"and the support account" - Traduction Anglais en Arabe

    • وحساب الدعم
        
    • وحساب دعم
        
    • ذلك قاعدة الأمم المتحدة للسوقيات
        
    The Secretary-General proposes to meet the centre's operational costs from the regular budget and the support account. UN واقترح الأمين العام تغطية التكاليف التشغيلية للمركز من الميزانية العادية وحساب الدعم.
    They were therefore not included in the pro rata distribution of the cost of UNLB and the support account. UN وعليه لم تدرج في التوزيع التناسبي لتكلفة قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي وحساب الدعم.
    The current division of the financing of peacekeeping activities between the regular budget and the support account raised doubts about whether that principle was fully respected. UN وقال إن التقسيم الحالي لتمويل أنشطة حفظ السلام بين الميزانية العادية وحساب الدعم يثير شكوكا فيما إذا كان ذلك المبدأ يحترم احتراما كافيا.
    The budget is approved separately for each fiscal cycle under the regular budget and the support account for peacekeeping operations. UN وقد اُعتمدت هذه الميزانية على نحو مستقل لكل دورة مالية في إطار الميزانية العادية وحساب دعم عمليات حفظ السلام.
    Summary of financial implications for the budgets of peacekeeping operations and the support account for peacekeeping operations as a result of the decisions and recommendations of the Commission UN موجز الآثار المالية الناشئة عن قرارات اللجنة وتوصياتها بالنسبة لميزانيات عمليات حفظ السلام وحساب دعم عمليات حفظ السلام
    However, the Advisory Committee was currently reviewing peacekeeping operations and the support account. UN لكن اللجنة الاستشارية تستعرض حاليا عمليات حفظ السلام وحساب الدعم.
    The methodology applied is consistent with that used for the programme budget and the support account. UN والمنهجية المطبقة متفقة مع المنهجية المستخدمة في الميزانية البرنامجية وحساب الدعم.
    The preceding chart lists the overall types of outputs that are produced by the peacekeeping missions and the support account. UN ويقدم الشكل السابق قائمة بأنواع النواتج عموما التي تصدر عن بعثات حفظ السلام وحساب الدعم.
    The methodology applied is consistent with the programme budget and the support account. UN وتتماشى المنهجية المطبقة مع الميزانية البرنامجية وحساب الدعم.
    The preceding chart lists the overall types of outputs that are produced by the peacekeeping missions and the support account. UN ويقدم الشكل 1 قائمة بأنواع النواتج عموما التي تصدر عن بعثات حفظ السلام وحساب الدعم.
    The figure does not include the funding provisions for training and learning from the budgets for peacekeeping missions and the support account. UN ولا يشمل هذا الرقم مخصصات التمويل للتدريب والتعلم من ميزانيات بعثات حفظ السلام وحساب الدعم.
    Note: The budget is approved separately for each fiscal cycle under the regular budget and the support account for peacekeeping operations. UN ملاحظة: تُعتمد الميزانية على نحو مستقل لكل دورة مالية في إطار الميزانية العادية وحساب الدعم لعمليات حفظ السلام.
    The figure does not include the funding provisions for training and learning from the budgets for peacekeeping missions and the support account. UN ولا يشمل هذا المبلغ مخصصات التمويل للتدريب والتعلم من ميزانيات بعثات حفظ السلام وحساب الدعم.
    Level of peacekeeping resources and the support account UN ألف - مستوى موارد حفظ السلام وحساب الدعم
    The audit had also covered 22 completed missions, the Peacekeeping Reserve Fund and the support account for peacekeeping operations. UN وشملت المراجعة أيضا 22 بعثة منتهية، والصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام وحساب دعم عمليات حفظ السلام.
    The audit at Headquarters included the Peacekeeping Reserve Fund and the support account for peacekeeping operations and 22 completed missions. UN وشملت المراجعة التي أجريت في المقر الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام وحساب دعم عمليات حفظ السلام و 22 بعثة منتهية.
    The audit of Headquarters included the Peacekeeping Reserve Fund and the support account for peacekeeping operations, 1 liquidated mission and 22 completed missions. UN وشملت مراجعة الحسابات في المقر الصندوق الاحتياطي لحفظ السلام وحساب دعم عمليات حفظ السلام وبعثة مصفاة و22 بعثة منجزة.
    The coverage also included the audit of the accounts of 1 liquidated mission, 22 completed missions, the Peacekeeping Reserve Fund and the support account for peacekeeping operations. UN وشملت المراجعة أيضا حسابات بعثة مصفاة و 22 بعثة منجزة، والصندوق الاحتياطي لحفظ السلام وحساب دعم عمليات حفظ السلام.
    The audit of Headquarters also included the Peacekeeping Reserve Fund and the support account for peacekeeping operations, the accounts of 4 field missions which were not visited, as well as 20 completed missions. UN وفي المقر أيضا، شملت عملية مراجعة الحسابات الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام، وحساب دعم عمليات حفظ السلام، وحسابات عائد أربع بعثات ميدانية لم تشملها الزيارات، إضافة إلى 20 بعثة منتهية.
    The budget is, however, approved separately for each fiscal cycle under the regular budget and the support account for peacekeeping operations. UN إلا أن تلك الميزانية تعتمد على نحو مستقل لكل دورة مالية في إطار الميزانية العادية وحساب دعم عمليات حفظ السلام.
    40. The total resources proposed for ICT, including for UNLB and the support account, are set out in table 12. UN 40 - ويبين الجدول 12 إجمالي الموارد المقترحة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بما في ذلك قاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي وحساب الدعم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus