لا تريدين الذهاب إلى بيت جدي
    And the only reason let him back in tonight is' cause he's, like, famous or something. Open Subtitles و السبب الوحيد للسماح بعودته الليلة هو أنه مشهور أو ماشابه
    Because this is gonna make you say the truth all the time, no matter what, And the only reason that I'm asking is because I know that if I took this right now, Open Subtitles لأن هذه سوف تجعلك تقول الحقيقة في كل وقت، مهما حدث و السبب الوحيد الذي جعلني أسألك لأنني أعرف بأنها إذا أخذت هذه الآن
    And the only reason dad lied to you is... Open Subtitles ..و السبب الوحيد الذي جعل أبي يكذب عليك هو
    And the only reason men do push-ups is to have their arms look big for women. Open Subtitles و السبب الوحيد الذي يدفع الرجال لعمل التمارين الرياضية هو أن يجعلوا أياديهم تبدو ضخمة من أجل النساء
    And the only reason she was barefoot is' cause you couldn't keep her damn shoes on. Open Subtitles والسبب الوحيد في أنها حافية هو أنكِ لم تحافظي على حذاؤها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus