(i) Partnership between Her Majesty's Government and the Overseas Territories to promote economic growth and self-sufficiency; | UN | `1 ' الشراكة بين حكومة صاحبة الجلالة وأقاليم ما وراء البحار لتشجيع النمو الاقتصادي والاكتفاء الذاتي؛ |
The link between the United Kingdom and the Overseas Territories is enshrined in the Constitution of each Territory. | UN | فالصلة القائمة بين المملكة المتحدة وأقاليم ما وراء البحار منصوص عليها في دستور كل إقليم من هذه الأقاليم. |
(i) Partnership between Her Majesty’s Government and the Overseas Territories to promote economic growth and self-sufficiency; | UN | ' ١` الشراكة بين حكومة صاحبة الجلالة وأقاليم ما وراء البحار لتشجيع النمو الاقتصادي والاكتفاء الذاتي؛ |
(i) Partnership between Her Majesty’s Government and the Overseas Territories to promote economic growth and self-sufficiency; | UN | ' ١` الشراكة بين حكومة صاحبة الجلالة وأقاليم ما وراء البحار لتشجيع النمو الاقتصادي والاكتفاء الذاتي؛ |
The relationship between Britain and the Overseas Territories needs to be effective and efficient, free and fair. | UN | وتتطلب العلاقة بين بريطانيا وأقاليم ما وراء البحار الفعالية والكفاية والحرية والنزاهة. |
Both Britain and the Overseas Territories have much to contribute to each other. | UN | وثمة كثير مما يجب أن تسهم به كل من بريطانيا وأقاليم ما وراء البحار تجاه اﻷخرى. |
(i) Partnership between Her Majesty’s Government and the Overseas Territories to promote economic growth and self-sufficiency; | UN | ' ١ ' الشراكة بين حكومة صاحبة الجلالة وأقاليم ما وراء البحار بغرض تشجيع النمو الاقتصادي وتحقيق الاكتفاء الذاتي؛ |
(i) Partnership between Her Majesty’s Government and the Overseas Territories to promote economic growth and self-sufficiency; | UN | ' ١` الشراكة بين حكومة صاحبة الجلالة وأقاليم ما وراء البحار لتشجيع النمو الاقتصادي والاكتفاء الذاتي؛ |
(i) Partnership between Her Majesty’s Government and the Overseas Territories to promote economic growth and self-sufficiency; | UN | ' ١` الشراكة بين حكومة صاحبة الجلالة وأقاليم ما وراء البحار لتشجيع النمو الاقتصادي والاكتفاء الذاتي؛ |
(i) Partnership between Her Majesty’s Government and the Overseas Territories to promote economic growth and self-sufficiency; | UN | ' ١` الشراكة بين حكومة صاحبة الجلالة وأقاليم ما وراء البحار لتشجيع النمو الاقتصادي والاكتفاء الذاتي؛ |
The agenda covered regional cooperation and economic development and the future of the association contracts between the EU and the Overseas Territories. | UN | وشمل جدول أعمال المنتدى مواضيع التعاون الإقليمي والتنمية الاقتصادية ومستقبل عقود الارتباط المبرمة بين الاتحاد الأوروبي وأقاليم ما وراء البحار. |
V. Crown dependencies and the Overseas territories | UN | خامساً- الأقاليم التابعة للتاج وأقاليم ما وراء البحار |
37. The text of a white paper entitled “Partnership for Progress and Prosperity: Britain and the Overseas Territories”, was presented by the Government to the United Kingdom Parliament in March 1999 and copies were forwarded to the United Nations Secretariat. | UN | ٣٧ - وقدمت الحكومة نص كتاب أبيض معنونا " الشراكة من أجل التقدم والرخاء، بريطانيا وأقاليم ما وراء البحار " إلى برلمان المملكة المتحدة في آذار/ مارس ١٩٩٩، وأرسلت نسخ منه إلى اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. |
A new and modern partnership between Britain and the Overseas Territories must reflect this relationship. It must be a partnership for progress and prosperity. | UN | ويتعين أن تنعكس هذه العلاقة في الشراكة الجديدة والحديثة بين بريطانيا وأقاليم ما وراء البحار ويجب أن تكون هذه الشراكة شراكة من أجل التقدم والرفاهية. |
2.7 The link between the United Kingdom and the Overseas Territories is enshrined in the constitution of each Territory. | UN | ٢-٧ والروابط القائمة بين المملكة المتحدة وأقاليم ما وراء البحار منصوص عليها في دستور كل إقليم. |
9.1 Britain and the Overseas Territories face a new challenge as we enter the new millennium. | UN | ٩-١ تواجه بريطانيا وأقاليم ما وراء البحار تحديا جديدا ونحن على عتبة اﻷلفية الجديدة. |
It shall take part in the renegotiation of the decision on the association between Europe and the Overseas countries and territories. | UN | وسوف تشارك كاليدونيا الجديدة في إعادة المفاوضات المتعلقة بقرار ضمها إلى أوروبا - أراضي وأقاليم ما وراء البحار. |
The United Kingdom and the Non-Self-Governing Territories represented at the Consultative Council meeting, including Pitcairn, agreed, inter alia, to continue their discussions on the relationship between the United Kingdom and the Overseas territories. | UN | وفي اجتماع المجلس الاستشاري اتفقت المملكة المتحدة والأقاليم الممثلة ومنها بيتكيرن على أمور منها مواصلة المناقشات بشأن العلاقة بين المملكة المتحدة وأقاليم ما وراء البحار. |
At the Consultative Council meeting, the United Kingdom and the Non-Self-Governing Territories represented, including Bermuda, inter alia agreed to continue their discussions on the relationship between the United Kingdom and the Overseas Territories. | UN | وخلال اجتماع المجلس الاستشاري، اتفقت المملكة المتحدة والأقاليم الممثلة غير المتمتعة بالحكم الذاتي على جملة أمور، ومنها مواصلة المناقشات بشأن العلاقة بين المملكة المتحدة وأقاليم ما وراء البحار. |
At the Consultative Council meeting, the United Kingdom and the Non-Self-Governing Territories represented, including Montserrat, agreed, inter alia, to continue their discussions on the relationship between the United Kingdom and the Overseas territories. | UN | وفي اجتماع المجلس الاستشاري، وافقت المملكة المتحدة والأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي الممثلة في الاجتماع، على جملة أمور منها مواصلة مناقشاتها بشأن العلاقة بين المملكة المتحدة وأقاليم ما وراء البحار. |
Seeds and tools for the 1996/97 emergency agricultural campaign, including major contributions from the European Union and the Overseas Development Administration of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, are already being delivered to the country. | UN | والبذور واﻷدوات اللازمة للحملة الزراعية الطارئة لموسم ١٩٩٦-١٩٩٧، وهي حملة تشمل تبرعات كبيرة من الاتحاد اﻷوروبي وإدارة التنمية لما وراء البحار التابعة للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، يجري تسليمها بالفعل إلى البلد. |
A proposal entitled " Partnership for progress and prosperity: Britain and the Overseas Territories " is known as the White Paper. | UN | ويعرف المقترح المعنون " الشراكة من أجل التقدم والرفاه: بريطانيا والأقاليم الواقعة فيما وراء البحار " باسم الكتاب الأبيض. |
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the Crown Dependencies and the Overseas Dependent Territories | UN | المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، والأقاليم التابعة للتاج، والأقاليم التابعة فيما وراء البحار |