Promoting regional cooperation for enhanced energy security and the sustainable use of energy in Asia and the Pacific | UN | تشجيع التعاون الإقليمي من أجل تعزيز أمن الطاقة والاستخدام المستدام للطاقة في آسيا والمحيط الهادئ |
A. Resolution 2011/14: Promoting regional cooperation for enhanced energy security and the sustainable use of energy in Asia and the Pacific | UN | ألف - القرار 2011/14: تشجيع التعاون الإقليمي من أجل تعزيز أمن الطاقة والاستخدام المستدام للطاقة في آسيا والمحيط الهادئ |
Promoting regional cooperation for enhanced energy security and the sustainable use of energy in Asia and the Pacific | UN | تشجيع التعاون الإقليمي من أجل تعزيز أمن الطاقة والاستخدام المستدام للطاقة في آسيا والمحيط الهادئ |
:: Regional cooperation for enhanced energy security and the sustainable use of energy resources | UN | :: التعاون الإقليمي من أجل تعزيز الأمن في مجال الطاقة، والاستخدام المستدام لموارد الطاقة |
To foster partnerships and cooperation in the areas of security, monitoring, enforcement and the sustainable use of resources. | UN | :: إقامة الشراكات وتعزيز التعاون في مجالات الأمن والرصد والإنفاذ والاستخدام المستدام للموارد. |
The protection of the marine environment and the sustainable use of all marine resources must be seen as a priority issue. | UN | وحماية البيئة البحرية والاستخدام المستدام لكل الموارد البحرية يجب أن ينظر إليهما باعتبارهما من القضايا ذات اﻷولوية. |
The objectives and activities recommended in chapter 15 of Agenda 21 are to improve the conservation of biological diversity and the sustainable use of biological resources. | UN | والمقصود من اﻷهداف واﻷنشطة الموصى بها في الفصل ١٥ من جدول أعمال القرن ٢١ هو تحسين حفظ التنوع البيولوجي والاستخدام المستدام للموارد البيولوجية. |
Consideration of pastoralism and the sustainable use of rangelands should therefore be kept under review by the COP and its subsidiary bodies. | UN | لذا ينبغي لمؤتمر الأطراف ولهيئتيه الفرعيتين إبقاء مسألة الرعي والاستخدام المستدام للمراعي قيد الاستعراض. |
The post-crisis assessment and recovery process contributes to improved environmental management and the sustainable use of natural resources | UN | عملية التقييم بعد الأزمة والانتعاش تسهم في تحسين الإدارة البيئية والاستخدام المستدام للموارد الطبيعية. |
:: The promotion of regional cooperation to enhance energy security and the sustainable use of energy in various regions | UN | :: تعزيز التعاون الإقليمي لزيادة أمن الطاقة والاستخدام المستدام للطاقة في مختلف المناطق |
Promoting regional cooperation for enhanced energy security and the sustainable use of energy in Asia and the Pacific | UN | تشجيع التعاون الإقليمي من أجل تعزيز أمن الطاقة والاستخدام المستدام للطاقة في آسيا والمحيط الهادئ |
Industrial policies, plans and regulations internalize environmental considerations and the sustainable use of goods and services. | UN | السياسات والخطط واللوائح الصناعية تتضمّن الاعتبارات البيئية والاستخدام المستدام للسلع والخدمات. |
Industrial policies, plans and regulations internalize environmental considerations and the sustainable use of goods and services | UN | السياسات والخطط واللوائح الصناعية تتضمّن الاعتبارات البيئية والاستخدام المستدام للسلع والخدمات |
Promoting regional cooperation for enhanced energy security and the sustainable use of energy in Asia and the Pacific | UN | تشجيع التعاون الإقليمي من أجل تعزيز أمن الطاقة والاستخدام المستدام للطاقة في آسيا والمحيط الهادئ |
Promoting regional cooperation for enhanced energy security and the sustainable use of energy in Asia and the Pacific | UN | تشجيع التعاون الإقليمي من أجل تعزيز أمن الطاقة والاستخدام المستدام للطاقة في آسيا والمحيط الهادئ |
2011/14. Promoting regional cooperation for enhanced energy security and the sustainable use of energy in Asia and the Pacific | UN | 2011/14 - تشجيع التعاون الإقليمي من أجل تعزيز أمن الطاقة والاستخدام المستدام للطاقة في آسيا والمحيط الهادئ |
67/2. Promoting regional cooperation for enhanced energy security and the sustainable use of energy in Asia and the Pacific | UN | 67/2 - تشجيع التعاون الإقليمي من أجل تعزيز أمن الطاقة والاستخدام المستدام للطاقة في آسيا والمحيط الهادئ |
A healthy Pacific Ocean and the sustainable use of its natural resources, including highly migratory fish stocks, are also critical to our livelihood. | UN | إن سلامة المحيط الهادئ والاستعمال المستدام لموارده الطبيعية بما في ذلك أرصدة الأسماك الكثيرة الترحال من المسائل الضرورية أيضا لمعيشتنا. |
The Ministry of the Environment had adopted an integrated approach to conservation and the sustainable use of natural resources as part of a highly detailed action plan prepared in conjunction with various governmental agencies and the associated sector. | UN | واعتمدت وزارة البيئة نهجا متكاملا لحفظ الموارد الطبيعية واستخدامها المستدام كجزء من خطة عمل بالغة التفاصيل تم إعدادها مع مختلف الوكالات الحكومية والقطاع ذي الصلة. |
The corridor was a series of interconnected protected natural areas in which ecologically friendly production and soil use, investment in conservation and the sustainable use of natural resources were promoted. | UN | ويتكون الممر من سلسلة من المناطق الطبيعية المحمية المرتبطة بعضها ببعض يتم فيها تشجيع اﻹنتاج واستخدام التربة بطريقة لا تضر البيئة، والاستثمار في حفظ الموارد الطبيعية واستخدامها على نحو مستدام. |
Efforts must also include a focus on productive investment in technologies, machineries, infrastructure, and the sustainable use of natural resources to create employment opportunities for young people. | UN | ويجب أن تشمل الجهود أيضا التركيز على الاستثمار المنتج في التكنولوجيات والآليات والهياكل الأساسية والاستغلال المستدام للموارد الطبيعية من أجل إيجاد فرص عمل للشباب. |
a) Governments, in cooperation with other stakeholders are encouraged to use and promote ICTs as an instrument for environmental protection and the sustainable use of natural resources. | UN | (أ) تشجيع الحكومات، بالتعاون مع أصحاب المصلحة الآخرين، على استعمال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتعزيزها لاستغلالها كأداة للحماية البيئية والاستفادة المستدامة من الموارد الطبيعية. |
Current patterns of production and consumption must be changed and the sustainable use of natural resources encouraged. | UN | وينبغي تغيير أنماط الإنتاج والاستهلاك الراهنة وتشجيع الاستخدام المستدام للموارد الطبيعية. |
The European Union also recognized the key role of the Convention on Biological Diversity in supporting the work of the General Assembly on conservation and the sustainable use of marine biodiversity in areas beyond national jurisdiction. | UN | ويعترف الاتحاد الأوروبي أيضاً بالدور الرئيسي الذي تؤديه اتفاقية التنوع البيولوجي في دعم أعمال الجمعية العامة في حفظ التنوع البيولوجي البحري، في المناطق الواقعة خارج حدود الولاية الوطنية، واستخدامه استخداماً مستداماً. |