"and their surrounding" - Traduction Anglais en Arabe

    • المحيطة بها
        
    :: Management of islands and their surrounding ocean areas UN :: إدارة الجزر والمناطق المحيطة بها في المحيطات.
    The British Government has no doubt about its sovereignty over these territories and their surrounding maritime areas. UN ولا يساور الحكومة البريطانية أي شك إزاء سيادتها على هذه الأقاليم والمناطق البحرية المحيطة بها.
    ALIEN SUNS and their surrounding PLANETS CROWDED EARTH'S NIGHT SKY. Open Subtitles عجَّت سماء الأرض بالشموس الخارجية و كواكبها المحيطة بها
    The United Kingdom rejects any suggestion that the Argentine Republic has any legitimate rights over the Falklands or South Georgia and the South Sandwich Islands, and their surrounding maritime areas. UN وترفض المملكة المتحدة أية إشارة تلمح إلى أن لجمهورية الأرجنتين أية حقوق سيادية مشروعة على جزر فوكلاند أو جورجيا الجنوبية أو ساندويتش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة بها.
    The United Kingdom had no doubts regarding its sovereignty over those territories and their surrounding maritime areas. UN وأنه لا يساور المملكة المتحدة أي شك إزاء سيادتها على تلك الأقاليم والمناطق البحرية المحيطة بها.
    The British Government has no doubt about its sovereignty over these territories and their surrounding maritime areas. UN والحكومة البريطانية لا يساورها شك في سيادتها على تلك الأراضي والمناطق البحرية المحيطة بها.
    (d) Information concerning requirements for de-mining of any installations connected to these water supply systems and their surrounding areas. UN )د( المعلومات المتعلقة بالاحتياجات ﻹزالة اﻷلغام من أي منشآت مرتبطة بنظم التزويد بالمياه هذه والمناطق المحيطة بها.
    The Government of the United Kingdom has no doubt about the sovereignty of the United Kingdom over the Falkland Islands, South Georgia and the South Sandwich Islands and their surrounding maritime areas. UN إن حكومة المملكة المتحدة لا يساورها أي شك في سيادة المملكة المتحدة على جزر فوكلاند، وجورجيا الجنوبية وجزر ساندويتش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة بها.
    The Government of the United Kingdom has no doubt about the sovereignty of the United Kingdom over the Falkland Islands and South Georgia and the South Sandwich Islands, and their surrounding maritime areas. UN ولا يساور حكومة المملكة المتحدة أدنى شك في سيادة المملكة المتحدة على جزر فوكلاند وجورجيا الجنوبية وساوث ساندويتش والمناطق البحرية المحيطة بها.
    The Government of the United Kingdom has no doubt about the sovereignty of the United Kingdom over the Falkland Islands or South Georgia and the South Sandwich Islands, and their surrounding maritime areas. UN وإن حكومة المملكة المتحدة لا يساورها أي شك في سيادة المملكة المتحدة على جزر فوكلاند أو جزر جورجيا الجنوبية وساندويتش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة بها.
    Recently, however, indigenous livelihoods have deteriorated as the scale and intensity of environmental and cultural loss has increased, upsetting the harmony between indigenous peoples and their surrounding environment. UN ولكن في الآونة الأخيرة تدهورت السُبُل المعيشية للشعوب الأصلية بعد ما وقع من خسائر جسيمة وفادحة من النواحي البيئية والثقافية مما أدى إلى اضطراب التواؤم بين الشعوب الأصلية وبين البيئة المحيطة بها.
    The Government of the United Kingdom has no doubt about the sovereignty of the United Kingdom over the Falkland Islands or South Georgia and the South Sandwich Islands and their surrounding maritime areas. UN إن حكومة المملكة المتحدة ليس لديها أي شك في سيادة المملكة المتحدة على جزر فوكلاند أو جزر جورجيا الجنوبية وساندويتش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة بها.
    The Government of the United Kingdom has no doubt about the sovereignty of the United Kingdom over the Falkland Islands or South Georgia and the South Sandwich Islands and their surrounding maritime areas. UN إن حكومة المملكة المتحدة لا يساورها أي شك في سيادة المملكة المتحدة على جزر فوكلاند وجورجيا الجنوبية وساوث ساندويتش والمناطق البحرية المحيطة بها.
    Vulnerabilities of marine genetic resources and their surrounding ecosystems UN 1 - حالات الضعف التي تهدد الموارد الجينية البحرية والنظم الإيكولوجية المحيطة بها
    The United Kingdom has no doubt about its sovereignty over the Falkland Islands, South Georgia and the South Sandwich Islands and their surrounding maritime areas. UN والمملكة المتحدة لا تساورها أي شكوك بشأن سيادتها على جزر فوكلاند وساوث جورجيا وجزر ساوث ساندويتش والمناطق البحرية المحيطة بها.
    The goal of sustainable urbanization is liveable, productive and inclusive cities, towns and villages. It embraces relationships between all human settlements from small towns to metropolises, urban centres and their surrounding rural areas and settlements in crisis. UN وهدف التحضر المستدام هو مدن وبلدات وقرى ملائمة للعيش، منتجة وشاملة وهو يشمل العلاقات بين جميع المستوطنات البشرية من البلدات الصغيرة إلى المدن الكبيرة والمراكز الحضرية والمناطق الريفية المحيطة بها وكذلك المستوطنات في الأزمات.
    The United Kingdom has no doubts about its sovereignty over the Falkland Islands, South Georgia and the South Sandwich Islands and their surrounding maritime areas. UN ولا يساور المملكة المتحدة أي شك حول سيادتها على جزر فوكلاند وجزر ساوث جورجيا وساوث ساندويتش والمناطق البحرية المحيطة بها.
    By 3 April, six of the largest cities in the West Bank, and their surrounding towns, villages and refugee camps, were occupied by the Israeli military. UN وبحلول 3 نيسان/أبريل، كانت القوات الإسرائيلية قد احتلت ستا من أكبر المدن في الضفة الغربية بالإضافة إلى البلدات والقرى ومخيمات اللاجئين المحيطة بها.
    The intensive use of chemicals in rice production has greatly reduced the population of other plants, animals and micro-organisms, which traditionally thrived in rice fields and their surrounding environment. UN كما أن الاستخدام المكثف للمواد الكيميائية في إنتاج الأرز قد حد بدرجة كبيرة من وجود النباتات والحيوانات والكائنات المجهرية الأخرى، التي تنمو بصورة واسعة في حقول الأرز والبيئات المحيطة بها.
    We are convinced that economic disparities between mountains and their surrounding areas can be reduced through investment and other means. UN إننا على قناعة بأن من الممكن تخفيف التباين الاقتصادي بين الجبال والمناطق المحيطة بها من خلال الاستثمار وغير ذلك من الطرق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus